Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ) - Солейн Анна. Страница 24

— Вы весьма хорошо осведомлены! — воскликнул проповедник. — Не ожидал встретить в вас настолько верующее сердце!

Я закатила глаза. Ну да, конечно.

Раздался звук, как будто кто-то отпил из чашки. Наверняка проповедник. Рейвен пил тихо.

— Тьма — это моя работа, — отрезал Рейвен. — Разумеется, я знаю, что говорит о ней церковь. И что она о ней не говорит — тоже. Вера здесь не причем.

— Зря, — выдал проповедник, и я подняла брови.

— Зря?

— Вам стоило бы проявить больше веры. Лучше прийти к Всевышнему самостоятельно, до того, как стало поздно.

От угрожающего тона проповедника по спине пробежали мурашки.

Рейвен помолчал.

— Вы ведь недавно в городе, преподобный?

— Прибыл в апреле из Уиллоубрука. — Я как наяву увидела, что юный совсем проповедник приосанился.

— Уиллоубрук, — хмыкнул Рейвен. — Город, уничтоженный демонами, надо же. А вы прибыли туда по заданию НекроС?

— По направлению от семинарии. За несколько месяцев до того, как все началось. Потому я знаю, о чем говорю.

— Надо же, — медленно произнес Рейвен. — В самом деле?

— Вера порой единственный луч в темные времена.

— В темные времена… Горожане ведь сейчас стали охотнее посещать церковь? После того, как в городе стало неспокойно?

Я замерла.

Подвоха в вопросе проповедник не заметил. Он снова шумно отпил чаю, а затем с грохотом вернул кружку на блюдце.

— Церковь дает им спасение и надежду!

Как интересно.

Я нахмурилась, не зная, стоит ли заходить.

За моей спиной раздались шаги и, обернувшись, я увидела мисс Браун с подносом. На нем стоял чайник и стакан с темной маслянистой жидкостью — виски. Для Рейвена. Он никогда не пьянел, как и все достаточно сильные маги, но говорил, что ему нравится горечь и то, как горит горло после первого глотка.

Я робко улыбнулась, и мисс Браун неожиданно ответила улыбкой.

Ого! Неужели она решила перестать меня бояться?

Мисс Браун вошла в гостиную, и я направилась следом. Не хватало только, чтобы все решили, будто я подслушиваю!

Разумеется, я подслушивала.

Но ведь весь смысл подслушивания в том, что это стоит делать тайно, разве нет?

Мог ли проповедник призвать демонов? По всему выходило, что ему это на руку. Бургомистр говорил, что он — довольно амбициозен. Так что то, что горожане стали чаще ходить в церковь, может стать достаточным мотивом? Или нет? Но ведь нужно не только хотеть призвать демонов, но и знать, как это делается.

Как это можно вообще сделать⁈ Рейвен должен знать.

— Преподобный, — начал Рейвен, — как-то мне попалось в руки один прелюбопытный документ…

— А вот и напитки! — радостно возвестила мисс Браун.

Я вслед за ней заглянула в гостиную, ругая ее про себя на чем свет стоит. Не могла разве подождать⁈

Рейвен и проповедник сидели за круглым столом у окна, со стороны они смотрелись так, как будто просто беседуют. При нашем появлении оба обернулись.

Рейвен вежливо встал, как того требовал этикет в тот момент, когда в гостиную входит леди. На лице отразилась досада, но Рейвен тут же отвернулся от мисс Браун и уставился на меня, ощупывая взглядом.

От этого я вспыхнула, потому что такой взгляд — он был слишком хорошо мне знаком.

Рейвен часто на меня так смотрел в той жизни, в прошлой. До того, как все случилось. Сначала я пугалась, а потом в ответ на мой вопрос он сказал: «Я в такие моменты не могу поверить в то, что ты реальна. Как будто мираж, вот-вот исчезнешь. Иногда я скучаю по тебе, даже если ты рядом. Хочу, чтобы ты скорее стала моей женой и наконец могла переехать из дома дядюшки в мой. Чтобы мне не приходилось с тобой расставаться».

Он сказал это серьезно, до странного. Ни капли соблазнительных ноток, с которыми такие сладкие речи обычно расточали мужчины. Рейвен говорил об этом просто и уверенно, как говорил, например, о том, что нам стоит сыграть свадьбу в церкви святого Максимуса и провести медовый месяц подальше от столицы.

Я моргнула и вынырнула из прошлого в настоящее.

А проповедник… он вскочил, опрокинув на себя кружку чая, и волчком обернулся, уставившись на мисс Браун. Его лицо стало растерянным. Я, наверное, только в этот момент поняла, что ему лет двадцать, что у него глаза голубые, губы — мягкие и вообще он, похоже…

— Мисс Браун! Давайте я уступлю вам свой стул, не стоило беспокоиться!

Сказав это, он шагнул назад босыми ступнями и опрокинул стул на пол с громким грохотом.

Он похоже…

Влюблен⁈ В мисс Браун⁈

Глава 16

За следующие несколько минут я убедилась в том, что не ошиблась. Мисс Браун поспешила вперед и поставила на стол поднос, едва его не уронив, наклонилась за стулом, уже внизу, у самого пола, столкнулась лбом с проповедником, и они отскочили друг от друга, слишком взволнованные, чтобы казаться друг в друге не заинтересованными.

— Извините…

— Простите!

— Мисс Браун!

В этот момент, наверное, в первый раз за все время проповедник стал выглядеть как живой человек: растерянный, юный и с покрасневшими от смущения щеками, с растрепанными светлыми волосами, выступающими скулами и высоким лбом.

Впрочем, это длилось всего мгновение, а затем взгляд светло-голубых глаз оторвался от лица мисс Браун и прикипел ко мне.

— Что это здесь делает? — голос преподобного мгновенно похолодел. Проповедник медленно встал, не отрывая от меня взгляда.

И снова — «это». Я так устала после всего произошедшего, что эти слова даже не ранили. Вернее, ранили не так сильно, как могли бы. Должно быть, я стала привыкать к тому, кто я есть и кем меня считают.

Мисс Браун обернулась, кудрявые волосы подпрыгнули от резкого движения, на хорошеньком личике отразилось недоумение.

— Леди Фортескью? Она остановилась у меня в трактире. — Она улыбнулась и встала. — Желаете еще что-то?

— Она должна немедленно покинуть этот дом! — рявкнул проповедник, глядя на меня, а затем… схватил мисс Браун за плечи. — Разве ты не понимаешь, кого впустила⁈ Вы. Мисс Браун. Это монстр! Вы в опасности. Простите! — проповедник отдернул руки и отшатнулся. — Мисс Браун!

Он выглядел растерянным, злым и упрямым одновременно. Руки держал поднятыми, как будто обжегся, дотронувшись до мисс Браун.

Мы с Рейвеном переглянулись — в его глазах было такое же недоумение, какое испытывала я. Я закусила губу и сжала руки в кулаки, опустив их по швам. Если мисс Браун сейчас меня выгонит — мне некуда будет пойти. А жить на улице… не очень-то приятно, даже если ты умертвие! Но ничего. Я выполню свою работу, чего бы мне это ни стоило.

— Преподобный… — начал Рейвен, но неожиданно его перебили.

— Да как вы можете так говорить! — возмутилась мисс Браун. Ее нежный тонкий голос звенел от возмущения. — Леди Фортескью спасла меня вчера!

Проповедник выглядел сбитым с толку. Он моргнул.

— Но… Это все уловки! — справившись с волнением, выпалил он.

Я вспомнила испуганный взгляд мисс Браун утром, то, как она пыталась подсунуть мне чеснок и крест, и отвела взгляд. Разумеется. Умертвие — всегда умертвие. До того, как я стала тем, кем стала, я сама думала бы так же.

Это понятно. Разумеется.

Но, провались все во Тьму, где же мне теперь жить⁈

Пауза затягивалась.

Надеюсь, мне дадут возможность собрать вещи хотя бы. В саквояже есть… кое-что важное.

— Леди Фортескью меня вылечила! — неожиданно отчеканила мисс Браун. — И она останется в моем трактире до тех пор, пока это необходимо!

Что?

— Но мисс Браун… — растерянно проговорил проповедник.

— Прошу прощения! Я должна вынуть тыквенный пирог из духовки!

Сказав это, она развернулась на каблуках и направилась к двери.

— Леди Фортескью, — произнесла она, подойдя ко мне.

Голос у нее от напряжения звенел, карие глаза смотрели прямо и зло.

В этот момент я поняла, что до сих пор стою у входа в гостиную.

— Прошу прощения, — выпалила я, отступив.

Опустила глаза и вздрогнула, увидев торчащую из кармана передника мисс Браун веточку — должно быть, она прятала венок из вяза и остролиста. Приворотный. Хотела околдовать проповедника?.. Судя по всему, колдовство здесь не нужно.