Принц-леопард - Хойт Элизабет. Страница 29

Он застонал.

Она посмотрела в его глаза. Они блестели, но Гарри оставался недвижим. Джордж перевела взгляд на его грудь. В самом центре росли темные волосы, и она потрогала их, чтобы почувствовать, каковы они на ощупь. Они были гладкие и влажные от выступившего пота. Пальцы ее скользнули вниз, вслед за волосами к его животу, где они окружали его пупок. Как странно. Темная поросль устремилась еще ниже, туда, где должна бы встретиться с… Она искала застежку его брюк, сильно натянутых в этом месте. Уголком глаза она видела, как он вцепился в подлокотники, но позволил Джордж и дальше продолжить ее исследования. Наконец она отыскала пуговицы. Ее руки дрожали, пока она расстегивала их. Она медленно отогнула ткань, изо всех сил стараясь не переставать дышать.

Его оружие вырвалось наружу, гораздо больших размеров, чем она ожидала, ощупывая его через бриджи. Все виденные ею статуи обнаженных мужчин лгали. Ни один фиговый листок не смог бы этого скрыть.

Он был более насыщенного цвета, чем живот Гарри, и по всей его длине пульсировали вены. Головка утолщалась и выглядела ярко красной. Волосы в основании были влажными, и когда Джордж наклонилась вперед, то почувствовала запах. Мужской мускусный запах, тяжелый и опьяняющий.

Джордж не знала, как положено вести себя в таких ситуациях, что принято делать, а что нет, но она все же дотронулась до него. Если завтра она умрет и окажется перед вратами рая и самим святым Петром, ей не о чем будет жалеть: она успела прикоснутся к мужскому естеству Гарри.

Гарри снова застонал.

Она увлеклась своим открытием. Кожа казалась мягкой, как самая мягкая детская перчатка, и перемещалась отдельно от ствола, находящегося под ней. Джордж взглянула на самый кончик и увидела каплю выделившейся из разреза головки жидкости. Это и есть семя жизни?

Он снова застонал. Но на этот раз подхватил ее и усадил на колени, заслонив от нее самую интересную часть его тела.

– Вы хотите моей смерти, моя госпожа! – Он судорожно расстегивал крючки на ее спине. – Клянусь могилой моего отца, можете разглядывать мое тело часами, если я выдержу это, но позже. А сейчас… – платье поддалось, и он стал тянуть его вниз, – сейчас я хочу раздеть вас.

Она нахмурилась, будто протестуя, но он уже справился с корсетом, склонился над ее грудью. Пораженная, она смотрела на его затылок, и тут ее накрыло теплой волной, стало не хватать воздуха. Она знала, что мужчины всегда обращают внимание на женскую грудь, но она не предполагала, что ей будет так приятно.

Неужели все это испытывают? Хотя какое это имеет значение - его язык проложил путь к другой ее груди и начал ее посасывать, – и это было так эротично. Ее бедра начали свое движение, вращаясь и при этом совершенно не требуя ее согласия. Она тихо рассмеялась, и Гарри рассмеялся ей в ответ, не отрываясь от ее груди.

И тут он нежно, но ощутимо укусил ее.

– О, пожалуйста… – неожиданно хриплым голосом взмолилась она. Она не знала, чего просит.

Но Гарри знал. Он окончательно освободил ее от платья, стянул сразу обе туфли и бросил их на пол. Теперь она стала похожа на наложницу: обнаженная, в одних чулках и подвязках, а его пенис прижат к ее бедру. Наверное, ей следовало бы смутиться. Настоящая леди должна убежать с криками ужаса. И то, что она оставалась здесь, в очередной раз доказывало: она потеряла всякий стыд. Гарри поднял голову и медленно, очень медленно, стал скользить взглядом по ее телу, она же выгнула спину, словно для того, чтобы лучше показать себя.

– Ты такая красивая, – произнес он низким и хриплым голосом. – Здесь, – он коснулся ее возбужденных сосков. – Они похожи на ягоды на снегу. Здесь, – он погладил рукой ее живот. – Он такой мягкий. И здесь, – его пальцы прошлись по темно-рыжим завиткам внизу живота. На мгновение его рука замерла. В свете камина его лицо выглядело таким чувственным, черты четко прорисованы, губы приоткрыты.

Он тронул ее там, и Джордж закрыла глаза.

– Тебе нравится вот так, мягко? – его палец слегка скользнул по ней. – Или вот так, жестче? – он нажал чуть сильнее.

– В-вот так… – выдохнула она, раскинув бедра чуть шире.

– Поцелуй меня, – прошептал он, покрывая ее губы легкими и ласковыми поцелуями.

Она стонала, не отрывая от него губ. Она гладила его волосы, его теплую спину. А его палец продолжал ласкать ее, доводя до невыносимого напряжения, его язык снова оказался у нее во рту. Джордж выгнулась, ее сердце стучало, а по всему телу вдруг разлилось тепло. Джордж была так потрясена, будто отправилась в путешествие, из которого ей не суждено вернуться к себе прежней.

Он нежно гладил ее, будто пытаясь успокоить.

Когда она начала дремать после испытанного экстаза, он взял ее на руки и отнес в спальню. Положил на свою узкую кровать и немного отошел назад. Стал медленно снимать оставшуюся одежду, не отрывая от нее глаз – будто ждал, что она вдруг передумает. Но она лежала, расслабленная и безвольная, и безропотно ждала, что будет дальше. Он оказался на ней, на мгновение встав на четвереньки – голодное животное, готовое накинуться на свою добычу.

Его добровольную добычу.

– Может быть больно, – предупредил он, ища ее глаза.

– Пускай, – ответила Джордж и притянула его голову к себе.

Он захватил ее губы и легонько подтолкнул ее ноги, заставляя раскрыться. Она почувствовала его у своего входа. Он поднял голову, обхватил себя рукой и втолкнул в нее. По крайней мере, так ей показалось. Он немного отодвинулся и толкнулся снова, чуть больше его плоти оказалось внутри нее. О господи, он там весь?… Еще один толчок, и она задохнулась. Боль. Давление. Огонь. Он взглянул на нее и, стиснув зубы, рванулся сильнее. Их тела столкнулись.

Она хныкнула. Но в то же время почувствовала себя полной – такой всецело наполненной.

Он все еще был над ней. Бисеринка пота скатилась по его лицу и упала ей на ключицу.

– Все в порядке? – пробормотал он.

Нет. Она кивнула, изобразив улыбку.

– Смелая девочка, – шепнул он в ответ.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, едва заметно двигая бедрами. Казалось, он терся об нее, почти не перемещаясь внутри. И это было чудесно. Она обхватила его за спину, исследуя мускулы плеч, двигаясь вниз по позвоночнику, влажному от пота, к его ягодицам. Она почувствовала, как они содрогнулись, когда он начал двигаться в ней. Это не было болезненным, но и не вызывало такого восторга, как до этого его пальцы в том же месте. Она постаралась сконцентрироваться на поцелуе. И на своих пальцах на его ягодицах, что странным образом зачаровывало ее. Ей стало жаль, что она не может сию же минуту увидеть его сзади. Ей удалось расслабиться. Ощущение его скользящих движений – в нее, из нее – было довольно интересным.

И еще Джордж попыталась представить, как они выглядят со стороны.

Но она тут же потеряла нить собственных мыслей, поскольку он просунул руку к ее жаждущему ласки месту. Комбинация движений его пальцев и его пениса в целом была великолепна. Она обхватила его бедра и включилась в общее движение. Ритм она, похоже, не уловила, да это и не важно. Почти… О боже! Перед глазами вспыхнули звезды. Она прервала их поцелуй, чтобы выгнуть голову на подушке, ощущая счастье, которого никогда не испытывала прежде.

Внезапно он вышел из нее, и она почувствовала, как что-то теплое пролилось на ее живот. Она открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гарри, откинув голову назад, зашелся в крике. Сухожилия на его шее натянулись, его торс блестел от пота.

Это было самое великолепное зрелище, когда-либо виденное ею.

***

Удивительно, насколько легко оказалось убить человека.

Сайлас смотрел на тело женщины, лежащее в кустах. Он прятал ее целый день, а потом притащил сюда. Было важно, чтобы она умерла определенным образом. Поэтому ему пришлось отыскать и затем правильно приготовить ядовитые растения. Довольно утомительная работенка. Перед смертью женщина билась в конвульсиях, и тело ее скрючилось. Сначала ее рвало, а потом она и вовсе перестала контролировать себя и испачкала все вокруг. Сайлас брезгливо скривил губы. Он потратил на нее довольно много времени, да еще и вымазался.