Спасение Рейн (ЛП) - Кингсли Келси. Страница 49
— Фантастика, — горько усмехнулся я, хмурясь по мере чтения.
Вчера на углу Лейк-стрит и Шоу в результате автомобильной аварии погиб двадцатичетырехлетний мужчина. По данным полиции, Дэвид Стрэттон находился за рулем автомобиля, когда тот потерял управление и врезался в дерево. В машине также находилась его девушка, Диана Мэйсон (двадцать четыре года), которая выжила в аварии, но получила незначительные травмы. После аварии в автомобиле были обнаружены контролируемые вещества, и Мэйсон была арестована на месте происшествия. Спустя несколько часов она была освобождена из-под стражи, так как в ее организме не было обнаружено наркотиков. Судебное разбирательство не будет продолжено.
— Ничего себе, — тихо произнесла Рэй, когда мы оба закончили читать. — Ее парень был убит. Это так печально.
— Да…
Я пытался сопротивляться чувству хоть какого-то сочувствия к своей матери, но это было трудно, пока смотрел на зернистую фотографию разбитой машины после аварии, которая унесла жизнь ее любимого человека. Она понесла тяжелую утрату, а я не знал об этом до сих пор. Может быть, именно это и привело ее на путь разрушения? Могло ли горе стать виновником?
Я втянул в себя тяжелый воздух, позволяя этой знакомой боли снова грызть мое сердце, пока до меня не дошел их возраст и дата выхода статьи.
— Мне было шесть лет, — сказал я, размышляя вслух. — Это было прямо перед Рождеством. Бабушка и дедушка сказали мне, что она только что отправилась в одну из своих маленьких поездок, что, как я понял, означало реабилитацию. Но… — я потер рот рукой и покачал головой, — она попала в аварию, ее арестовали, а потом…
— Может быть, после этого она пошла на реабилитацию, — предположила Рэй, пожимая плечами.
— Да, возможно. Но она попала в чертову смертельную автокатастрофу, — недоверчиво хмыкнул я. — Как, черт возьми, они мне ничего не сказали? Я имею в виду, почему…
— Ты был маленьким ребенком, Солджер. Может быть… может быть, они не хотели, чтобы ты боялся. Ты сказал, что они всегда защищали тебя от тех вещей, которые она замышляла, так что, очевидно, они хотели защитить тебя и от этого.
Я знал, что Рэй права. Боже, логика подсказывала мне, что она права. Разве я не говорил это все время? Но это вновь обретенное знание, реальность того, что моя мать попала в смертельную аварию, когда мне было шесть лет, заставляли думать о простой защите так надуманно, абсурдно и… черт, это было так жестоко.
А если бы она умерла? Сказали бы мне бабушка с дедушкой?
«Конечно, сказали бы», — твердо сказал я себе, прижимая ко рту кулак с побелевшими костяшками. — «Не будь идиотом. Ты же знаешь, что они бы сказали, если бы она умерла».
«Да, но как ты можешь быть уверен в этом сейчас, зная это? Ты даже не знаешь, как долго она была в больнице. Ты даже не знаешь, какие у нее были травмы. Ты даже не знал о…»
— Стрэттон, — слишком громко произнес я, заработав пару вопросительных взглядов от других людей в библиотеке.
— А? — Рэй прищурила глаза, глядя на экран, когда я приподнялся и указал на его имя.
— Ее парнем был Дэвид Стрэттон. Вот это да!
— Я не понимаю.
— Подожди.
Сердце бешено забилось в груди, когда я открыл новое окно браузера и стал искать его имя.
Авария произошла так много лет назад, что я не был уверен, что что-то найдется, но вот оно. Некролог Дэвиду Мерфи Стрэттону.
У него остались родители, бабушка с дедушкой, тети, дяди, двоюродный брат и младший братишка.
— Леви, — уверенно сказал я, ткнув пальцем в экран, а затем запустил руку в волосы. — О, мой гребаный Бог. Он, должно быть, брат Леви.
Рэй потеряла дар речи, уставившись на экран, сжимая в руках кружку с кофе и неподвижно сидя на моих коленях. Ее голова начала качаться из стороны в сторону, неверие поселилось в ней, чтобы не дать правде проникнуть в ее сознание.
— Нет, — настаивала она. — Это… Солджер, нет, это…
Но Рэй не стала говорить, что это невозможно, потому что, очевидно, это было не так. Моя мать была связана с братом Леви, Дэвидом, который погиб в автокатастрофе, когда мне было шесть лет, а теперь моя мать была с Леви — по крайней мере, в последний раз, когда я проверял.
— Это такой пиздец, — пробормотал я, вытирая рот ладонью.
— Что?
— Она трахается с братом своего мертвого парня.
— Твоя мама с Леви?
Я кивнул, чувствуя тошноту в желудке и смятение в голове.
— В ночь, когда вышел из тюрьмы, я застал их за этим занятием на диване.
Глаза Рэй расширились, она глубоко вдохнула и покачала головой.
— Ничего себе… Может быть, они не родственники. Может быть, они… Боже, я даже не знаю.
— Да, — пробормотал я, сам не зная, что делать со всей этой новой информацией. Я не знал, стоит ли вообще что-то делать с этой информацией. — Слушай, мне пора возвращаться на работу. Но не могла бы ты оказать мне услугу?
Мы вместе поднялись со стула, и Рэй, кивнув, посмотрела на меня.
— Конечно. В чем дело?
— Если у тебя будет возможность, найди все, что сможешь, о Дэвиде Стрэттоне. Распечатай и принеси домой.
* * *
Но, как оказалось, о Дэвиде Стрэттоне можно было найти не так уж много информации, кроме пары коротких статей, в которых то тут, то там упоминался арест за хранение наркотиков. Он отсидел срок, но сколько именно, я не знал. Знал только то, что у парня была судимость, и тот умер двадцать пять лет назад. Моя мать ехала с ним в машине, была свидетелем смерти своего парня, а теперь связалась с его братом-дилером.
Я понимал, что это, вероятно, ничего не значило, но колесики в моем мозгу не переставали вращаться. Теории заговора и иррациональные выводы мешали мне наслаждаться ужином, который я делил с Рэй и Ноем. Они болтали о том, как прошел его учебный день, есть ли у него домашнее задание и что они собираются делать в выходные. Я слышал все это, но не мог заставить себя участвовать в разговоре, когда все, о чем мог думать, — это ночь, когда умер Билли, и как Леви улыбался, когда меня увозили.
«Что, если проблема Леви со мной была связана не столько с тем, что я украл его бизнес, сколько с тем, что…»
— …Солджер тоже поедет?
Звук моего имени оторвал меня от мыслей, которые уже казались неправильными и бессмысленными. Ной смотрел на меня с любопытством и надеждой, а я переводил взгляд с него на маму.
— Что? — спросил я, взяв вилку, чтобы начать есть то, что они уже доели.
— Мы планировали провести субботу с моей семьей…
— Ты хочешь поехать с нами? — Ной чуть не подпрыгнул со стула от этого вопроса.
Я пожал плечами, отправляя в рот огромную порцию лазаньи.
— Конечно. Почему бы и нет?
Ной мгновенно пришел в восторг, а Рэй, напротив, поджала губы и посмотрела на меня с раздражением. Как будто я сказал что-то не то.
— Я просто подумала, что у тебя есть дела, — сказала она, ее голос звучал раздраженно. — И не ожидала, что ты действительно захочешь вернуться в наш родной город. Потому что, знаешь, мои родители все еще живут там.
Ее глаза округлились от сообщения, и я воспринял его громко и ясно. Рэй боялась того, что произойдет, если я вернусь туда, и — осмелюсь сказать — она, вероятно, беспокоилась о том, что нас увидят вместе.
Но чего бы Рэй ни боялась, я не позволил этому запугать себя. Мне хотелось познакомиться с ее семьей. Хотелось, чтобы все было по-настоящему — по-настоящему, и если это означало, что я поеду в свои старые места с большой надписью «пошли на хрен», приклеенной скотчем ко лбу, чтобы все, у кого были проблемы со мной, могли ее увидеть, то так тому и быть.
Сейчас я жил своей жизнью и не позволил бы прошлому управлять мной. Больше нет.
* * *
Сторми была так же неприметно красива, как и ее сестра, но если Рэй излучала солнечный свет, то ее сестра была физическим воплощением своего имени с волосами чернее ночи и соответствующим гардеробом. Ее внешность была колоритной, украшенной черно-серыми татуировками и большим количеством пирсинга, чем мог сосчитать, а ее глаза смотрели на меня с жестким скептицизмом. Честно говоря, я ничуть не винил ее — даже несмотря на то, что их родители, похоже, приняли меня с распростертыми объятиями.