Клан (ЛП) - Ли Эдвард. Страница 59

- Скажи Властителю, что он может поцеловать меня в задницу, - сказал Уэйд.

Взгляд Тома метнулся к холодильнику.

- Открой мне Spaten, ладно? Не то чтобы я сам мог это сделать.

- Я не открываю пиво голове, - сказал ему Уэйд.

Внезапный гнев отразился на лице Тома.

- Я очень стараюсь сохранять хладнокровие. Знаешь, я потерял работу из-за тебя.

Уэйд надулся.

- Да, я думаю, ты очень зол.

- Если бы твой лучший друг разбил твою машину и отрубил тебе голову, ты бы не разозлился?

- Это был несчастный случай, Том. Мне жаль.

- Если тебе жаль, сделай это для меня. Присоединяйся к Властителю.

- Присоединяйся к этому, - ответил Уэйд, указывая на свою промежность.

В смехе Тома возникла смесь веселья и угрюмости.

- Я уже сказал тебе, Джервис оставил меня здесь, чтобы передать сообщение…

- Я не хочу этого слышать, - сказал Уэйд. - Я не хочу с этим трахаться.

- Послание таково: Лидия у нас.

Безмолвная суматоха обрушилась на Уэйда, как брошенная сеть.

- Джерв схватил её в студенческом магазине. Мы заперли её в лабиринте. Послушай, Уэйд, нам плевать на неё; она для нас бесполезна, и мы не просуществуем достаточно долго, чтобы она причинила нам вред, если мы её отпустим. Так вот в чём дело. Присоединяйся к Властителю, и мы отпустим её. Без обмана.

Мысли Уэйда эхом разносились, как капли в пещере.

И голова Тома продолжала:

- Но если ты откажешься, девушке не повезёт. Они пустят её по кругу, красиво и медленно, и позволят инопланетным экземплярам завладеть всеми её дырками. Вот так. Ты собираешься сидеть сложа руки и позволить кучке инопланетян трахнуть твою девушку? Разве ты не любишь её, Уэйд? Что ты собираешься делать?

- Что я собираюсь делать, - ответил Уэйд, - так это бросить тебя в уплотнитель для мусора. Вот что я собираюсь сделать.

- Супер, Уэйд. Избегай проблемы. Поджимай хвост как тёлочка.

- Заткнись, - сказал Уэйд. - Я не тёлочка.

- Бу-бу-бу! Ты позволишь девушке, которую любишь, умереть медленно, потому что тебе не хватает смелости принять перемены.

- Разозлил.

- Я разговариваю с тобой, Уэйд. Не как вассал, а как друг.

- Эй, - сказал Уэйд. - Том МакГуайр был моим другом. Но ты больше не он. Ты просто злая… голова.

- Большое спасибо, приятель.

Но Том - или голова Тома - был прав в одном. Уэйд откладывал неизбежный выбор. Он мог выбрать путь труса или путь мужчины.

«Неужели я так сильно её люблю?»

- Пришло время принимать решения, - объявил Том. - Через секунду этот телефон зазвонит. Это будет Бессер, и ему нужен ответ.

- Бессер даже не знает, что я здесь, - усмехнулся Уэйд.

- Конечно, знает, - мёртвые губы Тома горделиво скривились. - Я только что передал ему это через свой трансцептрод.

Уэйд даже не нахмурился, когда зазвонил телефон. Он просто поднял его и поднёс к уху.

- Уэйд, мой мальчик. Я рад, что ты получил наше маленькое сообщение.

- Умно, - сказал Уэйд. - Но в следующий раз оставляйте записку на моём холодильнике под фруктовым магнитом.

- Времени мало. Мы договорились?

- Да, - сказал Уэйд.

- Мудрое решение. Твоя любимая женщина выйдет на свободу, а ты будешь жить вечно… с нами.

- Как мы собираемся это сделать?

- Встретимся в моём офисе, - проинструктировал Бессер. - Через двадцать минут. Буду ждать. И, Уэйд, пожалуйста, никаких трюков. Или иначе…

Уэйд повесил трубку.

«Я по уши в этом дерьме», - подумал он.

- Почему я? - спросил он у Тома. - Почему я нужен Властителю?

- Потому что ты самый здоровый мужчина в университетском городке. Мы не могли взять кого угодно, только не для чего-то столь важного. Вот почему Бессер заставил меня выкрасть медицинские записи из поликлиники. Он хотел проверить истории болезней как можно бóльшего числа студентов в установленные сроки, и это то, что он и Винни сделали. Они выбрали самых здоровых кандидатов из всей группы. Властителю нужны были пять девушек и один парень. Ты счастливчик.

Уэйд взял ещё пива. Он угрюмо сел на кровать и пил.

- Не выгляди таким расстроенным, - предложил Том. - Ты должен жить вечно, чувак. Мы говорим о вечной долбаной жизни.

- Спасибо за помощь.

Уэйд посмотрел на часы.

«Двадцать минут до вечности. Дерьмо».

- Судьба зовёт, Уэйд. Тебе пора идти.

- Тебе тоже пора идти, - сказал Уэйд. - В уплотнитель для мусора.

Том вздохнул с похвальной покорностью.

- Я понимаю.

Уэйду, честно говоря, было трудно удерживать голову Тома над открытым механизмом Kenmore. Хотя бы частично, эта серая улыбающаяся отрубленная голова всё ещё была его другом.

- Удачи, чувак, - сказал Том.

- Пока, Том.

- Подожди, подожди! Прежде чем я уйду, вот анекдот.

Уэйд закатил глаза.

- Я собираюсь бросить тебя в уплотнитель для мусора, а ты хочешь анекдоты рассказывать?

- Просто ещё один, ради старой дружбы.

- Хорошо, давай.

- Что сказал Линкольн после пятидневного запоя?

- Что? - Уэйд застонал.

- Как я мог ИХ освободить?

Уэйд уронил голову в уплотнитель и нажал кнопку питания. Смех Тома можно было услышать из-за нисходящего гудения машины. Мотор заскулил. Череп Тома свернулся и хрустнул. Потом мотор отключился.

«Что ты делал сегодня, сынок?» - он почти слышал, как спрашивает его отец. «Что ж, папа, меня преследовал мертвец, я нашёл тело декана Сальтенстолла в гардеробной, я видел, как убили трёх полицейских, я переехал на полицейской машине пару десяток женщин и, наконец, что не менее важно, я бросил голову Тома МакГуайра в уплотнитель для мусора. Довольно интересный день, не правда ли?»

Но ещё не достаточно интересно. Он засунул револьвер Лидии в штаны и снова посмотрел на часы.

Действительно, судьба звала. Пора было идти.

Глава 32

Чёрный кулон Тома, который Лидия нашла на обочине, лежал в бардачке. Уэйд не знал, что это было, поэтому он оставил его, и он оставил вещь, которая выглядела как переносная тензорная лампа, тоже не зная, что это точно было. В тот момент он знал очень мало, кроме того, что его жизнь либо близилась к концу, либо претерпевала драматические перемены. Он вёл свой Corvette со стойким изяществом.

Когда он вошёл в научный центр и поднялся по ступеням, его разум, казалось, парил в воздухе, пустой, как пространство. «Мы будем ждать», - сказал ему Бессер, но никто не ждал в тёмном, ничем не освещённом офисе. Однако приготовления были сделаны: на окнах висели плотные шторы. Единственный солнечный свет проникал через открытую дверь позади него. Затем раздался голос:

- Закрой дверь, пожалуйста, Уэйд.

Уэйд закрыл дверь. Когда он повернулся, профессор Бессер стоял у стены, толстый, как всегда, и как всегда улыбался.

- Наш центральный экстромитер здесь, чудесное изобретение. Ты не поверишь, сколько времени они экономят.

Уэйд увидел на стене чёрную точку, как в магазине.

«Не точка, - напомнил он себе. - Дыра».

Голову Уэйда наполнил субоктавный гул. Чёрная точка пробежала по стене, как чернильная бусинка, образуя линию до пола…

…И через эту линию одна за другой появились четыре сестры. Линия была дверью, как он понял, к тому месту, которое он видел через дыру в стене магазина. Дверь в лабиринт.

Сёстры протиснулись сквозь линию, как будто плоские. Однако мгновение спустя они стояли во плоти, в чёрных плащах, с капюшонами. Свежие белые лица улыбнулись ему, восемь линз четырёх пар солнцезащитных очков отражали крошечную точку, которая была лицом Уэйда.

Четыре сестры стояли одинаково, улыбаясь одинаковыми ухмылками.

- Мы отведём тебя домой, Уэйд, - сообщил ему Бессер.

- Ты не сделаешь это дерьмо, пока не отпустишь Лидию. Вот в чём дело.

- Да, но я не думаю, что у тебя есть выбор. Сёстры поймают тебя до того, как ты подбежишь к двери.

Уэйд вытащил из-за спины револьвер. Он указал на старшую сестру.