Пыль (СИ) - Миллер Крис. Страница 17

16

Денарий не мог сомкнуть челюсти. Его общим чувством было ошеломленное изумление, но под ним скрывалось страшное течение ужаса, которое грозило вырваться на поверхность.

Его жена. Его сын. Они были здесь? Но как? И почему? Неужели их забрала та же группа, что и его?

Нет, он знал это лучше. Что бы здесь ни было, мистер Джеймс сказал ему, что это гораздо хуже, чем пара белых деревенщин, желающих продать части тела негра. Что-то более древнее и вязкое. Что-то...

"Мистер Джеймс, я должен войти туда", - говорил Денариус за тысячу миль. "Я не могу..."

"Мы идем, Денариус, просто подожди минутку, мы не одни в этом городе, и этот выстрел наверняка кого-то насторожил".

Но Денариус шел к церкви на неровных ногах, шатаясь то в одну, то в другую сторону. Его сознание пошатывалось. Голова шла кругом. Он поднял голову и увидел шпиль с закручивающейся спиралью и в бешенстве подумал: что это, черт возьми, такое?

Затем у него зазвенело в ушах, а в левой руке возникла резкая боль. Его растерянные глаза с минуту метались вокруг, бесцельно озираясь по сторонам. Наконец, они упали на цветущую розу на верхней части бицепса, где из небольшой раны сочилась кровь.

Звон продолжался, но за ним, под ним, он слышал какие-то крики. Он повернулся в состоянии шока и благоговения и увидел мистера Джеймса с парнем Майка, притянутого к его груди, рука обхватила горло мужчины. Джеймс стоял у стены здания в переулке и махал пистолетом на Денариуса, вверх-вниз, вверх-вниз и...

"Ложись!" - разобрал он слова мистера Джеймса, словно они доносились до него со дна озера.

Денариус повернулся и посмотрел на улицу перед церковью и увидел трех мужчин с пистолетами, направленными в его сторону. Их лица оскалились, а руки молотили по оружию, и казалось, что все вокруг движется в холодной патоке, а его жена и ребенок каким-то образом находятся в церкви, и что, черт возьми, происходит?

Он опустился на колени, и тут в его руках, словно во сне, поднялось в воздух причудливое оружие грядущих времен. За секунду до того, как он впервые выстрелил из пистолета, его колени погрузились в грязь, и он по-новому понял, что мистер Джеймс имел в виду, говоря об отдаче и звуке.

Его слух был полностью уничтожен, теперь в ушах стоял только слабый и высокочастотный гул, и ничто не проникало в них. Ружье болталось в его руке, как будто по нему били молотком, лижущее пламя, вырывающееся из конца ствола, дало ему понять, что это отдача от чудовищного патрона, который он только что выпустил в людей перед церковью.

Когда он погрузился по брюхо в грязь, его взгляд упал на сверкающий кусок металла на груди одного из мужчин, который в этот момент извивался и хватался за грудь, когда гейзер крови под высоким давлением вырвался в воздух, и куски красной мякоти разлетелись в воздухе перед и позади мужчины. Его лицо выражало удивление, боль, ужас и недоумение. А сверкающий металл на его груди продолжал мерцать в сером свете, и Денариус, наконец, понял, что это было, так как его слух продолжал уничтожаться от грохота "Магнума" мистера Джеймса.

Это был значок шерифа. Или помощника шерифа. В любом случае, он только что застрелил представителя закона в незнакомом городе, в котором никогда не был и, вероятно, вообще не должен был находиться. Судя по зияющей и рвотной ране в груди мужчины, ему только что удалось убить его, даже если мужчина еще не осознавал этого.

"О, мой Иииииисссус!" закричал Денариус, когда он упал на землю и почувствовал ветер от полудюжины выстрелов, пронесшихся над его головой.

Он начал перекатываться в сторону церкви, подняв голову, чтобы увидеть, как мистер Джеймс сбрасывает Майка на землю в мокрых брызгах, а затем сам открыл огонь из-за угла. Одна из его пуль пробила бедро одного из оставшихся мужчин. Денариус решил, что это помощники шерифа, так как увидел у них на груди металлические значки, такие же, как у их павшего товарища. Из ноги мужчины хлынула кровь, он упал на колено, но сумел удержаться на ногах, продолжая стрелять. Человек, в которого стрелял Денариус, лежал на спине и кашлял кровью в дождливое небо, его движения замедлились.

Денариус перекатился под церковь и снова прицелился, собираясь выстрелить, когда новый звук наконец проник в его слух.

"Не двигайся, черт возьми!" - прорычал мужской голос.

Денариус повернулся и увидел еще двух мужчин, которые стояли в переулке позади мистера Джеймса. Один из них, крупный мужчина с густой бородой, держал двуствольное ружье у затылка Джеймса, обнажив зубы сквозь густой мех на лице.

У Денария снова отвисла челюсть. У бородатого здоровяка на груди тоже висел значок, но этот был крупнее и заметнее тех, что носили другие мужчины. Тот, в кого он стрелял, должно быть, был помощником шерифа, как и остальные.

Этот человек был шерифом.

"Чертовски удачно вы зашли в город, вы двое!" - прорычал шериф. Не поворачивая головы от Джеймса, он обратился к Денарию. "Верно, чернокожий юнец! Я вижу тебя в храме! Быстро тащи сюда свою задницу и держи свои чертовы руки так, чтобы я их видел!

Денариусу потребовалось несколько мгновений, прежде чем он выполз наружу, лицо Майка смотрело на него испуганно из грязи, но не без сочувствия, жесткий взгляд Джеймса говорил ему делать то, что сказали эти люди.

Он поднялся на ноги рядом с церковью, руки подняты вверх, несколько единиц оружия нацелены на него. Изнутри церкви он слышал причитания своей семьи.

17

В данный момент они были заняты, и Джеймс знал это. Он мог ждать, выжидать и нанести удар, когда наступит подходящий момент, но это было не сейчас, и он знал это, не с парой стволов двенадцатого калибра у основания его шеи.

Он положил револьверы на бочку в углу здания, которое использовал для укрытия, не желая, чтобы они упали в грязь и попали в механизмы. Затем его руки поднялись по обе стороны от головы, холодные как лед, и в них не было ни единой дрожи. Он слышал крики изнутри церкви, видел мучения на лице Денария, слезы, которые, казалось, пробивались сквозь дождь и давали о себе знать.

Он подумал о Джоанне, такой далекой от него и в то же время такой ужасно близкой в его сердце. Он прошел так далеко, через столько мест, времен и миров. Неужели это оно? Шериф из захолустной деревушки настиг его еще до того, как он добрался до ориентировки и изгнал зло из этого места?

Нет, прорычал его разум. Это не оно. Не сейчас.

Джеймс медленно повернулся, высоко подняв руки, и встретился взглядом с шерифом. Это был крупный мужчина, с лицом, покрытым усами и лопнувшими капиллярами на щеках и носу. Запах виски подсказал Джеймсу, откуда взялись розовые пятна. Этот человек любил выпить.

"Владелец не будет слишком доволен, если вы приедете в наш город и устроите здесь перестрелку", - сказал шериф, постоянно оскаливаясь и оскаливая несколько коричневых обрубков, которые могли быть остатками зубов. "Я считаю, что вы совершили чертовски большую ошибку, мистер!"

Джеймс ничего не ответил.

Шериф подошел ближе, его глаза сузились от гнева. Джеймс почувствовал, как Денариуса ведут в переулок двое других мужчин из церкви, один из них хромал и задыхался.

Хорошо, подумал он. Надеюсь, это чертовски больно.

"Вы выбрали не тот город, мистер", - продолжал шериф невыносимый монолог, на который никто не обращал внимания, кроме самого шерифа. "Если бы вы только знали, что..."

"Заткнись, толстяк", - сказал Джеймс так же ровно, как он мог бы пожелать незнакомцу доброго утра. "Я здесь, потому что я знаю, что здесь находится. И я пришел, чтобы отправить его обратно в ад".

Черты лица шерифа изменились в удивленную гримасу. Исчезли угрожающий оскал и сузившиеся ледяные глаза. Теперь его глаза казались слишком широкими, а рот - округлым. Стволы дробовика отступили на дюйм.