Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата. Страница 29
Успела покушать и развалиться на не застеленном диванчике. Сейчас бы вздремнуть! Но мечтам было не суждено сбыться. Пришла портниха с готовыми платьями. Я окунулась в приятные любой женщине дела. Благо портниха была адекватная и ни разу не упрекнула за отсутствие приличного гардероба. И подробно описала причину, по которой мои платья не подходили. Оказывается, Сираи надули, и ткань была из дешевой и покрои такие уже не носят пару сезонов.
Сравнила предложенное портнихой платье и попробовала найти отличия с моим платьем. Портниха, видя мои мучения, подсказала, чем мое платье отличается от достойного. Предложила потрогать ткань. Действительно, на ощупь ткани обоих платьев отличались. Столичное платье хоть и выглядело громоздко, но было приятнее на ощупь и невесомее, почти не ощущалось на теле. Я ее поблагодарила за разъяснения, опустив момент с причиной моей неграмотности. Та расцвела.
- Подруги баронессы – мои подруги. Всегда обращайтесь ко мне по любым вопросам. Надо ли что перешить или сшить новое, отложу все дела. Но, конечно, королевский гардероб в приоритете, - она невзначай упомянула, что обязана баронессе всем. Это она рекомендовала ее королеве. С тех пор у нее имеется достойная работа.
А когда она разглядела паучью ткань, то мы с ней стали лучшими подругами. Она повеселела и предложила спороть ее и сделать вставки на новом наряде, который мы с ней подобрали. Я решила, что хуже не сделаю, если узнаю побольше об экономке дворца. Портные общаются со многими и порой замечают больше остальных. Она-то мне и рассказала, что экономка троюродная тетя короля, поэтому даже королева не может от нее избавиться. Но с монаршей четой она ведет себя идеально. Как нам тогда найти на нее управу?
Но больше всего меня волновал вопрос – брать ли с собой братишку. Ему, кстати, портниха тоже предложила достойные наряды. Пару костюмов и рубашек, соответствующих его статусу наследника графства.
А брать с собой сына, чтобы представить обществу? Сколько вопросов и все мимо. Нам было не до бала, но злить короля еще больше не хотелось. На мое счастье или несчастье, за нами зашли по приказу баронессы для сопровождения. Милая молодая пара. Девушка в сиреневом платье, расшитом серебристыми бабочками, и аристократ, держащий ее ручку нежно. Они представились графиней и графом Воликайн, молодые супруги, водящие дружбу с королевой и баронессой. Они вывалили на нас тонну информации, пока мы шли по лабиринтам коридоров.
Детей лучше сегодня не показывать народу. Король отойдет, и нас пригласят на семейный завтрак с сыновьями. Три десятка аристократов вполне смогут засвидетельствовать наличие наследника графства Таркота. Бал был запланирован еще в начале месяца. Он посвящался приезду послов из отдаленного горного королевства.
Я увижу нескольких представителей клана Игольда. К ним мне лучше не приближаться. Уж слишком ушлыми слывут их мужчины. Из каждой поездки привозят одну, а то и несколько невест, обнаруживающих в себе желание жить в морозе, забыв о тепле своего родного края. Но никто не смог до этих пор доказать, что на девушек оказывают какое-либо воздействие.
Мимоходом меня просветили о том, что я буду представлена как подруга молодой супружеской пары. Советовали весь бал держаться рядом с ними. И нет, для них это будет не обременительно. Граф с графиней считают эту миссию верхом везучести. Они получили возможность общаться с представителем забытого рода Золотых Вестников. Из их восторженных восклицаний выяснила много любопытного: дар этот приравнивался всегда к королевским дарам. Я смогу изменять предсказания богов на свое усмотрение. Кому-то пожелать счастья вместо наказания или, наоборот, уничтожить целый род. Как он работает – мне предстоит еще узнать. А боги-то не просто так пробудили оба дара Вестников. Что-то грядет!
Семейная чета скромно провела меня в торжественный зал. Уже все важные гости были представлены и дворецкий торжества отошел от своего места, что нам было на руку. Король велел прийти по какой-то своей причине.
Мы подошли к пожилой паре. Граф представил меня со спутниками, вызвав у тех неподдельное удивление. Баронесса Сарройка спросила.
- Графиня Таркота, я слышала, что вы болеете и безвылазно находитесь в своем имении. А виконт Вестания должен, по слухам, проходить обучение в академии.
Теперь уже я удивлялась. Братишка был молод для поступления в академию. Откуда только берутся слухи? Хотя, понятно откуда! Управляющему надо же было прикрытие, почему виконт и не показывается в свете. И совсем никто не задался вопросом, как обстоят дела на самом деле. Аритас взял меня за руку, как настоящий кавалер, а я ловко подстроилась под его темп. Теперь все правильно, народ увидит будущего графа в положительном ключе. Милашка и очаровашка, даже сама себе позавидовала. Поймала восхищенный взгляд монаха и графа Воликайна, получив одобрение.
- Все будет хорошо! Вот увидишь! Король обязательно примет правильное решение, - он попытался подбрить меня, заметив набежавшую грусть.
- Иначе быть не может! – поддержала его в ответ. Мы прошли все к небольшому пустующему пяточку справа. Настала наша очередь привечать друзей. Интересно, кто-нибудь подойдет к нам?
Обратила внимание на монарха и гостей вечера. У трона было оживленно. Загадочные северные горцы были в центре внимания. Аристократы смело подходили к северянам. Их фигуры выделялись на фоне местных внушительностью и основательностью. С любопытством рассматривала их, упустив момент, когда к нам подошел черноволосый красавчик, запомнившейся своей смелостью на чаепитии у королевы. У него тогда ловко получилось остудить короля. Интересно, кто он? Граф Воликайн поторопился его представить как герцога Каранте.
Он поклонился мне и поцеловал ладошку, вежливо спросив разрешение у братишки. Выяснилось, что герцог подошел не просто так. В зале заиграла музыка и я была приглашена на первый в своей жизни танец в этом мире. Герцог тихо рассказал, что в танце Цветов получит возможность показать свою симпатию ко мне. Все словно пропустили момент, что графинюшка теперь совсем и не она, позабыли напомнить, что я должна уметь танцевать па в танце Цветов.
Оставалось предупредить герцога, что не умею танцевать. Попробовала придумать вразумительную отмазку. Глядишь выберет себе другую партнершу.
- Я из глубинки, ко двору представлена не была, этикет хромает на обе ноги, - улыбнулась широко, подмигивая, - зал полон привлекательных красавец, они уж точно составят вам лучшую пару.
Герцог же улыбнулся обворожительно, заставляя забыть обо всем и уж точно о том, где я нахожусь в этот момент. Сделала за ним несмелый шаг в круг танцующих, понимая, что сглупила. Не хватало еще опозориться и тем самым привлечь ненужное внимание. А герцог понимает, что подставляет меня? Очарование момента рассеялась, хотелось топнуть ножкой и послать его в дальние дали.
Мужчина же приобнял меня за талию, выводя на первый круг танца, и тихо, почти интимно, с уверенностью бультерьера заверил на ушко, что у меня все получится. Партнер-то мой обязательно справится за двоих. Зачем переживать, если в танце ведет хороший партнер. Что ж, пусть не обижается за оттоптанные ноги! Улыбнулась ему в ответ, освобождаясь от страхов, прикидывая, как буду прятать следы преступления. Лихорадочно пыталась вспомнить, как поступают достойные леди в случае казуса. Можно же свалить все на него.
А мужчина пытался оправдать свою настойчивость, повел уверенно меня в немыслимом рисунке танца. Покрутил вокруг своей оси, отправил красивым движением в центр круга танцующих. А затем отпустил, заставляя задержать дыхание и рассмотреть, что делают в этот момент остальные, а потом поймал и притянул к себе, словно защищая от всех невзгод. Выдохнула непроизвольно воздух ему в грудь, щекоча свои рецепторы его запахом. Заворожено посмотрела ему в глаза, подняв лицо вверх, уловила не превосходство от содеянного, а восхищение. Он смотрел именно на меня, проверила, тем необычней было чувствовать его восторг.