Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 49

Целую неделю!

Я покачала головой.

Видимо, Торн не преувеличивал опасность, грозившую мне.

- Но, графиня, мы ждем рассказа, - напомнил маг и я, подняв взор, принялась рассказывать о том, что увидела, невольно попав в прошлое своего мужа.

Мужчины слушали молча. В какой-то миг Рейн поднял руку и потер шрам так, будто тот зачесался. Торн посмотрел на графа, но высказал свое мнение лишь когда я закончила рассказ.

- Итак, все получилось лучше, чем я мог надеяться. По крайней мере, мы теперь знаем, кого нам надо искать.

- Супруга моего отца, Катерина, давно куда-то переехала. Но я никогда не искал с ней встреч и теперь понимаю почему, - проговорил Рейн.

- Возможно, тогда ваша дражайшая бабушка прольет свет на происходящее и подскажет, где искать эту леди Катерину, - предположил Торн.

Я выслушала диалог мужчин и вопросительно изогнула бровь.

- Что я слышу? Старая леди почтит своим приездом Роузриверс?

Рейн улыбнулся.

- Думаю, твое пронзительное письмо затронуло ее каменное сердце. А возможно, сыграло роль женское любопытство. Мы ведь не виделись с ней достаточно долго. – Он взял меня за руку. – Так или иначе, но бабушка приезжает послезавтра. Она была так любезна, что написала тебе, - Риверс сделал ударение на слове «тебе», прежде чем продолжил, - так вот, она написала ответ тебе, в котором сообщает, что мы можем ждать ее приезда в среду пополудни.

- Я желаю немедленно прочесть! – загорелась я идеей.

- Я распоряжусь. Письмо принесут, - ответил Рейн. – Оно ждет тебя в твоей спальне на ночном столике, но если ты хочешь узнать его содержание прямо сейчас…

- Да! – воскликнула я. – Прямо сейчас.

- Хорошо, - мягко улыбнулся муж и потянулся к колокольчику, стоявшему на столике у кровати. Он позвонил и минуту спустя в дверь постучали. В тот миг, когда Рейн позволил лакею войти, Торн испарился, исчезнув, как умеют только маги его уровня. Правда, теперь, зная о его нахождение в этом доме и в спальне, в частности, я могла определить его ауру, которая переместилась в сторону окна.

Рейн отдал необходимые распоряжения. Слуга с поклоном удалился, успев сказать мне о том, как счастлив видеть меня в здравии. Вернулся он достаточно быстро и не один.

Вместе с лакеем в спальню Рейна вошла моя нянюшка. Именно Тильда принесла письмо, но прежде чем отдать его мне, она подошла ближе и едва не плача, сказала о том, как рада, что я пришла в себя.

- Я молилась всем богам, и они услышали, - сказала Тиль.

Рейн поднялся, уступая ей место, и еще несколько минут я не могла прочесть письмо, потому что отвечала на вопросы няни о самочувствии и прочее.

- Тильда, думаю, Сьюзан надо отдохнуть. Она слишком слаба, но, - Рейн покосился на мою няню, - но она явно не откажется от кружки слабого бульона, который придаст ей сил.

Муж понял, как сильно я хочу прочесть письмо от его родственницы и таким образом помог мне получить несколько минут свободного времени.

- Да, вы правы, граф, - оживилась Тильда. – Я немедленно пойду на кухню и лично принесу бульон моей девочке, - сообщила она.

- А я пока пригляжу за ней, - кивнул граф и нянюшка, пожав мою руку, поднялась и удалилась.

Я же, едва за ней закрылась дверь, взяла вскрытое письмо, достала его из конверта и принялась читать.

- Невероятно скупой слог, - прозвучало из пустоты рядом.

Я пискнула, а Торн, так и не удосужившись стать видимым, продолжил:

- После стольких лет отдаления от единственного внука эта досточтимая особа могла бы быть немного человечнее.

Рейн пожал плечами.

- Единственный человек, которого она любила, был мой отец, - только и ответил он.

А я перечитала несколько строк, написанных решительным почерком, и не смогла не согласиться с доводами мага. Человек, написавший их, показался мне скупым на эмоции. Письмо было лаконичным.

«Рада, что вы написали мне, графиня Риверс. Благодарю за приглашение и хочу сообщить, что принимаю его. Выезжаю через два дня, так что вы с графом сможете принять меня в своем замке в среду пополудни. Заранее хочу предупредить, что я привыкла к изысканному обращению и надеюсь, что покои, которые вы выделите для меня, будут соответствовать моему высокому статусу в обществе.»

Ниже подпись. Размашистая и резкая.

Я на миг прикрыла глаза и вспомнила бабушку Рейна, которую видела в его прошлом. Что и говорить, по всей видимости, это сильная и в чем-то жесткая женщина. Я очень буду удивлена, если ошибусь в своих предположениях.

- Действительно, кратко, - сложив письмо, произнесла я.

Рейн усмехнулся.

- Могу сказать только одно: я не очень рад ее приезду. Мне кажется, она не изменилась.

- Но она нам нужна, - прозвучал голос Торна из пустоты и не согласиться с этим доводом не могли ни я, ни мой супруг.

******

За те два дня, или почти два, которые остались до приезда бабушки Рейна, я успела подняться с постели, хотя муж был против, и выбрать подходящую для старой леди комнату в замке.

Все слуги, кто был свободен от своих обязанностей по дому, помогали готовить комнаты к приезду дорогой гостьи. Предполагалось, что она прибудет не одна. Каждой пожилой даме почтенного возраста полагалась компаньонка или камеристка, так что я выбрала покои, рядом с которыми находилась смежная комната. Она могла бы послужить для служанки.

За день до приезда нашей дорогой бабушки я позвала в свой кабинет кухарку и экономку, распорядившись, чтобы одна присмотрела за слугами в доме, а другой я выдала список необходимых блюд, которые желала видеть на столе. Что-то подсказывало мне, что бабушка Рейна очень привередлива в еде. А мне хотелось, чтобы у нее осталось самое приятное впечатление от посещения замка. Я не оставляла надежду на то, что Рейн найдет с ней общий язык. Все же, они были последними представителями славного рода Риверс, по крайней мере до тех самых пор, пока мы с Рейном не произведем на свет наследника. Если только проклятье не погубит меня раньше этого счастливого дня.

И вот знаменательный день наступил.

Сама не знаю, почему, но я с утра начала волноваться. То и дело подходила к окну и с любопытством выглядывала во двор.

- Мне кажется, ты бы меньше переживала, если бы мы ждали самого короля, - пошутил Рейн.

- Его величество я уже знаю, - ответила мужу, - а твоя бабушка…

- Черная лошадка! – мрачно проговорил муж и я рассмеялась, а затем выглянула в окно и тут же перестала улыбаться, увидев, как по дороге к замку едет огромный дорогой экипаж, за которым следуют четверо конных. На крыше экипажа было несколько чемоданов. Это наводило на определенные мысли. Видимо, старая леди или привыкла слишком часто менять туалеты, или приехала надолго.

- Который час, Рейн? – спросила тихо, не оглядываясь на каминную полку, на которой стояли часы.

- Двенадцать, Сьюзан! – последовал ответ и я усмехнулась.

- Эта дама очень пунктуальна, - прошептала я.

- Что? – Рейн поднялся со стула и приблизившись ко мне, нежно обнял меня за талию и выглянул в окно. – Черная каракатица прибыла?

- Рейн! – попеняла мужу. – Пойдем, мы должны встретить ее, - добавила и потянула графа за собой, чувствуя, как от волнения подрагивают колени.

- Конечно, - Риверс улыбнулся мне, но в его улыбке промелькнуло что-то заставившее меня насторожиться. – Я очень, вот правда, Сьюзан, я очень надеюсь, что возраст сотворил чудо и эта леди стала мягче, чем была, - добавил он.

- Мне уже страшно, Рейн, - пошутила я.

Муж предложил мне руку и так мы спустились достаточно вовремя, чтобы успеть до того, как бабушка графа переступила порог нашего замка.

***********

Мы стояли в зале, когда лакей распахнул дверь и в замок вошла она.

Я сразу вспомнила женщину из своего сна. Старая леди почти не изменилась, разве что в ее волосах стало больше серебра, да на лбу время отметилось тонкими морщинами, которых, к моему удивлению, почти не было вокруг глаз. Это могло означать только одно: леди не привыкла смеяться и улыбаться.