The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis". Страница 175

Оливия быстро начала соображать — в словах легионерах был смысл, вмешавшись, ей удалось расстроить их планы, и теперь они не собираются их убивать. По крайне мере пока. Помощь ещё не пришла, а ждать дольше отсчёта опасно. К тому же… девушке нужно было думать не только о себе с Элизабет, но и о детях. Поэтому выбирая между умереть сейчас или умереть потом, но с возможностью выбраться, она выберет второе.

Девушка опустила пистолет из руки.

— Умница, — Фрэнк поднял пистолет и кинул его Дэрилу.

Тот ловко поймал его и наставил на Элизабет.

— Сюда!.. — за домами раздались крики, — Выстрелы исходили отсюда!

— Быстро скручивай её! — приказал Дэрил, попутно скрутив Элизабет, угрожая ей пистолетом.

Фрэнк проделал то же самое с Оливией, в то время пока голоса становились всё громче.

— Идём, — махнул Дэрил в сторону улицы. — Пора разжиться машиной.

***

Вся радость, охватившая Джексона, вмиг улетучилась, стоило ему с Маркусом и остальными людьми оказаться в доме. Который оказался снова был пуст.

— Обыскать! — рявкнул Джексон.

Все немедленно стали исполнять его приказ в быстром темпе.

— Ты, — Джексон вырвал одного из мужчин из потока. — Бери ещё двоих и прочешите всё вокруг дома.

— Есть!

— Куда они опять могли уйти? — задумчиво пробормотал Маркус, провожая взглядом троих людей.

— Сейчас выясним, — разозлённое, но в то же время и задорно, ответил ему Джексон.

Ему не терпело поквитаться с теми двумя.

И практически сразу после слов Джексона, закричал один из парней:

— Нашёл!

Маркус и Джексон без промедлений пошли в сторону выкрика. Остальные же продолжали обыскивать дом — приказа от Джексона прекратить не было, дисциплину у своих людей он поставил на хороший уровень.

Мужчины оказались в той самой комнате, где они в первый раз встретились с легионерами. Но теперь здесь валялось опрокинутое кресло, под которым оказалось большое отверстие.

— Мы его уже проверили, — заговорил один из людей, что стоял возле этого отверстия. — Оно ведёт наружу, через соседний дом.

— Вот значит как они сбежали в прошлый раз, — Маркус присел рядом с находкой, внимательно всматриваясь. — Хм… странно.

— Что такое? — спросил его Джексон. — Заметил что-то?

— Да, — кивнул тот и указал на следы. — Им пришлось ползти, но вот тут они остановились, причём надолго, судя по глубине. Скорее всего, это произошло как раз, когда мы были здесь.

— Ну допустим, но что с того?

— А с того, что по следам вместе с ними был кто-то ещё, — Маркус поднялся и взглянул на Джексона. — Возможно, это тот самый предатель, который освободил Карвера, а может… они кого-то привели в Эдем извне.

— Твою мать, — слова Маркуса, поразило и в то же время разозлили Джексона. Он обратился вовсю свою глотку к оставшимся в комнате людям. — Бегом, поднимайте тревогу и всех наших!

Однако прежде чем кто-то из его людей успел сделать хоть шаг или связаться по рации, раздался выстрел.

— Блядство, — вырвалось из Джексона. — Все остальные за мной!

Пока они выходили из дома, одиночный выстрел уже сменился целой серией. Где-то в Эдеме происходила ожесточённая перестрелка.

***

— Не советую рыпаться, иначе пострадаете не только вы, — пригрозил Дэрил, скрученным девушкам.

Мужчины не стали задерживаться на месте перестрелки, после того как услышали приближающиеся голоса. Схватив Оливию и Элизабет, они побежали в сторону автопарка — именно здесь Эдем хранит, модифицирует и ремонтирует свои машины. А бронированная машина с двумя заложниками, для легионеров — было то, что надо.

Девушки не особо сопротивлялись, но своё положение принимать не собирались, поэтому внимательно выжидали момента, который поможет им выбраться из лап Дэрила и Фрэнка. Увы, такой момент всё никак не наставал.

Легионер смогли беспрепятственно добраться до гаража, где на них стали глядеть удивлённый механики.

— Оливия?.. — удивлённо вырвалось из загорелого здоровяка, коим оказался Дункан. Тот сначала заметил только подругу, а уже затем что ту держат в заложниках, на пару с Элизабет. — Какого хрена вы творите, ублюдки?!

— Завались! — рявкнул в ответ Фрэнк и наставил на него пистолет. — И гони сюда ключи от тачки с бронёй. А иначе мы возьмём уже их сами, из ваших холодных пальцев.

Дункан внимательно огляделся: механики крепко занервничали и посматривали на своего главного, то есть на него, с надеждой, что он что-нибудь придумает. И в голове у него действительно было много мыслей: первая — достать свой пистолет и… тут же получить пулю в лоб. Эти ребята явно не простые, и не будут тупо ждать и смотреть пока он достаёт оружие и целиться в них. К тому же у остальных механиков огнестрельного оружия с собой нет, так что если Дункан и не получит пулю, то перестреливаться ему придётся одному, что поставит всех под угрозу. Вторая — постараться потянуть время, пока сюда не придёт какой-нибудь патруль. Ну а третья…

Прозвучал выстрел и из стены полетели искры — пуля попала во что-то металлическое.

— Мы ждать долго не будем, — угрожающе процедил Фрэнк.

— Дункан, — голос Оливий, несмотря на ситуацию, как всегда был спокоен. — Делай, что он говорит.

Дункану не хотелось соглашаться с этим, но… послушаться слов Оливии сейчас будет самым верным решением — потянуть время, чтобы пришла помощь, не выйдет, этого банально не позволят сделать сами легионеры.

Поэтому главному механику ничего не осталось, кроме как кинуть ключи Дэрилу, который протянул руку.

— Они от той, — Дункан кивнул в сторону бронированного джипа, чей капот, багажник и двери с окнами, были усиленным металлическими листами и прутьями.

— Все оставайтесь на своих местах, пока мы не уедем, — приказал Дэрил, идя к машине спиной, и не спускай дула пистолета с механиков. — Если хоть кто-то сейчас сделает шаг — тут же завалю.

Закинув девиц на заднее сидение вместе с Фрэнком, Дэрил, до самого конца не опуская пистолет, сел на водительское место. И как раз во время, к гаражу стянулись вооружённые люди, которые по следам смогли выяснить, куда ушли легионеры.

Дэрил вдавил педаль в пол, и с рыком мотора, машина сорвалась с места, прямо на людей. Большинство смогло вовремя отскочить в сторону, но нескольким человекам не повезло, и они кувырком прокатились по капоту и лобовому стеклу.

— Стреляйте по колёсам! — поскольку у дверей машин не было стёкол, Дэрил прекрасно всё слышал.

На задворках сознания, он даже смог определить, что голос отдавший приказ принадлежал одному из тех двоих, которые вломились в «их» дом — Джексону. Однако больше на подобную ерунду мужчина не отвлекался и полностью сконцентрировался на вождении, скрываясь от огня за поворотом.

***

Джексон и Маркус не стали терять времени, когда машина скрылась от их глаз. Они немедленно с помощью рации сообщили, охране ворот, чтобы те приготовились встречать угнанный автомобиль и приказали всем остальным чистильщикам и бойцам, стягиваться к ним на подмогу. А сами, без лишних разглагольствований, посадили несколько своих людей на машины и отправили их в погоню за ними на случай, если легионеры смогут прорваться за ворота.

Что собственно и случилось — легионеры смогли протаранить ворота и уехать с заложниками.

— Твою мать я… — Маркус молча слушал излияния всевозможного мата, который лился из Джексона. Такому удивился бы даже Дима, а он русский — у них с чем, с чем, но с матом проблем нет. И попутно осматривал покорёженные ворота, чьё состояние было печальным.

Вдали виднелась пыль, поднятая их людьми, которые вели погоню, но даже невооружённым глазом видно, что те всё сильнее отставали от легионеров.

— …ублюкдки! Надо выяснить кого они похитили…

— А ты не заметил кого? — Маркус оторвался от созерцания ворот и обернулся к напарнику.

— Не-е-т, — осторожно протянул Джексон, уже чувствуя что-то неладное. — А ты заметил?

— Это были Оливия и Элизабет.

Джексон упёр в Маркус обречённый взгляд и с минуту молчал.