Хозяйка сада - Юраш Кристина. Страница 23

Вместе с лейкой я направилась к фонтану, как вдруг…

– … вчера она у меня спросила, как соблазнять мужчину! – послышался голос нянюшки. – И я ей сказала, что женщина должна сделать нечто такое, чего мужчина от нее ну никак не ожидает!

– О, я так понимаю, я ей все-таки нравлюсь, – послышался смех Венциана. Я замерла с полной лейкой. Голоса были так близко, что если бы я дернулась, то меня бы наверняка бы услышали. Мне оставалось стоять не шевелясь, видя, как вода вытекает из переполненной лейки. Сквозь воду фонтана я видела, как няня стоит на крыльце, а рядом с ней виднелось кресло.

– У нас куда-то пропал мешок, сэр, – послышался недоумевающий голос кучера. – И мои перчатки.

– Неужели? – удивилась няня, пока ей показывали рассыпанные зерна.

– Никто не видел мой топор? – крикнул садовник, растерянно шурша кустами.

– Я так понимаю, – странным голосом произнес Венциан. – Где-то здесь разгуливает девушка с мешком, топором и перчатками, вооруженная явным желанием кого-то соблазнить! Ни на жизнь, а на смерть! Да так, чтобы до гробовой доски! Мисс Миракл, я начинаю бояться нашу загадочную девушку.

– Но, мистер Аддерли! Жанетта никогда себя так не вела! – слышался удивленный голос нянюшки. – С ней что-то не так.

– Видимо, влюбилась, – послы предположила служанки.

– Я начинаю бояться ее любви, – донесся до меня странный голос хозяина.

– Глядите! Призрак! – послышался голос издалека. Я обернулась, видя садовника, который был в тридцати шагах от меня.

– Где?! – переполошились все. А я бросилась бежать к двери. Через секунду дверь закрылась, и я притихла.

– Сэр! Я видел ее! Девушку в лохмотьях! Я вам клянусь здоровьем моей покойной мамочки! – слышался растерянный голос садовника. – У нее в руках была лейка! А это что за дверь такая?

Я замерла, боясь пошевелиться. Ручка дернулась, но дверь не открылась. Какое счастье!

– Это – сад, в котором жила одна прекрасная фея, – послышался грустно- насмешливый голос Венциана. – Ключ от него утерян много лет назад. Я бы дорого отдал, чтобы найти от него ключ. Но замок магический, так что вряд ли его можно взломать.

– Бедная девочка, – послышался голос нянюшки. – Смотрите! Кто-то подвязал лозы!

– А, это может быть и я! – послышался голос садовника. – Я по-пьяни и не такое могу!

За дверью было тихо, но я знала, что они там. Кто-то шевелил рукой лозы, пока я чувствовала, что мне ужасно неудобно стоять, прижимаясь рукой к стене и прижимая к себе лейку.

– Так, пропали топор, мешок и перчатки, – послышалась усмешка Венциана. – Я не завидую тому, кого она решила соблазнять!

– Хоть бы не меня! – послышался бас разбойника – садовника.

– Кстати, а где она? – заинтересовался Венциан. Все! Мне конец! Сейчас все дружно будут меня искать!

– Наверное, гуляет в парке! – послышался голос няни, пока я смотрела на свое платье. – Я же вам говорила! Ей нужно побыть одной, обо всем поразмыслить! Бедняжка слишком долго сидела взаперти. Хотя, быть может, она где-то в доме. Но я уверена, что к ужину она явится. Или вам хотелось бы, чтобы она проводила с вами больше времени?

«Ни за что!», – перепугалась я, вслушиваясь в голоса за дверью.

– Мисс Миракл, мне ничего не хотелось бы, – послышалась насмешка. – Я вот подумываю нанять магов, чтобы они открыли старый сад! Думаю, что они справятся с древним магическим замком!

«Что?», – замерло сердце. – «Он хочет попасть в мой сад? Да никогда! Никуда от него спрячешься!».

– Мистер Аддерли! – послышался голос нянюшки. – Зачем ворошить прошлое? Думайте о будущем!

– Кстати, а будущее к ужину явится? – послышался насмешливый голос хозяина.

– Ну разумеется! Она – приличная девушка, поэтому даже не будет опаздывать! – заступилась за меня няня. – Пойдемте в дом.

Я чуть не выдохнула, слыша удаляющиеся шаги. Ох! Как же тяжело иметь свой сад! Кто бы знал!

Выждав, когда воцарится тишина, я взяла лейку и стала поливать уцелевшие растения. Пересохшая земля чернела, капельки воды исчезали в трещинах.

Вода стала вытекать откуда-то снизу, сочиться из трещин в горшках, а я испуганно схватила припавшие пылью листки бумаги, стряхивая с них мелкие камушки и старую землю. Я подложили листики, внимательно глядя на то, как цветы жадно пьют воду.

Только вот жалко розу. У нее лопнул горшок, а я не знала, что с ней делать. Я ведь – начинающий садовник!

– Зато я знаю, кто мне может помочь! – обрадовалась я, вспоминая ужасного громилу – садовника. Он точно знает толк в растениях! Вот как бы выведать у него все, что он знает?

Быстро переодевшись и отряхнув пыль с платья, я горделиво посмотрела на свое отражение. Вот, и я снова Миссис Аддерли!

Осторожно скрипнув дверью, я облегченно выдохнула, видя, что никого нет. Закрыв дверь и спрятав ключ, я направилась по садовой дорожке, подобрав платье.

Прошуршав кустами, я застыла, видя, как садовник держит в руках какой-то корешок.

– Ой, а что вы делаете? – спросила я, все еще не решаясь приблизиться.

– Пересаживаю в другую камеру! – хохотнул мистер Квин. Ветер унес его шляпу, и она зацепилась за кусты.

– А это сложно? – спросила я, осторожно отцепляя шляпу от кустов и дрожащей рукой протягивая ее обратно.

– О, нет! – рассмеялся разбойник. На его загорелом лице, покрытом шрамами и морщинами, появилась улыбка.

– А могли бы научить? – робко спросила я, осмеливаясь приблизиться еще немного.

– А почему бы нет, мэм! – посмотрел на меня разбойник, возвышаясь над ямой. – Тут нет ничего сложного! Сначала мы роем яму! Нужно думать про то, что ты хоронишь труп злейшего врага!

В этот момент мне показалось, что даже небо заволокло тучами. Я никогда не хоронила трупы врагов, но нужно попробовать!

– Потом! – оживился мистер Квин, сгребая рукой огромный корень с зеленой порослью.

Я осмотрелась и присела рядом, видя, как сыплется земля с корней.

– Берешь этого преступника! – огромная лапища сжала несчастную зелень, а маленькие глазки мистера Квина нехорошо сощурились.

– Преступника, ага! – кивнула я, внимательно глядя на садовника, который подносит ее к страшному лицу. Нужно запоминать все, что он делает! Он ведь знает толк в растениях?

– Слышь ты, прахомумия звездолядская! – выдал садовник так, словно перед ним злейший враг, которого он держит за грудки. – Ты, вылупок скорлупастый! И шоб ты рос!

– Прахомудия… – повторила я едва слышным эхом.

– Ругайся! Чем больше тем лучше! Нужно сделать так, чтобы он тебя боялся! – усмехнулся садовник. Вблизи он был совсем не таким страшным. Хотя, может, растения и боялись его. – Ты должна показать ему, кто тут хозяин!

– Ага, – кивнула я, слыша такие ругательства, от которых завяли уши даже у обитателей ночлежки.

– Представь, что он ограбил тебя! Представь, что это – твой злейший враг! – сверкнул глазами разбойник, втыкая растение в яму.

О, это будет проще простого! Я даже знаю, кого представлю!

– После того, чтобы он никому ничего не рассказал, нам нужно спрятать труп! А не то он выдаст тебя с головой! – прищурился разбойник, а меня подмывало спросить. Откуда он все это знает?

– Спрятать труп! – кивнула я, внимательно глядя на яму, из которой уныло торчали мятые зеленые листья.

– Похороним его, – шмыгнул носом разбойник, осматриваясь по сторонам. – И запомним место! Но для начала сыпанем вот это вот!

Садовник взвалил мешок и стал насыпать что-то вонючее.

– Получай, звиздолядская трупопроемина! – хохотнул разбойник, пока из мешка сыпалось что-то неприятное. Я закрыла нос рукой, морщась от запаха.

– А что это? – гнусаво спросила я, глядя на то, как садовник завязывает мешок.

– Дерьмо магов, – хмыкнул разбойник, пока я разглядела надпись на мешке «Удобрения».

– Неужели? – округлила глаза я, видя печать магического совета.

– Ну да! Они, – садовник приблизился ко мне так, словно хотел поведать тайну. – Ты никому не скажешь? У них в Башне Совета живет дракон…