Турнир Королевств (ЛП) - Кова Элис. Страница 43

Подошедший слуга поклонился и сказал:

— Солярис и Квинт, в соответствии с личными заслугами Каллена, мы хотели бы устроить пир в честь вашей победы.

— Это все для нас? — спросила Ноэль, когда слуга проводил их.

Другие участники из Меру, Сумеречного и Дракони столпились вокруг стола, с вожделением глядя на все это угощение. Оно было чрезмерным, и его было намного больше, чем когда-либо могли съесть восемь человек. Но обслуживающий персонал выстроился по периметру вокруг стола, держа остальных участников на расстоянии нескольких шагов. Они оторвались от него только для того, чтобы выдвинуть стулья для Квинта и Соляриса, а затем быстро вернулись на свои бессмысленные сторожевые посты.

— Пожалуйста, ешьте и наслаждайтесь.

Восемь участников неуверенно уставились на еду. Ни один из других участников не зашел к себе домой или в общий дом. Они все просто стояли там.

Еда в деревне была отличной, как и обещала Люмерия, но ничего особенного. Эйра была уверена, что большинство ребят, будучи наполовину аристократами, привыкли к ней. Эйра первой встала и наполнила свою тарелку. Все остальные за столом наблюдали за ней. Никто еще не приступил к еде. Варрен начал медленно накладывать еду себе на тарелку, побуждая остальных начать.

Но Эйра не села обратно. Вместо этого она направилась к периметру.

— Извините, вы должны были есть за столом, — попытался остановить ее один из слуг.

— Планируемо или обязательно?

— Я… планируемо. — Что-то в ее тоне заставило его с трудом подобрать слова. Эйра выпрямилась, наслаждаясь ощущением силы и авторитетности.

— Тогда не похоже, что я обязана делать что-то в этом роде.

— Но…

— Я не собираюсь сидеть здесь и есть в присутствии людей, которые стали моими друзьями, когда я знаю, что они хотели бы попробовать что-нибудь из этой изысканной кухни, — заявила Эйра. — Разве смысл турнира не в том, чтобы завести друзей за пределами наших границ? Подчеркнуть сильные стороны и навыки наших стран?

— Да… но… — Слуги неуверенно переглянулись. Она могла сказать, что они даже стояли нетвердо, и она протиснулась мимо них.

— Вот. — Она протянула свою тарелку между участниками Меру и Сумеречного — Попробуйте. Я могу вернуться за добавкой.

— Есть могут только команды, которые выиграли. — Первый помощник, запинаясь, подбирал слова, он был измотан.

— Министр Фаун сказала, что праздник лучше всего разделить с друзьями. А в первоначальных правилах турнира говорилось, что мы можем делать с нашими подарками все, что захотим. — Эйра сердито посмотрела на присутствующих. Они обменялись смущенными и неуверенными взглядами, когда другие участники начали класть на свои тарелки. Но их внимание отвлеклось от Эйры, когда Каллен встал рядом, наполнил свою тарелку и подошел к ним.

— Я бы тоже хотел поделиться.

— И я. — Лаветт встала. — В конце концов, это в духе Квинт — заботиться о группе.

— Каллен. — Его внимание привлекла Эйра. — Ты не против взять одеяла, которые висят у тебя на стенах? — Лаветт взглянула в ее сторону — любопытно, испытующе. Эйра осознала свою ошибку. Это было признание того, что она бывала в его комнате. Она поспешно добавила: — Кажется, я видела два или три? — и понадеялась, что это сошло за то, что она заметила их мимоходом.

— Точно. — Он улыбнулся от уха до уха. Каллен не обратил внимания на ее ошибку или подыгрывал. — Ты просто умничка.

— У меня бывают свои моменты.

Глава двадцать третья

М

инистр Фаун и слуги ясно дали понять, что за столом могут сидеть только Солярис и Квинт, но о земле ничего не упоминалось. Шелковые одеяла Каллена теперь были расстелены вдоль одной стороны стола, стулья отодвинуты в сторону. Их тарелки превратились в подносы, на которых туда-сюда разносили еду. Эванель, одна из участниц Меру, стала барменшей и начала таскать бутылки из общего дома на их импровизированный пикник.

Не успела Эйра опомниться, как большая часть еды была съедена, а остальное забыто в пользу песен и танцев под звездами. Единственным, кто рано ушел на покой, был Лука, остальные все еще держались молодцом. Графф лихорадочно перебирал на лютне. Сорра пела бессловесные ноты, покачиваясь рядом с ним. Луп с удивительным мастерством стучал деревянными ложками и посудой по тяжелым глиняным чашам.

Эйра села в сторонке с Элис, откинувшись назад с легкой улыбкой. Это был, несомненно, один из лучших пикников в ее жизни. Трудно поверить, что эти люди все еще были ее соперниками.

Глядя на них, в ее душе зарождалась надежда, что, возможно, однажды между их народами воцарится настоящий мир. Возможно, после многих лет турниров жители Меру будут так же громко болеть за своих любимых участников от Солярис, как и за самих Меру.

Она была слишком повзрослевшей, слишком измученной, чтобы думать, что настоящий покой может существовать очень долго. Но в этот момент ей хотелось помечтать.

— По-моему, я давно не видела тебя такой расслабленной, — прокомментировала Элис. Они сидели в сторонке, Эйра обычно так делала, когда была в компании. Это также дало Эйре возможность рассказать Элис о своих исследованиях, проведенных ранее в тот же день. Но они не стали задерживаться на этой теме. Ни одна из них, казалось, не слишком стремилась испортить эту короткую передышку тяжестью Столпов, и с тех пор они погрузились в непринужденное молчание.

— Я знаю, что это минутное отвлечение, но… Я действительно чувствую себя довольно расслабленной, — призналась она. Лаветт, Кинния и Варрен пытались научить Каллена, Ноэль, Менну и Сорру какому-нибудь танцу Квинта. Оливин и Дюко, как и следовало ожидать, тоже стояли в стороне, разговаривая между собой. Эйре стало интересно, способны ли они обсуждать дела в такое время, или же они могут непринужденно болтать, как она и Элис.

Скорее всего, нет. Эта мысль отрезвила Эйру. Йонлин все еще отсутствовал. Если бы Эйра была на месте Оливина, она бы ни за что не смогла сосредоточиться ни на чем, кроме поисков своего брата.

— Иногда кратковременные отвлекающие факторы — это все, что нам нужно, чтобы преодолеть трудности. — Элис повертела пальцами камень на ладони. Она медленно превращала его в кролика с каждым импульсом своей магии.

— Я не могу позволить себе отвлекаться. — Вид Оливина, его беспокойства отрезвили ее. Эйра встала. — Я должна…

Ее прервал подошедший Каллен. Он протянул руку с затаившей дыхание улыбкой. Румянец от танцев и эля покрыл его щеки.

— Эйра, иди и потанцуй с нами.

— Я на самом деле не…

— Давай, всего один танец. — Ноэль подбежала, схватила Эйру за локоть и с силой потащила ее на их импровизированную танцплощадку на краю одеял.

— У нас семь человек, и нам нужно четное число для следующего.

— Почему не Элис? — Эйра оглянулась через плечо.

— У меня две левые ноги, и ты это знаешь. — Элис даже не подняла глаз от камня, который она лепила.

— Что я знаю, так это то, что ты предпочитаешь лепить, а не танцевать!

— Виновна. — Элис слегка усмехнулась. Так предсказуемо.

Эйра посмотрела на Оливина. Он встретился с ней взглядом, будто знал, что она собиралась посмотреть в его сторону. Выражение его лица было совершенно непроницаемым. Мысль о том, чтобы подвести его, когда она ранее поклялась ему, что защитит его брата, была почти невыносимой.

— Ты не можешь заставить Эванеля?

— Если ты будешь продолжать так упорно сопротивляться, мы подумаем, что мы тебе не нравимся! — Ноэль рассмеялась, все еще вися на руке Эйры. Она действительно не могла удержать свой напиток.

— Эванель только что пошел за элем, — сказал Варрен. — Один танец, а потом мы поменяем тебя на него?

— Хорошо, один танец, — твердо сказала она, уже ощущая, как чувство вины зарождается у нее в животе при мысли о танцах, в то время как Оливин беспокоится о своем брате. Но она уже потратила так много времени, наслаждаясь пикником, что не должна была этого делать. Что такое один танец?