Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида. Страница 8
Останавливаюсь в воде по грудь и хватаю ее под ягодицы. Панически цепляется за меня. Руки обвили шею, ноги торс. Раскачиваемся на волнах, целую соленые губы.
— Буду учить тебя плавать, — шепчу испуганной кошке, — но сначала на берег греться. Нельзя так долго сидеть в воде, даже такой теплой.
***
Заира
До завтрака Тимур учит меня плавать, распластав на своих руках в воде. Дрыгаю руками и ногами, как приказывает муж, но тону каждый раз, когда он убирает руки.
После такой активности есть хочу ужасно. Идем на завтрак. Первый раз вижу шведский стол и впадаю в ступор.
Тимур здоровается с каким-то мужчиной. Представляет нас друг другу.
— А это моя девушка Алиса, — в свою очередь представляет нам свою спутницу Михаил.
Мы с Алисой быстро заполняем тарелки и присаживаемся за стол. Мужчины о чем-то говорят, застыв с пустыми тарелками.
— Миша мне сказал, что ты третья жена Тимура, — растягивает слова блондинка, — я так понимаю, это как любовница?
— Ничего подобного, — возмущаюсь я, — над нами провели религиозный обряд, и мы заключили брачный договор в мечети.
— Брачный договор — это хорошо, — девица задумчиво стучит ногтями по своим белым зубам, — а после развода ты получишь какой-то процент собственности?
— Нет, — отрицательно мотаю головой, — Тимур подарил мне в махр квартиру, она и останется после развода.
— Мне Миша тоже подарил квартиру, — фыркает Алиса, — ты такая же любовница, как и я. А какую квартиру? — уточняет девица.
— Двушку, — сникнув, пытаюсь переварить ее заявление о моем статусе.
— Мне однушку, — вздыхает Алиса, — все-таки третьей женой быть чуть выгоднее. Но после развода ты получишь почти столько же, сколько и я без всяких религиозных браков.
Блондинка вскидывает подбородок и смотрит на меня гордым взглядом.
За стол садятся мужчины. Начинается вежливый разговор ни о чем.
Сижу и прокручиваю по кругу слова Алисы.
Говорю себе, что она ничего не понимает. У них все по-другому. Она не знает наш мир. Но на душе скребут кошки.
Надо выбрать момент, чтобы потребовать у Тимура дом. А потом, если получится, обменять его на работу. Мне нужен опыт работы. Это лучшая страховка на случай развода.
Глава 4.3. Огнедышащий
Тимур
Сразу после утреннего намаза едем на арендованной машине в сторону Парка вулканов.
На пляже Пуналуу никого еще нет.
Заира скачет по кромке воды с задранным платьем.
Любуюсь.
Волны нежно целуют ее ступни. Хочу стать волной.
Оглядывается на меня и хохочет.
Голубая вода, тропическая зелень и черный песок. Незабываемое уникальное сочетание.
Заира ложится на угольный песок и делает селфи. Падаю рядом. Притягивает к себе и снова делает селфи. Теперь совместное.
— Почему он черный? — поворачивает ко мне голову.
— Море размельчило вулканическую породу, — ловлю ее губы своими.
Поцелуй и я снова горю. Оглядываю пустой пляж. Накрываю девочку телом. Жадно трогаю кожу руками. Целую лицо и шею. Раздвигаю бедра коленями и вколачиваюсь в жаркое лоно.
Мы взрываемся одновременно, и нас накрывает пеной накатившей волны девятого вала.
Падаю рядом с Заирой на черный песок. Наша одежда мокрая и липнет к телу.
Смотрю в гавайское небо. Ясное. Бесконечное.
Взвизгивает Заира. Поворачиваю голову на крик.
В ее лоб тычет носом гигантская черепаха.
Кошка дергается в мою сторону. Смеюсь. Сгребаю ее к себе на грудь.
Черепаха медленно уползает от нас в другую сторону. Заира провожает ее испуганным взглядом.
Залезаю руками под мокрое платье и массирую ягодицы.
— Ну что ты, глупая, она тебя не тронет, — целую девочку в нос.
Прижимаю ее голову к своему плечу и снова смотрю в небо.
Чувствую себя счастливым.
Пора ехать, и мы нехотя встаем на ноги. Отряхиваю Заиру от песка.
— Запрещено с собой уносить песок с черного пляжа, — улыбаюсь я.
— Почему? — вздергивает бровь.
— Думаю, иначе его не останется. Но местные утверждают, что это прогневает богиню вулканов Пеле, и она проклянет похитителя.
— Они думают, что эта сказка прокатит? — саркастично усмехается Заира.
— По слухам, периодически приходят бандероли с черным песком. Кто-то, столь же циничный как ты, отправляет его назад, уверовав в проклятье.
Быстро хлопает своими ресничками. Удивленно смотрит под ноги и несколько раз перекатывается с пяток на носочки.
Добираемся до местного сельпо и покупаем сухую одежду. В наличии только туристический набор. В машине переодеваемся. Я в гавайской рубашке. Заира в гавайском платье вырви глаз. Ей только цветка в волосах не хватает и гирлянды на шее. Смотрю на нее и ржу. Сгребаю в объятия и целую.
Отбираю ее телефон и фоткаю в цветастом платье. Цыганка. Хочу ее снова, но нет времени.
Едем на пункт сбора и вскоре взмываем в небо на вертолете.
Летим над вулканом Килауэа. Зеленые джунгли под ногами сменяются лавовыми выжжеными полями. Километры мертвой застывшей лавы.
Заира усиленно щелкает камерой телефона.
— Килауэа значит «огнедышащий», — вещает в наушники голос гида, — непрерывное извержение длится почти тридцать лет. Лава постоянно стекает в море. Застывшая лава увеличивает площадь острова.
Смотрю вниз. Задумываюсь. Вулкан извергаясь порождает новую землю. Мужчина извергаясь порождает новую жизнь. Чувствую себя тем самым вулканом. Только активность у меня не такая долгая.
Пролетаем над кратером. Внутри местами блестит раскаленная лава. Так и мужчина копит в себе гнев и иногда взрывается.
Наклоняюсь к Заире и кричу на ухо:
— Видишь выжженную землю за кратером, детка?
— Да, вижу, — орет мне на ухо.
— Нельзя злить вулканы, иначе останешься в безжизненной пустыне.
Смотрит на меня в недоумении. Усмехаюсь.
— В парке вулканов можно увидеть настоящую лаву, — агитирует гид в наушник.
— Хочу увидеть лаву, — Зара смотрит взглядом кота из Шрека.
— Посмотрим, — не обещаю я и перевожу взгляд вниз.
Бесконечные лавовые поля резко сменяются сочной зеленью джунглей. Джунгли похожи на женщину. Такие же нежные и плодородные. Гнев мужчины может смирить только нежность и покорность женщины. Ловлю руку Заиры и трепетно целую пальцы.
Глава 4.4. Лава
Заира
Заезжаем в ресторанчик гавайской кухни рядом с вертолетной площадкой и берем по Локо Моко. Выглядит крайне неряшливо. Толстая прослойка риса накрыта глазуньей. Все это полито бурым соусом.
При ближайшем рассмотрении под глазуньей обнаруживается рыбная котлета. Удивительно, но вполне съедобно.
Разглядываю Тимура. Выглядит вполне довольным жизнью. Можно попробовать поговорить о насущном. Как бы начать?
— Алиса сказала, что я такая же любовница, как и она, — жалуюсь я.
— Не обращай внимания на эту ботоксную куклу. Ты моя жена. У тебя точно такие же права, как у Аиды, — отмахивается от меня Тимур.
— Не думаю, — задумчиво колупаю котлету, — она официальная жена, у нее штамп в паспорте, она защищена законодательством. Случись развод, она может претендовать на половину совместно нажитого имущества, а мы с Маликой нет.
— Детка, странные разговоры. Мы только поженились, а ты волнуешься о разводе, — Тимур вздергивает бровь и смотрит недовольно, — если бы не медовый месяц, я бы тебя наказал.
— Если бы ты договаривался не с моим отцом, а со мной, я бы озаботилась этим еще до никаха, — дерзко отвечаю я. Отступать уже поздно.
— Твой отец и озаботился. Твой махр — квартира. Мне кажется, это более, чем достаточно. Что касается Аиды, можешь так не волноваться. Мы заключали брачный договор. На раздел она претендовать не может.
— Вот как? — смотрю на мужа задумчиво.
— Да. У вас абсолютно равные права. Каждую третью ночь я твой. Я буду справедливым мужем, который одинаково относится к своим женам. Тебе не стоит слушать Алису и переживать по этому поводу.