Младший научный сотрудник – 3 - Тамбовский Сергей. Страница 8
– А может и главный двигатель запустим, – неожиданно предложил Сергей, – раз пошла такая пьянка…
– Знаешь что, дружбан, – чуть поразмыслив отвечал ему я, – лучше синица в руках, чем дирижабль в небе. Давай решать проблемы по мере поступления – электричества не было, это мы исправили. А двигатель следующим этапом пусть будет… да и жрать, откровенно говоря, хочется, на пустое брюхо работается не очень.
И он согласился со мной, но с видимым усилием. Капитана вместе с Виталиком мы обнаружили в ходовой рубке, при этом он что-то орал благим матом, а Виталий виновато слушал.
– Гммм, – кашлянул я из двери, чтобы обратить на себя внимание, – мы вернулись.
– Что там у вас ещё? – недовольно спросил Ираклий, но тон всё же сбавил.
– Запустили дизель-генератор, – отрапортовал я, – электричество теперь должно быть на всём корабле.
– Так значит надо к рации бежать, – мигом схватил ситуацию Виталий, – и передавать этот грёбаный СОС до посинения. Пока нас не услышат и не ответят.
– Пошли, – скомандовал Ираклий, – передавать до посинения СОС.
И мы все вчетвером гуськом проследовали в радиорубку. А там нам открылась живописная картина – вся электроника в этой рубке была разбита и покорёжена, на полу валялась куча осколков стекла и пластмассы. Наушники лежали сверху на куче осколков, причем видно было, что их хорошо сломали, а потом потоптали.
– У нас в команде завелась крыса, – Виталий высказал вслух то, о чём думали все остальные.
– Да уж, СОСа нам теперь точно не передать, – добавил капитан, а я тоже вставил свои пять копеек:
– И будем мы теперь рулить судном, как пятнадцатилетний капитан из романа Жюль-Верна…
– Мне уже больше пятнадцати лет, – заметил Ираклий. – Все 35 есть.
– Ну неважно, будет у нас, значит, тридцатипятилетний капитан. Какие наши дальнейшие действия, кэп?
– Во-первых… – лихорадочно начал размышлять он, – надо поискать резервную рацию, вдруг у них что-то такое имеется? Может, в кладовке какой или на складе…
– Хорошая мысль, – поддержал его я, – надо заняться.
– А во-вторых – запустить бы двигатель, да и двинуть куда-нибудь к суше.
– Для этого наши координаты надо знать, – заметил Сергей, – а то двинем в океан, а там все десять тыщ километров до ближайшей суши.
– Верно, – согласился капитан, – координаты хорошо бы узнать.
– А в-третьих будет? – решил уточнить я
– Да, будет, – рубанул он рукой воздух, – надо поймать крысу, которая вот это сделала. А потом узнать, зачем она это сделала…
– Тогда давай так, – помог я ему с выработкой решения, – ловля крыс это дело долгое и муторное. К тому же напрямую оно нам не поможет, только косвенно разве. Поэтому в-третьих оставим на потом.
– Согласен, – быстро сориентировался Ираклий.
– А первое и второе более насущные вещи, так что предлагаю поделиться – ты с Виталиком идёшь искать запасную рацию, а мы с Сергеем пытаемся вычислить наши координаты, а потом работаем с главным двигателем.
– Нет возражений, – подал голос Виталий. – Можно еще привлечь кого-нибудь из нашей команды, чего они там без дела сидят.
– А перед этим объяснить ситуацию, – добавил я, – мы же теперь все в одной лодке, должны действовать сообща. Да и пожрать уже не мешало бы.
– Тогда идем в столовую, – сказал капитан (а Виталик его поправил – в кают-компанию), – да, в кают-компанию, перекусываем там, обрисовываем народу текущую ситуацию и далее действуем по утверждённой программе.
И мы двинулись в кают-компанию. Наши собратья по несчастью сидели и лежали тут, кто на чём смог, часть, причем, перебралась в кубрик. Мы вызвали их обратно, и Ираклий сказал тронную речь:
– Буду краток, – так он начал, – корейцы пропали с нашего корабля неизвестно куда, так что мы одни тут. Какие наши дальнейшие действия… попытаться завести двигатель и добраться до какого-нибудь порта… можно даже не до порта, а до суши. Если среди вас есть кто-то, понимающий в двигателях или в судовом управлении, прошу подать голос.
Ответом ему было гробовое молчание.
– Тогда вот что – инициативная группа в лице меня и этих трёх товарищей (он указал на нас) будет заниматься главной проблемой, а из вас нужны наблюдатели, вдруг какое-то судно окажется в пределах видимости, тогда мы подадим ему сигнал.
– Я хочу в наблюдатели, – сразу подняла руку Людочка, – у меня зрение хорошее.
– И я тоже могу, – сказала тётка с цветастом платке.
– Хорошо, наблюдатели у нас есть, – ответил Ираклий, – а что с питанием?
Из камбуза высунулась давешняя повариха и ответила, что через час самое позднее она что-то приготовит на обед.
– А почему мы по радио связаться не можем? – задал вопрос помощник Ираклия, – на сигнал СОС должны сразу среагировать.
– Радио сломано, – без подробностей сообщил ему Ираклий, – ещё вопросы?
– Если шторм начнётся, – сказал лысый мужик в синей мичманской куртке, – то мало никому не покажется – тут очень сильные шторма бывают как раз в сентябре.
– Будем надеяться, что мы разберемся в ситуации до шторма, – ответил ему капитан.
Более вопросов не последовало, поэтому все разошлись по своим местам – Люду с этой цветастой бабой установили одну на нос, другую на самый верх корабля, над ходовой рубкой. Я наказал Людочке крепче держаться за поручни, а то смоет не ровен час…
– Да, а что мне делать, если увижу кого-то? – спросила она.
– Сразу сообщай капитану или мне, а мы уж там найдем, что делать.
Сергей долго и внимательно осматривал все приборы, которые имелись в ходовой рубке, после чего заявил:
– А как их вообще определяют, эти координаты, ты помнишь?
– Только из романов Жюля Верна, – ответил я с ухмылкой, – широту определяют по высоте солнца в полдень или по длительности светового дня, а долгота это сложнее… там надо знать время на Гринвичском меридиане и местное время.
– Ну высоту солнца мы наверно сможем замерить, – с большим сомнением ответил Сергей, – а вот с временем по Гринвичу, я так думаю, будут проблемы.
– Да вон же на стене висит хронометр, даже две штуки – показал я ему, – наверняка один гринвичское время показывает, второй местное.
Сергей внимательно посмотрел на стену и сказал, что они оба, кажется, не ходят.
– Тогда ой, – отвечал я, – тогда будем изыскивать другие методы.
– Давай хотя бы широту для начала узнаем, – предложил Сергей. – По-моему полдень вот-вот настанет.
– На моих часах 11.08, – сказал я, – но это камчатское время, оно отличается от истинного для конкретного места. Во-первых, не будем забывать про декретное время, это значит, реально 10 часов с копейками. И потом часовой пояс широкий, восточный его край может отличаться от западного почти на час.
– Стоп, – напряженным голосом ответил мне Сергей, – я кажется нашёл то, что нам надо…
Глава 7
Опытное производство ИППАНа
В связи с неполной готовностью нового шестого корпуса это самое опытное производство временно размещалось в третьем, в старинном красивом доме 19-го века, который случайно попал в периметр нашего заведения и теперь был со всех четырех сторон окружён новыми стекло-бетонными сооружениями. Как Паулюс под Сталинградом.
Лифтов тут, естественно, никаких не могло быть, зато имелись шикарные узорчатые лестницы, ведущие на верхние этажи, и межэтажные промежутки в добрых четыре метра. Я нашёл товарища Комлева (он же Афоня) на третьем этаже в огромном зале, уставленном станками и ещё каким-то механизмами непонятного назначения. Работали они хотя бы не все сразу, и на том спасибо.
– Привет, – сказал я мужичку средних лет в круглых дореволюционного вида очках, – я Петя из 410 отдела. Дело есть.
– Пошли в курилку, – встал он с колченого стула, – там потише.
И мы вернулись обратно к лестнице, где на широченной лестничной площадке было оборудовано место для курения.