Жесткий отказ (ЛП) - Ней Сара. Страница 8

— Хорошо, я позволю тебе вытащить меня в субботу. — В моей руке карточка Дженкинса. Я постукиваю ею по кофейному столику. — А теперь позволь мне вернуться к карточкам — королеве нужно платить по счетам.

3

НОЙ

— Вот. — Базз Уоллес вальсирующим шагом входит в мой кабинет, как будто он здесь хозяин, и кладёт на стол прозрачную коробочку из оргстекла. Она примерно десять сантиметров в длину и семь сантиметров в ширину. И в ней находится предмет, о котором я всегда мечтал.

Бейсбольная карточка Хэнка Арчера.

— Как ты сюда попал? — Это первое, о чём я спрашиваю своего приятеля.

Потянувшись к футляру, я осторожно сжимаю его между средним и большим пальцами, поворачивая так и эдак, изучая карточку внутри.

— Дверь гаража была открыта.

Серьезно? Вот дерьмо.

Несмотря на то, что живу в закрытом посёлке, я обычно слежу за тем, чтобы все двери были заперты, а дверь гаража всегда закрыта, если я не нахожусь во дворе или не бегаю трусцой по окрестностям. Слишком много людей приходит и уходит — подрядчики, садовники, специалисты по уходу за домашними животными, няни.

— Ну, чувствуй себя, как дома, — саркастически добавляю я, когда Базз закидывает ноги на угол моего стола. Ублюдку повезло, что он снял ботинки, иначе я бы вышвырнул его вон.

— Спасибо, так и сделаю. Как обычно.

— Итак, как всё прошло?

Базз указывает на карточку в моих руках.

— Очевидно, всё прошло хорошо.

Но я не это имел в виду. Мне нужны подробности о Миранде. Как она выглядела, как вела себя. Была ли такой же милой, какой я её себе представляю?

— И?

Он ковыряет заусеницу на большом пальце.

— Что «и»?

— Боже, ты действительно такой тугодум? — Откидываюсь на спинку кресла, кладя карточку на встроенную книжную полку позади себя. Я достану её и осмотрю позже, а сейчас хочу поговорить о женщине, которая продала её. Не будучи очевидным, конечно.

— Тугодум? Что, чёрт возьми, это вообще значит? — Базз продолжает грызть ноготь, ковырять кутикулу и игнорировать меня.

Господи, он что, серьезно? Чуваку нужен словарь, чтобы переводить чуть ли не половину того дерьма, что я говорю. Не могу поверить, что он окончил университет 1-го дивизиона по специальности «Финансы».

— Что ещё? Ты с ней разговаривал? Она была нормальной? — Дай мне что-нибудь! Что угодно! Я не могу напрямую сказать ему, что мне нужна информация. Он как чёртово животное, которое чует страх, и как только парень поймёт, что мне чего-то от него нужно, он воспользуется этим.

Что касается друзей, то Уоллес находится в самом низу тотемного столба. Мои лучшие друзья по-прежнему живут в моём родном городе, изредка приезжая ко мне на выходные в течение года. Большинство из них не могут позволить себе перелёт в Чикаго, если только я не оплачиваю билеты. Скромные, трудолюбивые, семейные парни — вроде меня минус семейная часть.

Поскольку Уоллес — мой товарищ по команде, и, похоже, ему нравится тусоваться со мной, он — всё, что у меня есть на данный момент, каким бы дерьмовым другом Базз ни был.

— Да, она была нормальной, примерно такая. — Он вытягивает руку ладонью вниз, чтобы показать, какого роста была Миранда.

— Невысокая?

— Около ста шестидесяти сантиметров. — Он выплёвывает ноготь на деревянный пол.

— Ты мог бы этого не делать? — Я пытаюсь говорить спокойно. Никто из других парней в «Стим» так себя не ведёт — почему я застрял с Уоллесом, который ходит за мной по пятам, как бездомный кот?

«Потому что, придурок, ты не сказал ему отвалить».

Дело в том, что я не могу. Он бы разозлился, и это вызвало бы трения, и мне пришлось бы работать с придурком.

Итак, я немного наклоняюсь вперед, склоняю голову набок, выжидательно выгибая бровь.

— Если бы я сделал тебе одолжение, то дал бы больше информации.

Он поднимает взгляд.

— Какую, чёрт возьми, ещё информацию ты хочешь? Я взял у неё карточку, когда ты самоустранился, и принёс тебе. Чего ещё ты хочешь?

Я хочу, чтобы он рассказал мне больше о Миранде.

Базз Уоллес откидывается на спинку кресла, скрещивая свои мускулистые руки.

— А-а-а… тебе нужна информация о девушке?

Наконец-то до него дошло.

— Пфф. Нет.

Парень, не моргая, смотрит на меня своими голубыми глазами. Прищуривается.

— Симпатичная. Маленькая. Толком не разглядел её сиськи. С дерьмовым отношением.

— Что ты имеешь в виду?

Он пожимает плечами.

— Ну, не знаю… Она не пересчитала деньги и была властной.

— Что ты имеешь в виду? — повторяю я, как попугай.

— Ну, не знаю, чувак. Она просто пришла и ушла, если понимаешь, что я имею в виду. Видимо торопилась, вот и всё, что я хочу сказать.

Перевод: он ей не понравился, и она не хотела оставаться рядом и флиртовать.

Вау. Девушка, которая не поддаётся его чарам? Миранда только что заработала ещё одно очко.

— Что ж, спасибо, что поехал. Я ценю это. Я бы пошел сам, но мне пришлось… — Я ломаю голову в поисках оправдания. — Заполнять форму по своим расходам.

Его брови взлетают вверх.

— Ты сам считаешь расходы?

Нет, но принимаю в этом участие, так что я знаю, сколько денег поступает и сколько уходит. Не хочу, чтобы менеджер, который занимается моими финансами, нагнул меня и оттрахал.

Я позволяю тишине затянуться, надеясь, что парень поймет намёк и уйдет.

Базз встает.

— Осталось что-нибудь из еды после вечеринки?

— Нет, раздал уборщикам.

— Чёрт, я голоден. — Его руки на бёдрах, и он вращает ими, потягиваясь — прямо здесь, в центре моего кабинета, как будто это студия йоги. — Что у тебя есть?

— Фрукты.

Он качает головой.

— Нет, я не в настроении. Есть буррито?

— Нет, чувак. Иди, закажи.

Уоллес смотрит на меня сверху вниз.

— А ты не можешь это сделать?

— Какого хрена? Я что, твой личный секретарь?

— Нет, она уволилась несколько недель назад. — Он говорит это так беспечно.

Я смотрю на него несколько секунд.

— Наверное, потому что работать на тебя — всё равно, что работать на ребёнка.

Избалованного, симпатичного и поэтому всегда добивающегося своего.

Должно быть, это здорово.

Уоллес продолжает растягиваться, сгибая ногу назад и хватаясь за лодыжку.

— Что ты, чёрт возьми, делаешь? — Боже, он меня раздражает.

— Думаю, пойду, пробегусь по окрестностям. Сколько это, если я сделаю круг?

— У тебя нет своего жилого комплекса, в котором можно бегать? Почему в моём? — Почему он просто не уйдет, чтобы я мог написать сообщение Миранде с благодарностью за продажу карточки?

Он ходит туда-сюда, разминая руки, оттягивая назад локти.

— Есть, но там слишком много людей знают меня и всегда хотят остановить, чтобы поговорить. Я не в настроении.

Я вздыхаю.

— Пять километров.

— Круто, сделаю два круга. — Наклонившись, он завязывает шнурки на кроссовках, волосы на макушке — блестящая копна.

Засранец.

— Где твои бутылки с водой?

— Ты бегаешь с бутылкой воды?

Он смотрит на меня так, словно у меня две головы.

— А ты нет?

— Э-э, нет.

Уоллес тянет за эластичный пояс своих спортивных штанов.

— Засовываю её за пояс, тупица.

Я свирепо смотрю на него.

— Нижний ящик справа от раковины.

— Ты держишь бутылки с водой в ящике?

— Не мог бы ты просто уйти? — Парень сводит меня с ума!

— Господи, какой вспыльчивый. — Я слышу, как он бормочет себе под нос, уходя в сторону моей кухни. — Кому-то надо потрахаться, и это не я.

Боже, ненавижу это признавать, но он прав.

Мне действительно нужно потрахаться.

Только я не могу сделать это с незнакомкой. Не после моей последней связи на одну ночь.

«Точно нет». Слова и смех звенят у меня в ушах, заставляя моё лицо покраснеть, нагревая шею и пространство между грудными мышцами.

Проклятье. Ненавижу, что это так беспокоит меня после всех этих месяцев. Девушка оказалась стервой, смеялась мне прямо в лицо. Думала, что она такая горячая штучка, что делает мне одолжение, трахая меня.