В кольце твоих рук - Купцова Елена. Страница 23
— Стоит, родимая, на площадке в Икороду, за складами.
— И что с ней будет дальше?
— Пока не решили. Часть отправим в Союз, часть здесь оставим.
— А почему бы ее пока не пустить в оборот?
— То есть? — В голосе Первенцева послышалась заинтересованность.
— Сдавать напрокат. Тут поблизости много чего строят. Первенцев задумчиво покрутил головой:
— Этот сектор рынка уже поделен между «Катерпиллером» и «Комацу» [10].
— Поэтому наши ставки будут несколько ниже. И потом, мы им не конкуренты. Так, маленький локальный бизнес.
— Хм, интересно. Надо подумать. — Но по его лицу было видно, что решение уже принято. — Завтра дам тебе Витю, съездишь на «Катерпиллер», узнаешь, почем они сдают технику внаем.
Наташа ободряюще улыбнулась Вите, Каково услышать, что тебя кому-то дадут? Но он и ухом не повел. Привык, наверное.
— Ты знаешь, где это? — спросила она.
— Угу. Сто раз мимо проезжал. Огромное такое желтое здание. Если в Лагос ехать, то справа.
— Только не очень рано, а, Павел Иванович? Ведь полночь уже.
— Ладно, отсыпайся уж, бизнесменша. — Первенцев с хрустом потянулся. — Как собираешься добывать информацию?
— Скажу, что нам понадобились экскаваторы и бульдозеры и мы составляем конкурентный лист.
— Неплохо, неплохо вас в МГИМО учат. По-моему, ты в переводчиках не задержишься, — усмехнулся Первенцев.
Машина въехала на территорию площадки и притормозила у входа в офис.
— Я уж вылезать не буду, — сказал Первенцев, протягивая ей папку с бумагами. — Будь добра, обслужи старика, забрось это Иннокентию на стол. А Витюша меня до дома довезет.
— Конечно, Павел Иванович. — Наташа быстро выбралась из машины. — Так мы завтра с Витей часов в двенадцать, в полпервого поедем, да? Как раз застанем их тепленькими после ленча.
— В полпервого так в полпервого, — согласился Первенцев. Он так устал за этот бесконечный день, что не чаял поскорее добраться до кровати. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. — Наташа проводила глазами машину. Спать совсем не хотелось. Домой тоже. Она чувствовала себя в стенах своей комнаты, как в мышеловке.
Днем — другое дело. Каждая минута заполнена работой, голосами и лицами людей. А ночью остается только один образ. Он уверен]но расталкивает всех и воцаряется в ее мыслях. Майкл. Майкл Джонс.
От стены противоположного здания, где находился офис англичан, отделилась белая фигура. Еще до того, как она вышла на свет, Наташа поняла, кто это. Сердце бешено заколотилось, запрыгало в груди.
— Привет! — Голос его звучал спокойно и непринужденно, будто для него встреча в час ночи посреди уснувшей площадки была самым обычным делом. — Прыгай в машину. Я покажу тебе кое-что.
Наташа поспешила за ним, не задавая лишних вопросов, лишь украдкой оглядываясь по сторонам.
— Я проверял. Здесь никого нет.
«Такое впечатление, будто у него глаза на затылке», — подумала Наташа. Они выехали на дорогу, соблюдая все меры предосторожности, и помчались в сторону Лагоса.
— Расскажи, как ты нашел меня, — попросила Наташа. Майкл на секунду оторвал взгляд от дороги.
— Все просто. Я безумно захотел тебя увидеть. Зашел в офис. Тебя не было. Тогда я, как опытный конспиратор, спросил Первенцева. Мне сказали, что он в Ибадане и вернется за полночь. В половине двенадцатого я пришел на наблюдательный пост. Вот и все.
— А если бы меня подвезли прямо к дому? — спросила Наташа.
— Этого не могло произойти. Я же ждал тебя.
В его голосе прозвучало столько уверенности, что она не выдержала и рассмеялась.
— Можешь смеяться сколько угодно. Главное — результат.
— А куда мы едем? — полюбопытствовала она.
— Сюрприз.
Через некоторое время из темноты вынырнул указатель «Аэропорт». Машина свернула и подъехала к высокому зданию, окруженному пальмами и цветущими кустами. Сияющая вывеска над входом гласила: «Отель „Мериленд“».
Майкл заглушил мотор и помог Наташе выбраться из машины.
— Это и есть твой сюрприз?
Майкл кивнул и, подхватив ее под локоть, повлек к входу. В просторном холле, за стойкой регистрации, дремал дежурный.
— Поскольку его услуги нам не понадобятся, то мы не будем нарушать его сон, — заметил Майкл. — Хотя дрыхнуть в рабочее время, да еще в таком месте — верх безвкусицы.
Он провел ее в глубину холла. Из-за тяжелой деревянной двери приглушенно доносились звуки музыки.
— Бар «Мериленд». Работает круглосуточно. — Майкл отворил дверь и пропустил Наташу вперед.
В зале было совсем темно. Или не совсем. Вокруг разливался странный зеленоватый свет, даже не свет, а свечение. Наташа так и не смогла определить, откуда он исходит. Танцевальная площадка. Столики, полускрытые высокими спинками диванов. Темные силуэты официантов в ослепительных, фосфоресцирующих белых курточках.
Наташа повернулась к Майклу. Его белая рубашка тоже засветилась призрачной молочной голубизной.
— Что это?
— Не знаю, — пожал плечами Майкл. — Какой-то особый свет. Действует только на белое.
Наташа почувствовала на себе его смеющийся взгляд и заглянула в зеркальную панель стены. Так и есть. На ее темной фигуре мягко светились белые трусики. Майкл подошел сзади, его руки скользнули ей на талию. Дразнящий голос зашептал на ухо:
— Ну, как тебе мой сюрприз?
Наташа едва заметно придвинулась к нему, ровно настолько, чтобы ощутить неистовое биение его сердца.
— По-моему, сюрприз ты устроил себе.
— Это награда за то, что дал волю воображению. Наташа увидела его темную руку на светящемся треугольнике.
— Фантазии, иллюзии и грезы, — прошептал он. Наташа скорее почувствовала, чем увидела, что их взгляды скрестились в мерцающей мгле зеркала.
— Ты, как паук, опутываешь меня своей паутиной. А я вовсе не хочу в нее попасться.
— Самонадеянная муха! Ты уже попалась, и тебе это нравится. Ты любишь играть с огнем.
— Может быть, но не настолько. Нет, не настолько, чтобы щеголять здесь в таком виде. Где дамская комната?
Майкл покачал головой:
— Это было бы слишком тривиально. Ситуация требует нестандартных решений.
Он предлагал ей рискованную игру. Будь на его месте любой другой человек, она, не задумываясь, потребовала бы отвезти себя домой. Но ей действительно нравилось играть с огнем, который он умело разжигал в ней.
Наташа решительно высвободилась и направилась к ближайшему столику. Она сыграет по его правилам. Сегодня для нее ничего невозможного нет.
Скользнув в дальний угол диванчика, она украдкой приподняла юбку, зацепила пальцем резинку трусиков и стянула вниз. Белое сияющее облачко упало к ее ногам. Наташа помахала ими над головой. «Мой белый флаг, — подумала она. — Полная и безоговорочная капитуляция».
Майкл потянулся к ней, но Наташа вовремя отдернула руку.
— Это мой трофей, — настойчиво сказал он. — И принадлежит мне по праву. — Наташа лишь качнула головой и спрятала трусики в сумочку. — Ты хоть знаешь, какой сегодня день?
— Четырнадцатое февраля.
— День святого Валентина. Праздник всех влюбленных.
— Да, да, припоминаю. Читала об этом где-то.
— Читала? А что, в России такого праздника нет?
— Нет. Праздника нет, но влюбленные есть.
— И у тебя тоже кто-то есть? — осторожно спросил Майкл. Наташа кивнула. — Это… серьезно?
— Не более серьезно, чем твоя знакомая в Лагосе. Кстати, она прислала тебе «валентинку»?
Майкл замялся. Он сегодня действительно получил послание от Кэрол, розовую открытку, разрисованную сердечками. У столика неожиданно материализовался официант.
— Два джина с ананасовым соком, — распорядился Майкл. Официант исчез.
— Странное сочетание, — заметила Наташа.
— Тебе понравится.
— Она ждала тебя сегодня?
— Не знаю. Наверное. — Майкл взял ее руку. — Мы не виделись с того самого вечера в Лагосе. Это было так давно. В другой жизни.
10
«Катерпиллер», «Комацу» — соответственно американская и японская фирмы, производители строительной техники.