Освобожденный (ЛП) - Хардт Хелен. Страница 1
Оригинальное название: «Unchained», Helen Hardt
Название на русском: «Освобожденный», Хелен Хардт
Серия: Кровные узы #1
Переводчик: Анна Мамай
Редактор: Леруся Нефедьева
Вычитка: Надежда Крылова
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Глава 1
ДАНТЕ
Каким-то образом — и все же, когда я скорчился в переулке, изголодавшись по крови, я не знал, как использовал весь свой адреналин и разорвал путы, которые удерживали меня так долго. Я чуть не споткнулся, выходя из комплекса, но теперь моя мышечная память вернулась.
Освобождённый.
Наконец-то.
Свободен от нее.
Я найду тебя, Данте. Ты мой навсегда.
Убирайся из моей головы!
Ты есть и всегда будешь… моим.
Собрав последние остатки сил, которыми обладал, я выбросил ее из головы.
Внутренности скрутило, десны зачесались. Голодный. Такой чертовски голодный. Я подобрала несколько объедков из мусорного контейнера, чтобы утолить голод в желудке, но в них не было всех питательных веществ, необходимых для моего рациона.
Мне нужна была кровь.
С момента побега я поймал и выпустил на волю не одно, а пять разных бездомных животных. Их кровь поддержала бы меня, но они были такими маленькими, что не пережили бы моего кормления.
Я бы не стал отнимать жизнь.
Никогда. Не стал бы насиловать другое живое существо. Не после того, как надо мной надругались. Я пережил ад. Я мог бы потратить еще несколько минут, чтобы найти источник, для которого не требовалось какая-либо жертва.
Я спрятался в тени, избегая ночной суеты на Бурбон-стрит. Музыка и голоса звучали в моем сознании приглушенно, поскольку мое обоняние и голод пересилили все остальное. Люди скользили мимо, каждый принимая форму гигантского бьющегося сердца. Я дышал ртом, чтобы не соблазниться землистым и неповторимым ароматом, которым обладал каждый из них. Но факт оставался фактом.
Я должен был остановить одного из них.
У меня не было выбора.
Мне нужна была одежда, обувь, деньги.
Кровь.
Когда набросился на бездомного мужчину, настолько ненасытного, что смог заставить его подчиниться, я пообещал себе, что возьму только его одежду и наличные.
Но пульсирующая артерия на его шее оказалась слишком восхитительной, чтобы устоять.
Всего пару капель, как раз столько, чтобы я смог найти источник получше. Ровно столько, сколько нужно… Зуд в деснах усиливался по мере того, как удлинялись клыки. Я подавил рычание, чтобы не привлекать ничьего внимания.
Однако, прежде чем проколол его кожу, в моих глазах засиял ослепительный свет.
— Эй, вы там. Что здесь происходит?
Я быстро разжал зубы и прищурился от яркого света. Мужчина был одет в джинсы и кожаную куртку и у него был значок.
Полицейский. Гребаный полицейский. Я вдохнул. Темный шоколад, ежевика и медь. Тестостерон плюс немного молочного эстрогена. По-настоящему хорошо пахнущий коп — коп, у которого в роду был вампир.
— Я задал тебе вопрос. Я детектив Джей Гамильтон, полиция Нью-Йорка. С этим человеком все в порядке? Почему он голый?
Закройте глаза.
Бездомный подчинился.
— Я… не знаю, детектив. Я уже нашел его таким.
— Похоже, он потерял сознание. Мне нужно задать вам несколько вопросов, сэр.
Несмотря на ночную жару, по шее пробежал холодок. Я подавил желание оглянуться.
Не самое подходящее время. Я пробежал мимо, надеясь, что все еще достаточно силен и быстр, чтобы убежать, и что полицейский останется и поможет бездомному.
Слава богу, детектив за мной не последовал, и через квартал я напал на след.
Блондинка. Нет, брюнетка с темно-голубыми глазами. Ребенок. Нет. Я не смог бы этого сделать. Пожилая женщина не годится, ее кровь плохо свертывается. Железо и олово. Гамамелис и африканская фиалка. Следы метамфетамина…
В деснах снова началось покалывание.
Кровь. Много крови в тесном пространстве. Рядом была больница или банк крови.
Я мчался навстречу аромату.
Навстречу жизни.
Глава 2
ЭРИН
— Женщина, чуть за тридцать, огнестрельное ранение в живот.
— Спасибо, — сказала я врачу скорой помощи, когда взяла на себя дело пациента. — Док! Огнестрельное ранение.
Доктор Адель Томас поспешила к ней.
— У нее кровотечение. Возьмите три единицы первой-отрицательной группы.
— Живее!
Дерьмо! Где все санитары? Придется сделать это самой. Я побежала по коридору к маленькому холодильнику в отделении неотложной помощи. Врачи прозвали его «красное золото». Кровь других людей спасала жизни ежедневно. Я видела, как она творила чудеса. Будучи медсестрой, я сдавала кровь так часто, как только могла.
Нет отрицательной группы. Не такой уж большой сюрприз. Отрицательная группа универсальный донор. Мы часто используем ее в отделении неотложной помощи, когда на карту была поставлена жизнь пациента и у нас не было времени провести анализ крови. У нас есть положительная группа, но я не могла рисковать. Что, если у пациента был отрицательный резус? Прийдется выйти из отделения неотложной помощи и направиться в банк крови университетской больницы дальше по коридору.
Главная больница находилась к северу от Французского квартала, и ночью в ней никогда не было тихо. Я надеялась, что смогу сдать кровь и быстро вернуться.
Дверь в хранилище охлажденной крови была широко открыта. Не слишком необычно, хотя никто, кроме персонала скорой помощи, не стал бы брать кровь посреди ночи.
Я осторожно вошла и…
— Аауу!
Пронзительный крик вышел из меня.
В мгновение ока чья-то рука зажала мне рот.
Окровавленная рука.
— Спокойно, — произнес низкий голос. — Я не причиню тебе вреда, но если ты снова не станешь вопить. Поняла?
Мое сердце бешено колотилось, а кожа, и без того продрогшая от прохладной температуры, стала ледяной. Мое дыхание участилось, когда кровь из его рук просочилась между моими губами. Металл. Черт. Я окинула взглядом большое помещение. Кровь. Везде. Пакеты разорваны, и кровь капала со стен, собираясь лужицами на кафельном полу.
Страх пронзил меня. Страх… и что-то еще. Что-то, что не смогла определить. Невидимое тепло пыталось расслабить меня, почти как поцелуй моей матери в лоб, когда я была ребенком.
Я боролась с этим и снова закричала, на этот раз приглушенно, но уже в его руку.
Он прижался ко мне почти вплотную.
— Черт возьми! Почему это не сработало?
Почему что не сработало?
— Ты не можешь снова закричать. Я не хочу причинять тебе вред.
У меня не было выбора, кроме как поверить ему. Я была в его власти. Его сила была очевидна, когда я пыталась маневрировать против него.
Я не собиралась убегать.
Он потерся щекой о мою шею и вдохнул.
— Кто ты? Ты пахнешь как… трюфели. Черные трюфели. Черный кофе. Темный шоколад. Нотки ежевики. Олово. Медь.
— Ммхм, — буркнула я, уткнувшись в его руку. Его странные слова в любое другое время заставили бы меня задуматься. Сейчас? Я была слишком напугана, чтобы хоть как-то им поверить.
— Ладно. Я готов убрать свою руку. Не кричи. — Медленно он отпустил меня.
И я закричала.
Его рука отдернулась.
— Черт возьми! Что мы теперь будем делать?
Он снова вдохнул. — Каберне Совиньон. Дерьмо. Черт, ты так хорошо пахнешь.
На этот раз его рука опустилась ниже на мой рот, и я прикусила его так сильно, как только могла.
— Ой! — Он отдернул от меня свою руку.
Я повернулась, чтобы выбежать за дверь, но он преградил мне выход.