Сказки Лисы (СИ) - Началова Екатерина. Страница 39

— Только можно вас попросить об одолжении, бэр? — не успокоилась я, и скрабник снова обреченно воззрился на меня. Узкие зрачки его уже звенели от скрытой злости. — У великородных принято договариваться на словах, но я всего лишь человек, память моя не так сильна, могу что-то забыть. Запишите для меня условия, о которых мы договорились? Будьте так добры. Чтобы я ничего не перепутала.

— Да, моя миса легко забывает даже самые важные вещи, — авторитетно подтвердил Ариас. — Напишите, напишите... Поставьте также дату и подпись. На память.

Я хотела бы ещё получить каплю крови, но постеснялась озвучить это возмутительное желание вслух. Да и Ариас ничего не сказал, значит и так сойдет.

...когда мы вышли, он устойчиво встал на крыльце, держа в руке тяжелый мешок с монетами, и нахмурился.

— В общем так, лисичка. Я зол, разочарован и огорчен.

Испуганно уставилась на него. Все-таки ущемила достоинство высокородного? Он продолжал:

— ...почему я не встретил тебя раньше? Я только что стал богаче в два раза. Нет, я не готов предоставить тебе возможность единолично решать финансовые вопросы, но сыграла ты славно, славно... Пожалуй, я не против, чтобы ты участвовала в некоторых деловых переговорах. Под моим надзором.

Маленький шажок для меня — большой шаг для Змея...

Улыбнулась. Успех надо было подкрепить похвалой.

— Я без тебя бы не справилась, террорист.

— Подлиза, — легко разгадал маневр Ариас, обнял за плечи и прошептал на ухо. — Думаю, будет справедливым спросить: чего ты хочешь?

«Сам спросил. Какой чудесный Змей...»

— Есть кое-что...

Застенчиво опустив глаза, я протянула ему бумажку с начальным списком желаний из двадцати трех самых нужных пунктов.

1. Подушка, 2 шт.

2. Одеяло, 2 шт.

3. Матрас, 1 шт.

4. Постельное белье, 2 комплекта.

5. Кровать, 1 шт.

6. Ковер в зал, 1 шт.

7. Ковер в спальню, 1 шт.

8. Лампа, 6 шт.

9. Комплект одежды для Гроса, 2 шт.

10. Свечи, 100 шт.

11. Тапочки, 2 шт.

12. Рубашка, 3 шт.

13. Штаны, 2 шт.

14. Комплект белья, 4 шт.

15. Ботинки, 1 пара.

16. Платье, 1 шт.

17. Средства гигиены (мыло, шампунь, мочалка)

18. Материалы для починки крыши, заказ рабочих

19. Ведро, 4 шт, заказ клининга

20. Материалы для ремонта санузла, заказ инженера

21. Краска, кисти, заказ маляров

22. Материалы для починки козырька, заказ рабочих

23. Диван, 1 шт.

Глава 34

Оборотная и крайне приятная сторона щедрости Ариаса в том, что он расхохотался и просто купил по моему списку всё, что успел найти и заказать за оставшийся световой день. Правда, в основном не торгуясь, но я это пережила, выбрав тактику скромно вставать у плеча своего лорда только в тех случаях, когда речь шла о значительных суммах. Он это тоже пережил, выбрав роль близкую для себя роль «плохого полицейского с острым кинжалом». Я выступала в образе «хорошего без кинжала».

Подозрительно поглядывая на хмурого высокородного Змея, играющего оружием, продавцы как-то автоматически тянулись ко мне. А я... а я вежливо просила скидочку, упирая на то, что лорд становится раздражительнее к вечеру. Ариасу понравилась игра.

В итоге из города мы притащили целую повозку с добром. А с раннего утра в поместье приехали нанятые рабочие, которые начали стучать, ремонтировать и мыть. Грос, которому я лично преподнесла новый комплект одежды, вдруг помолодел, стал прямее и быстрее раза в три, а его предполагаемый возраст сместился для меня в промежуток от пятидесяти до семидесяти. Подчиняясь приказу лорда, за которым стояло мое волевое решение, он выселял с территории всех домашних животных, включая очень милых и, внезапно стал называть меня «миса леди». Не отрицаю, приятно.

Я крутилась, разглядывая себя в тускловатом от времени отражении огромного зеркала в старой позолоченной раме. На ней извивалась бесконечная змея, кусающая сама себя за хвост: уроборос. Ариас рассказал мне. Сегодня нам предстоял обед в доме его родителей и я, конечно, готовилась.

К сожалению или к счастью, обед предполагался не семейным: гостей должно быть несколько десятков. «Около сотни самых высокородных Змеев», — лениво сообщил Ариас, приводя меня в ужас. Обращенный высший Змей был обязан прибыть с завоеванным Сосудом, поэтому вариант «оставить меня дома» не проходил. Пришлось нарядиться в то, что было: золотое шелковое платье и туфли, которые мне выдали ещё в храме Порядке. Купить иное, а тем более заказать, вчера не успела. Не до того было.

Ариас тоже себе ничего не покупал, обещав, что найдет подходящую одежду в вещах, которые отправил сюда еще пять лет назад. В этом я очень сомневалась, подозревая, что все давно съела плесень, и он отправится, в чем есть.

«В крайнем случае, отец одолжит рубашку», — я уже планировала такой вариант.

— Готова? — Змей широкими шагами вошел в комнату, и я потеряла дар речи.

Обычно Ариас выглядел как наемник: свободные штаны, рубашка неопределенного цвета, сверху кожаные доспехи. Все это приправлено десятком ножен с кинжалами и мальчишеской улыбкой. Даже когда он представился «лордом», я не воспринимала его как «лорда». Не знаю, как сказать, но он всегда просто был «своим». Ариасом.

А сейчас, пряча кинжал в рукаве, на меня надвигался настоящий высокородный Змей. Стройный, статный, совершенно ослепительный.

Длинный черный пиджак с воротником-стойкой напоминал военную форму и доходил до колен. На фигуре Ариаса он сидел как влитой, подчеркивая широкий разворот плеч и узкие бедра. На плечах лежали золотые эполеты, на груди искусной вышивкой сверкали толстые золотые жгуты, имитирующие змеиную кожу. Черные штаны сужались к щиколоткам. Мягкие черные мокасины обеспечивали Змею бесшумное передвижение.

«Змеиный принц...», — я потрясенно захлопала ресницами.

Черная тень с золотыми искрами немедленно гибко скользнула ко мне.

— Ты прекрасна, моя змейка, — шепнул и положил ладонь на мою поясницу. Я почувствовала его тепло через тонкую ткань. — Смотри, как мы с тобой хорошо сочетаемся.

В огромном зеркале действительно отражалась удивительно гармоничная... пара. Пара! Не два человека, волею случая оказавшиеся вместе, а настоящая пара, которую объединил не только цвет, но и то, невидимое, что больше цвета. Я наклонила голову, приглядываясь. Никогда не видела нас со стороны, а оказалось... красиво.

«Как это произошло? Я же просто... я».

Удивленно улыбнулась отражению.

— Мне нравится это платье, — оценивающе проговорил змеиный принц голосом Ариаса, обнимая меня за пояс. — Закажи таких с десяток. Я хочу срывать его с тебя, не заботясь о целости ткани.

Порозовела. Ариас улыбнулся и тут же посерьёзнел.

— Обед не будет простым. Даже больше: сложным. Слушай правила игры...

Правил оказалось много, но в основе были два: никому не верить и ничего не делать без его одобрения. Система знаков Ариаса была крайне изощрённой. От меня требовалось запомнить все.

Были знаки «уходи», «стой», «молчи», «говори», «да», «нет». Знаки руками, словами, глазами.

Было категорическое «нет», которое выглядело как совершенное одобрение. Этот вариант нельзя было путать с искренним «да», которое тоже выглядело как совершенное одобрение и отличалось только скоростью произнесения.

— А если просто отказать, все пропало? — безнадежно уточнила я, запутавшись в очередной раз и совершенно неприемлемо перепутав крайне сложное «нет».

— Ах, лисичка... Тогда сожрут, — мягко ответил Ариас. — У нас принято играть. Представь, что тебе улыбаются и приглашают в гости. Ты не хочешь. Что нужно ответить?

— Благодарю, буду счастлива посетить вас? — вопросительно сказала под его взглядом.

— Отлично, отлично... Благодарность и неопределенность. Теперь сложнее: когда же ждать вас, сладчайшая? — прекрасный Змей опять обвил меня рукой, явно обращая против меня всю свою притягательную силу.