Долгая Дорога Анны - 2 (СИ) - Громова Елизавета. Страница 33

Он был злым человеком и свою злость передал вам. Вы не думали о процветании княжества. Многие государи улучшили жизнь своих подданных, заключив дружеские договора с Новой Землей. Мы радовались, что вы решились на дипломатическую миссию, а вы решили затеять войну, погубить всех нас.

Мы, представители Совета Старейшин, властью, данной нам Законом Княжества Варизония, снимаем с вас и со всей остальной делегации дипломатическую неприкосновенность, делая вас подсудными по Законам Империи. По возвращении в княжество мы предъявим для широкого просмотра запись на кристалле, где имеются рассказы дипломатов и ваше признание. Также мы будем рекомендовать смену династии в княжестве, ваша прогнила насквозь и остальные наследники могут пойти по вашему пути.

Светлейший князь Генрих Новак и один из его ближайших советников были по приговору суда казнены на следующий день.

Трех дипломатов, не участвовавших в заговоре, оправдали, но возвращаться обратно в княжество они не пожелали. Связали себя с Империей магической клятвой верности, затребовали свои семьи и остались жить в одном из городов Империи, поступив на службу в ведомство налоговых сборов.

Остальных бывших дипломатов признали в разной степени виновными и отправили работать на рудники.

Лерой передал записи этого дела Старейшине кахмор и направил собственных агентов на поиски посредников в торговле иномирными артефактами.

Дипломатические контакты с Варизонией были прерваны на неопределенный срок.

Глава 21

Долгие годы безмятежного счастья рядом с Лероем были прекрасным подарком судьбы. Со дня их бракосочетания прошло двадцать девять лет, их совместные дети вместе со старшими братьями и сестрами участвовали в управлении разными сторонами жизни Империи.

У всех детей была одна большая любовь: уважая и любя своих отцов, они обожали мать. У Анны они учились всему, что могла она им дать. Магические знания и умения, представления об отношениях людей и об окружающем мире, упорство и стойкость, работоспособность они перенимали от нее и при этом каждый из них оставался самостоятельной личностью.

Как и все потомки Дюфрэ они были наделены высоким даром, поэтому всегда оставались осторожными в своих поступках, просчитывая их возможные последствия.

Своим примером они воспитывали у молодых аристократов моду на поведение, моральные нормы и ответственное отношение к делу. Благодаря им высшая аристократия Новой Земли стала настоящей элитой не только Империи, но и всего мира.

Филипп, теперь уже Старейшина кахмор, все-таки добился любви Валерии и ее согласия на брак. Они были женаты уже год и это был счастливый брак.

Герман всерьез занялся боевой магией и при его высоком уровне владения Силой превзошел уже многих своих коллег.

Лори стала одной из учениц Нейтона Закари и во многом поражала его своими возможностями. Она, как и Анна, была не просто практиком, но и много экспериментировала, развивала теорию. Она не знала, как сильно ее мать мечтала познакомить дочь со своим учителем, Сатори Хельмансом.

Агния по-прежнему занималась созданием магических кукол в своем имении графства Эмбер. Используя собственную Силу в сочетании со знаниями механикусов, она создавала кукол-нянь, кукол-прислугу и другие их варианты. Во многих домах с удовольствием пользовались умением таких созданий. Они были милы, обходительны, их любили дети. Единственным недостатком стала высокая цена, как и у всякого штучного товара, требующего больших затрат на создание.

Морис внезапно увлекся работой Имперской службы безопасности и стал помогать Лерою и Джонатану Докману.

Анна и Лерой, несмотря на летящие годы были по-прежнему молоды. Высокий уровень их магии обеспечивал им здоровье и долгую молодость. К тому же, время от времени они наведывались в Дивную Долину, набирая чудесную воду для тех, кому дарили молодость и долголетие. Сами они бродили по прекрасным садам, отдыхали, принимали ванны в бассейне, ели великолепные фрукты, которые в корзинах приносили в подарок детям.

Как-то вечером Анна, сидя у камина с книгой о древних обрядах кахмор, подаренной Филиппом, вдруг почувствовала какую-то неясную тревогу. Она прислушалась к своему состоянию, отложила книгу в сторону и перебрала мысленно, где сейчас находятся ее дети. Взглянула на Лероя, закопавшегося в кучу бумаг за столиком у небольшого диванчика. Поднялась, подошла к нему, присела рядом, внимательно рассматривая его сосредоточенное лицо.

Лерой оторвался от документов, отложил бумаги в сторону и, улыбнувшись, лукаво спросил:

— Соскучилась? Прости, меня что-то занесло в эти отчеты и сразу же в мозгах щелчок — и начинаю все связывать, анализировать, погружаться полностью в работу. Прости. Пойдем, прогуляемся?

Он привлек ее к себе, прижался губами к виску:

— Ты знаешь, когда-то я даже мечтать не мог, что у меня будет много лет жизни рядом с тобой. Я был согласен на самую малость, но чтобы эта малость случилась.

И вдруг столько счастливых лет, столько событий, дел, людей вокруг. И наши дети, и внуки. Вот у Валерии двое — сынок и дочка, такие красивые. Я счастливый человек, любимая. Спасибо, что тридцать лет назад поверила мне. Ты дала мне все лучшее, что было в моей жизни.

Он нежно поцеловал ее, а спустя еще несколько поцелуев они поняли, что прогулка отменяется, а впереди их ждет бурная и сладкая ночь.

Утром тревожное чувство, замолчавшее ночью, вновь нахлынуло на Анну. Она прижалась к лежащему рядом мужу, обнимая его, и тот сонно спросил:

— Что, любимая, продолжим? Я почти готов, прижмись ко мне сильнее!

— Да ты соня! — рассмеялась она.

— Обессиленный соня! Досыпай уже, а то не сможешь работать днем.

Она попыталась встать, но Лерой запротестовал:

— Кто это у нас здесь соня? Это я обессиленный соня? Ну, берегись! Сейчас зацелую!

Он схватил ее в охапку и принялся целовать, потом, нежно лаская, прошептал:

— А знаешь, мы с тобой кое-что еще не пробовали. Думаю, сейчас самое время.

Пробы заняли почти час, сон был позорно разбит и изгнан. Они оба лежали, расслабленные и довольные. Лерой обнял Анну и положил ее на себя. Поглаживая ее спину, задумчиво сказал:

— Я сейчас впервые подумал, что за всю нашу совместную жизнь ты ни разу не отказала мне в близости. Я слышал от других мужчин, что жены им отказывают, ссылаясь на усталость, головную боль и прочие недомогания.

Анна со смешком ответила:

— Видишь ли, муж мой, тебе повезло. Ты женился на здоровой женщине, которая не настолько устает, чтобы отказаться участвовать в таких бесстыдных и распутных безобразиях, которые ты с ней устраиваешь. И если уж признаваться совсем честно, то мне это очень нравится.

Лерой хохотнул, затем рассмеялся, весело и громко.

За завтраком Анна опять забеспокоилась, спросила у него:

— Чем ты сегодня будешь заниматься? Если надумал перемещаться порталами, лететь куда-то, делать что-то опасное, прошу тебя, воздержись. Что-то я со вчерашнего вечера не могу справиться со своей тревогой. Быть может, поработаешь дома?

— Не беспокойся, душа моя. Сегодня будет самый обычный день. Парочка допросов, отчеты агентов, документы. Ничего опасного. Пообедаю в ресторации, домой постараюсь вернуться рано. Все-таки погуляем вдвоем, съездим в Большой парк, погода обещает быть хорошей.

Он поцеловал ее и вышел из столовой.

Анна оделась и прошла к себе в кабинет. Сегодня она хотела встретиться с магами — природниками. Некоторые из них занимались изысканиями полезных ископаемых. Не так давно они с мужем снарядили небольшую экспедицию и готовились выслушать отчет. Империи нужны были золото, серебро, драгоценные камни и желательно в тех местах, где их добыча будет экономически выгодна.

Вместе с ней с магами вел беседу Алекс, внимательно рассматривая разложенные на столе карты, расспрашивая и выслушивая ответы.

Анна видела, что ее первенец был высокообразованным человеком с острым умом и деловой хваткой. Маги тоже одобрительно смотрели на него, давая пояснения по результатам изысканий.