Коварство и любовь - Уиздом Линда Рэндалл. Страница 41

Лорен улыбнулась.

– А вы согласны с тем, что некоторые говорят? Что сама она имеет отношение к правоохранительным органам?

Софи передернула плечами.

– Первый раз слышу. Но вообще-то понятно, с чего это пошло. Я хочу сказать, что она ведь все про него знает. Вот уж не понимаю, что она в нем такого нашла?

– А чем он плох?

– Ну, он же такой, – она неожиданно состроила гримасу, – такой старый! Ему же, наверное, уже все сорок! Вот моему отцу – сорок три, так он просто древность. И он совсем не стильный. И волосы у него уже совсем седые, и еще эти усы. Вот Тед Логан, новый юрист в конторе окружного прокурора, вот кто стильный! Он только что кончил универ, и у него такая классная тачка!

Слушая болтовню своей секретарши, Лорен почувствовала, что почтенные седины и передвижение с помощью кресла-каталки удел ее ближайшего будущего.

Софи замолчала, услышав телефонный звонок. Она вскочила.

– Ну, мне пора на свое место.

Лорен понимала, что следующий вопрос задавать не следует, но не смогла удержаться:

– Софи, а где, по-вашему, проходит граница старости?

Та на секунду задумалась.

– Ну там двадцать восемь – двадцать девять, то есть когда вам уже за тридцать, жизнь же почти кончается. Да? – Она поспешила и успела взять трубку. – Отделение судебно-медицинской экспертизы.

– Какой ужас, моя жизнь почти кончилась добрых пять лет назад! – покачала головой Лорен.

– Она же совсем девчонка, чего вы от нее хотите? – Пит нерешительно мялся в дверях. – У вас найдется свободная минута?

– Только побыстрее. Пока меня не забрали в богадельню.

Он протянул ей брошюру.

– Здесь есть один семинар по выходным, который кажется интересным.

Лорен просмотрела темы занятий. Все они были посвящены судебной медицине. На некоторых она в свое время побывала и узнала много нового.

– Вы хотите повысить свою квалификацию в области судебной медицины? – поинтересовалась она.

– По нынешним временам городам все больше будут нужны именно судебные патологоанатомы, и, я думаю, мне нужно быть готовым к этому.

– Хорошая мысль. Напишите заявку, и я подпишу бумаги на оплату вашего регистрационного взноса.

– Раньше у нас не было такой графы расходов.

– А теперь будет. Подите напишите сейчас же. И еще я хочу, чтобы вы чаще выезжали со мной на места преступлений. – Лорен заметила промелькнувшее на его лице отвращение. – У многих людей это вызывает сложности, Пит. Вам нужно пройти через это, если вы хотите стать патологоанатомом. Вы не должны воспринимать жертвы как людей, относитесь к ним как к рабочему материалу. Это бессердечно и жестоко, но зато помогает. Радуйтесь только, что вы не в Лос-Анджелесе или в Нью-Йорке. Представляете, с чем бы вы там имели дело? – Она вернула ему брошюру.

Пит скатал ее в трубочку и заговорил, не поднимая головы:

– Само собой, вначале я вас принял в штыки. Я поверил Харвею, когда он говорил, что я его сменю. Но теперь я вижу, что вы много умеете и что не держите на меня зла, хотя я вел себя как последняя свинья. И я вам очень благодарен за это. Другая на вашем месте давно бы меня уволила.

Лорен лукаво улыбнулась.

– Только не это. Если что, я бы сделала вам Y-образный надрез. Обычно этого бывает достаточно, чтобы призвать к порядку зарвавшегося ассистента.

Пит нерешительно улыбнулся в ответ. Хотя он постепенно освоился и привык к своеобразному языку своей начальницы, парировать ее шутки он еще не научился. Слегка кивнув, он направился к выходу.

– Я слышал, вы с Софи разговаривали о Джоше. Смешно, что полиция думает, будто такое можно утаить, когда все кругом узнают о происшедшем почти мгновенно. Про эту женщину уже много месяцев идут разговоры. Когда дело затянулось настолько, что стало казаться странным, полицейские попытались засекретить его, но здесь секреты не сохраняются. Не понимаю, почему они думают, что что-то может пройти в нашем городке незамеченным? Тем более Джош Брендон личность очень популярная. Естественно, что люди обсуждают происходящее. Особенно такое страшное происшествие, что случилось с вами. Некоторые женщины теперь опасаются даже приближаться к Джошу, чтобы эта маньячка чего-нибудь не вообразила и не напустилась на них.

Лорен кивнула.

– Это можно понять. А какие выдвигаются гипотезы относительно того, кто это?

– Многие думают, что это Митци. Та, что работает в адвокатуре. Она, что называется, запала на Джоша с тех пор, как он помог ей избавиться от ее бывшего мужа. Такое, – он показал на израненное лицо Лорен, – конечно, на нее непохоже, но иногда именно те, на кого никто бы и не подумал, оказываются самыми опасными. Может быть, поэтому Джош чувствует себя с вами спокойно. Вас ведь не было здесь, когда все это началось. – Взглянув на ее лицо, Пит перестал улыбаться.

Хотя все быстро заживало и она слегка загримировалась утром, множество мелких порезов, напоминающих оспинки, по-прежнему были видны. С самого раннего утра ее сегодня одолевали шутками, что ей поздновато болеть ветрянкой.

Смущенно улыбнувшись, ассистент ушел.

– Конечно. Кто-нибудь, на кого никто не подумает, – пробормотала про себя Лорен, откидываясь в кресле. Обдумывая слова Пита, она машинально барабанила ручкой по краю стола. Она уставилась на серый металлический шкаф, как будто там могла найти ответ. Если бы все было так просто! К сожалению, это сокращает список всего на одного-двух человек.

15

– Ты что, не понимаешь, что глупо даже думать о таком опасном трюке?

Дана вытряхнула из пачки сигарету, достала зажигалку и закурила. Оглядевшись в поисках пепельницы, она, не обращая внимания на недовольство Лорен, вытащила блюдце из-под своей чашки и стала стряхивать в него пепел.

– Это профессиональное заключение или твое личное мнение? – Лорен взглянула вначале на сигарету Даны, потом на подругу. – Если ты хотела просто обидеть меня, то могла с таким же успехом сделать это по телефону, а не мчаться в такую даль. Тогда мне не пришлось бы терпеть твое курение.

– Да, но я предпочитаю высказывать свой диагноз в лицо. Особенно когда имею дело с человеком, упрямым как осел!

Лорен могла бы и сама догадаться, что из консультации с Даной ничего хорошего не выйдет. Но она пообещала Джошу, что первым делом обсудит все с психиатром. Дана же, как только услышала, о чем идет речь, сказала, что должна все хорошенько обдумать и свяжется с ней позже. А сама в тот же вечер появилась на пороге Лорен, заявив, что этот вопрос нужно обсуждать лично, а не по телефону. Джош тоже был тут. Он позвонил Кевину, предлагая тому приехать и принять участие в обсуждении их плана.

– Я полагаю, мы все согласны, что душевное здоровье этой женщины заметно ухудшилось?

– Мне это стало очевидно, когда она испортила твой крем, – откликнулась Дана.

Лорен не собиралась сдаваться так быстро.

– Поэтому, возможно, достаточно одного сильного толчка, чтобы заставить ее пойти в открытую.

– Ага, и она может прийти в такое бешенство, что в следующий раз у нее будет с собой пистолет, – вставил Кевин. – И что вы тогда будете делать? Выхватите свой пистолет и вступите с ней в перестрелку? Мы продолжаем проверять Хифер и ее алиби, Джош. Некоторые из них совсем никуда не годятся.

– Это мало что даст. – Лорен выхватила сигарету у Даны изо рта и бросила в ее чашку. – Ты прекрасно знаешь, что теперь это дом для некурящих.

– У нас сегодня злобное настроение, Лорен? – с иронией поинтересовалась та.

– Брось свои психиатрические штучки, Дана, или я покажу тебе, что такое настоящая злоба. Почему вы все меня не слушаете? – Она обвела их взглядом. – Нужно что-то делать, и чем скорее, тем лучше.

– Мы думаем об этом с самого начала, доктор Хантер, но эта дамочка слишком хитра и не попадается в ловушки, – возразил Кевин. – Если она умудряется безнаказанно проскальзывать в ваши дома и выбираться из них, ее не поймать в специально расставленные силки.