Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ) - Солейн Анна. Страница 12

— Не найдешь, — спокойно возразил Рейвен, продолжая удерживать меня горячей ладонью.

— У меня есть деньги! Уверена, кто-то из горожан не откажется…

— Приютить умертвие? — поднял Рейвен брови. — Ты так думаешь?

— Я приехала сюда, чтобы их защитить, и уверена, деньги могут лишить многие вопросы.

— Ты про суточные, которые выдают в НекроС? — ухмыльнулся Рейвен. — Какой у тебя ранг службы, пятый? Самый нижний? Помнится, за суточные, которые платили новичкам в мое время, можно было только переночевать в чьем-то сарае.

Я вспыхнула. Конечно, дядюшка предлагал мне деньги сверх того, что выделили на службе, но я отказалась и оставила дома те, что он тайком сунул в мой саквояж.

К чему тратить деньги на какое-то умертвие? От меня и так полно проблем.

— Знаешь что…

— И, кстати, трактир мисс Браун — единственный в городе. А, как я уже сказал, здесь все комнаты заняты, — некоторое время Рейвен молчал, а затем рявкнул: — Ты никуда от меня не денешься, смирись! И тебе придется ответить на все мои вопросы, иначе… Пеняй на себя. Начнем с простого. Как. Ты. Умерла⁈

Я сжала зубы.

— Я думаю, нам обоим сейчас лучше заняться другим. Например, выяснить, почему грим, которого мы встретили, был таким странным.

— О, — Рейвен поднял брови с нарочитым удивлением. — Здесь все просто. Это был не грим.

— А кто?

Он помолчал. Выражение лица, ехидное, стало серьезным и мрачным. В уголках серых глаз мелькнул страх.

— Это был демон, Лиз.

Я похолодела, от страха перехватило горло. Наверное, только рука Рейвена, который по-прежнему держал меня, остановила меня от вскрика.

Демон.

Самое страшное, что только могло случиться.

Невозможно. Их уже много лет никто не видел.

— Ты шутишь.

— Не шучу. Но об этом поговорим позже. Твоя очередь отвечать на вопросы.

По выражению лица Рейвена я поняла: он меня не отпустит, пока я все ему не расскажу.

Привет! На спорящих у камина Рейвена и Лиз можно посмотреть вот ТУТ

9.1

— Рейвен, послушай…

— Как. Ты. Умерла? — процедил он, по-прежнему держа меня за руку.

— Тебе лучше меня отпустить, — тихо и угрожающе произнесла я.

— А то что?

— Я умертвие, Рейвен, — рявкнула я, вырываясь. — Напомнить тебе, что может сделать умертвие с человеком?

Он моргнул, как-то удивленно. Как будто в самом деле забыл. А затем красивое, несмотря на шрам, лицо Рейвена исказила ухмылка.

— В самом деле думаешь, что смогла бы меня победить, если бы дошло до дела?

— Ты человек, Рейвен, не забывай. Тебе нужно спать. Мне нет. Подумай, как много я могу сделать.

Говоря это, я в самом деле готова была порвать Рейвена от злости на мелкие кусочки, хотя отлично знала, что… никогда такого не сделаю. Питаться силой людей — это было табу для меня.

Я ни за что и никогда не поступлю так. Не пересеку эту границу. За ней — только Тьма.

Неожиданно Рейвен усмехнулся.

— А ты по-прежнему остра на язык, Лиз. — Посерьезнев, он окинул меня нечитаемым взглядом. — Как бы ни складывались обстоятельства, не думай, что я уйду без ответа. Как. Ты. Умерла?

Да зачем ему это? Какая теперь разница?

— Меня задушили, — ответила я чистую правду.

Рейвен побледнел. Его взгляд опустился ниже и замер на моей шее, которую я после смерти всегда прятала под высокими воротниками платьев и за шарфами.

— Кто.

Я моргнула.

— О чем ты?

— Не играй со мной, Лиз! — Рейвен снова схватил меня за руку, как будто я могла убежать. — Кто посмел причинить тебе вред⁈

Он снова до меня дотронулся. Почему?

Рейвен как будто… использовал любую возможность, чтобы меня коснуться. Это тоже часть его допроса? Наверняка. Что-то вроде того, что необычный экземпляр умертвия он хочет изучить не только через вопросы, но и через прикосновения.

Я открыла рот, чтобы ответить, хотя понятия не имела, что собираюсь сказать. К чему все ворошить? Все давно прошло. Не соберись я замуж за Рейвена…

Но это все пустое. Даже если бы у меня был шанс все изменить… не уверена, что я бы им воспользовалась.

— Лиз, я все равно получу свои ответы.

— Я…

— О, вот вы где! — раздался у двери преувеличенно бодрый женский голос. — А я вас на ужин собиралась звать.

Я обернулась и увидела сияющую напряженной улыбкой мисс Браун. Ее светлые кудряшки, уже сухие, пушистым облаком окружали голову, бежевое платье выгодно оттеняло свежий персиковый оттенок кожи. Маленький нос, большие зеленые глаза, полные розовые губы — мисс Браун была прехорошенькой, даже сейчас, хотя я и обратила внимание на то, что ее руки, сжатые в кулаки, трясутся.

Поймав мой взгляд, она поспешила спрятать их за спину и улыбнулась еще лучезарнее.

— Ужин! — объявила она. — Куриное жаркое и мой фирменный суп с лапшой. Пальчики оближете.

Я сглотнула сухим горлом. Куриное жаркое! Суп с лапшой!

Я почти ощутила вкус свежей домашней еды на языке, почти почувствовала ее запах, который наверняка наполнил всю комнату.

— Мы спустимся чуть позже, — откликнулся Рейвен. — А до тех пор нам с леди Фортескью нужно поговорить.

Мне показалось, или мисс Браун как-то облегченно вздохнула?

— Тебе лучше поужинать сейчас, Рейвен, — возразила я. — Не стоит заставлять мисс Браун ждать.

— Твои рассказы — намного более интересное блюдо, Лиз, — отбил подачу Рейвен.

Я повернулась к мисс Браун.

— А вы… не будете ужинать, леди Фортескью? — спросила она. — Бережете фигуру?

— Она — умертвие, — вклинился Рейвен, не дав мне ответить. — Она не ест. Разве что людей.

— Рейвен! — возмутилась я, потому что мисс Браун побледнела.

От напускной веселости не осталось и следа. Кажется, она уже пришла в себя после встречи с чудовищем на кладбище и в полной мере осознала, что второе чудовище… проникло под крышу ее трактира.

Кстати об этом.

— Что вы делали на кладбище, мисс Браун? В такое-то время?

Я постаралась, чтобы мой голос звучал уверенно. Контракт с бургомистром давал мне право опрашивать жителей города по вопросам, которые касаются моей работы. А им — запрещал врать.

Увы, контракт не был магическим (магические стоили целое состояние), так что надеяться оставалось только на честное слово.

Ну или на то, что врать мне побоятся.

— Мисс Браун?

Хозяйка таверны стремительно бледнела, а затем вдруг ее лицо налилось румянцем.

— Какое это имеет значение?

— Большое, — вступил в разговор Рейвен. — Учитывая, что происходит в городе. Кладбище сейчас — не самое безопасное место.

— Я навещала могилы родителей, — пролепетала мисс Браун.

И снова покраснела.

— Что у вас в руках? — спросила я.

С красивого лица снова сошли все краски.

— В-в-в руках, леди Фортескью? — пролепетала она.

— Вы что-то сжимали в правой ладони.

— Ты пугаешь нашу хозяйку, Элизабет, — лениво протянул Рейвен, подходя ближе. — Не забывай, что не все так благосклонны к умертвиям, как я.

Я сжала зубы.

— Мисс Браун? — позвал Рейвен уже другим тоном. — С вами все в порядке? Что вы от нас прячете?

Бросая на меня опасливые взгляды и вздрагивая, мисс Браун вытянула вперед обе руки и раскрыла ладони.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.

— Чеснок и крест? Серьезно? — спросила я. — Вы правда думали, что вас от меня это защитит? Ваши соседи бросились на меня с вилами и факелами — скажу по секрету, это сработало намного лучше!

Рейвен откашлялся, скрывая смех.

— Мисс Браун, видите ли, ни крест Всевышнего, ни чеснок не пугают нечисть. Тем более — умертвий. Это просто суеверия.

— Правда? — вскинула взгляд мисс Браун. — Но…

— Некромантия. Или огонь. Соль поможет спугнуть призрака, но ненадолго. Других вариантов нет. Запомните это и ради всего святого, не вздумайте защищаться чесноком от опасных тварей!

Это он обо мне?

Руки сжались в кулаки.

Я вылечила эту… мисс Браун. Я не сделала ей ничего плохого! А она… я посмотрела снова на ее руки и повернулась к Рейвену.