Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3 - Квон Гёыль. Страница 5
— Как ты догадался?! — Я поглядела на шагавшего впереди Винтера.
— Узнал по голосу.
— Вот хитрюга! — Я широко улыбнулась, и мальчик ответил мне радостным смехом, глаза его блестели. — Спасибо за помощь, ты спас мне жизнь!
Я не лукавила: если бы не Львенок, я бы умерла, пораженная магией, исходящей из волшебной палочки Винтера, или еще раньше, из-за критического падения симпатии.
— Но после того как вы, тетя, ушли, учитель нас отругал. — Мальчик обиженно надулся.
— Неужели я похожа на тетю? — строго спросила я.
— Как же тогда к вам обращаться?
— Меня зовут Пенелопа.
— А я Лео, другими словами лев. Я сам выбрал такое имя, поскольку обожаю этих животных.
— Приятно познакомиться, Лео! Но скажи, почему наставник был недоволен? Из-за того, что впустили меня?
— Ага. Потом, правда, он похвалил нас за выполненное задание, ведь мы успешно извлекли реликвию. Все благодаря вам, тетя! Ой, то есть Пенелопа!
— Как здорово! — Я мило улыбнулась.
— Хотя учитель очень расстроился, — неожиданно добавил Лео.
— Отчего?
— Он сказал, что нельзя было направлять палочку на человека, который помог нам, и теперь вы не сможете ему доверять.
Я по-новому взглянула на шедшего впереди Винтера. Над головой мага отчетливо виднелась фиолетовая шкала симпатии. Хм… Неужели это угрызения совести?
— Учитель был очень рад увидеть вас снова! — тихонько признался Лео.
— Правда?
— Стоило вам покинуть торговый дом, как он принялся планировать волонтерские работы!
Вот как?! Значит, этот подлец и не думал приглашать меня на свидание? Впрочем, в обычном режиме он постоянно занимался благотворительностью. Помогая бедным, он и повстречал Ивонну. Действительно, где еще они могли пересечься? Не на балу же. Пока я задумчиво рассматривала его затылок, мы взобрались на холм и наконец оказались в деревне.
У околицы возились замызганные дети. Заметив чужаков, они вытаращили глазенки. Наша компания — разодетая аристократка и двое в масках — действительно привлекала внимание.
Представив, как это выглядит со стороны, я усмехнулась. Некоторое время мы продолжали свой путь, но, добравшись до небольшого пустыря, Винтер остановился и достал из внутреннего кармана черный кошель.
— Лео! Проверь, нет ли рядом людей.
Мальчик тут же произнес заклинание — «ттураттакан». Видимо, эта магия позволяла обнаружить чье-либо присутствие.
— Никого!
Услышав это, маркиз тут же развязал кошель, извлек из него какую-то маленькую штучку и бросил себе под ноги. Бум! Достигнув земли, горошина превратилась в огромный стол!
— Что это было?.. — Я разинула рот от удивления.
Волшебник продолжал в том же духе, и вскоре на поляне возникли большой навес, столы и стулья. Затем материализовалась огромная кастрюля супа, корзина с хлебом и тарелки, на которых лежал салат. Теперь пустырь напоминал летнее кафе.
— Я уменьшил все это с помощью магии, — смущенно пояснил Винтер.
Вдруг с моря подул ветерок, отдающий рыбой, и раздался звук колокольчика, который был прикреплен к навесу.
— Скоро начнет приходить народ, — добродушно заметил Лео.
И действительно, вскоре стали собираться люди, оборванные и чумазые.
— Я буду разливать суп, а вы, леди, пожалуйста, раздавайте, хлеб, — сказал Винтер.
Такая задача была мне по силам, и, кивнув, я тут же принялась за дело.
— Спасибо! Спасибо!
Вскоре вокруг нас собралась толпа. Благодарные люди непрестанно кланялись Винтеру.
Хм, удивительно… Я заметила кое-что странное: за едой пришли преимущественно дети. Взрослые тоже встречались, но гораздо реже. Воспользовавшись небольшой передышкой, я обратилась к маркизу:
— Почему тут в основном ребятня?
Похоже, вопрос застал волшебника врасплох. Он удивленно посмотрел на меня и после небольшой паузы ответил:
— Это дети войны, они осиротели после воздушных атак. Тот, кто в состоянии работать, не станет просить подаяния. Для граждан великой империи Йока подобное унизительно.
Теперь понятно, почему Винтер отправляется за тридевять земель. А я-то, глупая, спрашивала, зачем такие сложности…
— Понятно, — сдержанно ответила я и продолжила молча раздавать хлеб.
К счастью, еды было достаточно и даже с лихвой. Как только кастрюля и тарелки пустели, Винтер вновь приносил провиант. Наконец ажиотаж вокруг полевой кухни стих, и тут я заметила одного чернявого мальчишку. Он слопал все, что ему дали, и вновь встал в очередь. «Наверное, очень голодный», — подумала я. Однако, получив добавку, сорванец не сел за стол, а куда-то исчез, но вскоре я увидела его снова. Обойдя стороной Винтера, который наливал суп (возможно, ребенок испугался человека в маске), парнишка прямиком направился ко мне, чтобы взять хлеб. И такой фокус проделывал не он один: осмелевшие дети устроили карусель.
— Довольно! — остановил меня маркиз, и черноволосый не успел получить пятую порцию хлеба.
Волшебник строго поглядел на маленького жулика, и тот мигом дал деру.
— Разве у нас недостаточно еды? — недоуменно спросила я при виде этой сцены.
— Напротив, более чем достаточно. Однако я не стремлюсь поскорее избавиться от запасов. Похоже, эти беспризорники где-то прячут еду или отдают ее задиристым хулиганам.
— Это очевидно, — холодно отозвалась я.
— Очевидно? Но зачем же тогда вы идете у них на поводу?! — В ярко-синих глазах промелькнуло недоумение.
Наверное, Винтер считает меня несмышленой девчонкой, которая совсем не знает жизни.
— А как я должна поступить? Похоже, эти несчастные настолько голодны, что готовы подбирать хлебные крошки! — Я горько улыбнулась, вспоминая собственное прошлое. — Пускай сделают какой-то запас, через несколько дней они все равно будут на краю голодной смерти.
Зрачки Винтера расширились: вероятно, эти слова произвели на него впечатление.
— Одна моя знакомая… — маркиз замялся, — тоже считает, что не стоит ограничивать детей в еде.
«Одна знакомая»? То есть он уже повстречал Ивонну?! Я знала, что рано или поздно это случится, таков сюжет игры, но все равно была потрясена. Совсем скоро истинная герцогская дочь воссоединится с семьей! Что же делать? Меня охватил страх.
— Она сказала, — спокойно продолжил Винтер, — «пускай наедятся досыта в нашем присутствии, иначе хулиганы все отнимут».
Я попыталась прочесть эмоции мага, но маска не позволяла этого сделать. Ивонна отчасти была права, однако тот, у кого нет ни кола ни двора, желает иметь про запас хотя бы ломоть хлеба…
— Конечно, наесться от пуза неплохо, но завтра они снова будут голодны, — ответила я, совладав с эмоциями, и пожала плечами. — Вдобавок такой режим питания до добра не доведет. Неужели это непонятно?
— Вы говорите столь уверенно, словно испытали подобное! — В глазах Винтера зажегся на миг огонек.
— Да? Вы полагаете? — Я попыталась изобразить улыбку.
Интересно, что же у Винтера на уме? Презирает ли он гордячку Пенелопу, которая волей судьбы попала из грязи в князи? Жалеет ли ангелоподобную Ивонну, которой пришлось хлебнуть лиха?
— Что ж, маркиз, хотели узнать обо мне больше, так не стесняйтесь! Или ждете, когда я сама расскажу?
Теперь уж все равно, зачем ты меня пригласил, ведь события развиваются по заданному сценарию. Сделав такое заключение, я мысленно зачеркнула имя Винтера Берданди.
Вскоре мы закончили и сменили локацию.
— Вы в порядке? — Казалось, маркиз постоянно извиняется за то, что девушка в столь красивом наряде вынуждена работать и ему помогать.
— Да.
Что еще я могла ответить? Раздавать беднякам хлеб и впрямь было совсем не сложно. А мои тягостные размышления… тут уж не на кого пенять.
Мы пересекли извилистую улочку и двинулись к самой окраине. Людей навстречу попадалось все меньше. Наконец мы оказались на широком плато, которое обрывалось над морем. Здесь я увидела жалкие трущобы, сооруженные из прогнивших досок. Такие жилища производили еще более гнетущее впечатление, чем полуразрушенные дома.