Маленький красный дом - Андерссон Лив. Страница 51

– Я в порядке.

– Можем встретиться завтра?

Я была удивлена, услышав это от него. Еще больше удивило то, что он хочет меня видеть.

– Я работаю, – сказала я. – Ты можешь зайти к Мануэле. Я буду там до шести.

Последовала пауза. Затем он проговорил:

– Было бы лучше, если бы это случилось после моего дежурства. Как насчет попозже? Могу принести тебе ужин. Пиццу или что-нибудь в этом роде.

Я была бы счастлива, если бы не напряжение в его голосе. Казалось, что с ним легко. И, безусловно, он был приятен внешне.

– Конечно. Думаю, пойдет. Все в порядке?

– Я не знаю. – Еще одна пауза. – Увидимся завтра. Я буду к семи.

Глава тридцать седьмая

Констанс Фостер
Нихла, Нью-Мехико – наши дни

Джеймс прибыл ровно в семь часов. На нем все еще была форма, он выглядел официально и серьезно, будто на параде. Я была рада видеть его в дверях, несмотря на мрачное выражение его лица. В руках он держал пиццу и упаковку из шести бутылок светлого эля «Санта-Фе». Он приподнял пиво и улыбнулся. Я провела его на кухню, и он поставил то и другое на стол.

– Я не знал, что ты пьешь, поэтому перестраховался. То же самое касается пиццы – скучная и обычная.

– В наши дни «скучное и обычное» для меня в самый раз. Спасибо.

– Спасибо, что пригласила.

Я улыбнулась.

– Ты не оставил мне особого выбора.

Он огляделся, не отвечая на мою улыбку.

– Мы одни?

Я кивнула.

– А что? Ты выглядишь так, будто увидел свою мертвую двоюродную бабушку Эдну на моей подъездной дорожке.

Он вытащил два пива из упаковки. Я нашла открывашку в ящике стола и бросила ему. Он свернул крышки и протянул мне одну из бутылок.

– Как насчет того, чтобы сначала поесть?

– Я не могу. Не с таким выражением на твоем лице.

Это, казалось, дошло до него, и его плечи расслабились. Так же, как и его рот, и я заметила – и не в первый раз – что его грубоватая мужская внешность уравновешивалась мягкими, добрыми глазами. Я доверяла ему.

То ли мне до смерти хотелось разделить свои проблемы с кем-то в этой адской дыре, то ли он действительно заслуживал доверия – все это еще предстояло выяснить.

– Как скажешь.

Он сел. Я присоединилась к нему.

– Это связано с данными, которые ты искал? О похожих убийствах?

Он отрицательно покачал головой.

– Та жалоба, которая поступила от тебя вчера… Кто-нибудь что-то предпринял?

– Только первичный осмотр.

– Ты помнишь офицеров, которые приходили?

Я описала их, и он нахмурился.

– Хм…

– Ты их знаешь?

– Я знаю о них. Тот же участок. Странные совпадения.

– Что это значит? Они решили, что отпечатки были просто жестокой шуткой?

– Нет, в том-то и дело. Я пытался получить отчет, но его не было. – Он поставил свое пиво на стол. – Ты абсолютно уверена, что дала им показания?

– Конечно.

– И убеждена, что это была кровь?

– Настолько, насколько это возможно. Но ведь это их работа – определять и устанавливать, верно?

– Не могла бы ты еще раз рассказать, что произошло? Как можно более подробно. – Он наклонился ближе, на его лице отразилось беспокойство. – Мне жаль, что я заставляю тебя переживать это снова, но мне нужно услышать все с самого начала.

Я пересказала все, что смогла вспомнить: от звуков снаружи поздно ночью до пробуждения и ужаса от обнаруженных отпечатков на двери и на стеклах.

– Мазки и нечто похожее на звезды?

Я кивнула.

– Это не было похоже на отпечатки, которые кто-то оставил намеренно, нарочито. Больше напоминало случайные мазки и пятна. Будто кто-то… – Я сделала паузу, сглотнула. – Как будто кто-то отчаянно хотел попасть внутрь.

Джеймс встал. Он подошел к моей раковине и встал там, уставившись на нее.

– Кто знает, что ты здесь живешь? Кроме меня и Джета?

– Не так много людей. Мануэла. Полицейские, которые отреагировали на вызов. Оливер и его брат. Они мои соседи.

– Больше никто?

Я откинула голову назад, размышляя.

– Я не знаю, Джеймс. Возможно, я мимоходом рассказала об этом каким-то случайным людям.

– Правильно. – Он повернулся обратно. – Вот в чем дело. Прошлой ночью обнаружилась еще одна женщина. Европейка, лет двадцати пяти, без документов.

– Когда ты говоришь «обнаружилась», ты имеешь в виду…

– Она мертва.

Мою кожу снова покалывало, в груди все сжалось.

– Недалеко отсюда? – Его молчания было достаточно. – Боже милостивый. И вы, конечно, понятия не имеете, кто она такая? – И тут меня осенило. Эми – девушка из бара. Я дала ей свой адрес. Она была одинока, шумна, беспокойна. Если этот парень убивал только чужаков, то она была для него верной мишенью. – У нее голубые волосы и татуировка ангела на животе?

Его брови взлетели вверх.

– Да.

Я заставила себя успокоиться. Тише, Конни. Не было никакого смысла волноваться.

– Я знаю ее. Что ж, по крайней мере, я знаю, кто она такая. Ее зовут Эми. Она жила в пансионе.

– Она была одна в городе?

– Она упомянула парня, но я предполагаю, что они расстались. – Я попросила его сесть обратно, и он примостился на краешке стула, вытянув ноги и сцепив руки. – Когда я впервые встретила ее, она была пьяна. Знаешь, прям конкретно пьяна. И все, о чем она могла говорить, это убийства. Когда я столкнулась с ней во второй раз, она показалась мне другим человеком. Более холодной, сдержанной. – Я пожала плечами. – Попыталась найти ее несколько дней назад, но ее не было дома. Я решила, что, возможно, она уехала из города. Есть какие-нибудь зацепки?

Джеймс пожал плечами.

– У меня нет ответов, Конни. Участок словно закрывается, когда дело доходит до этого вопроса. Никакой информации. Я получил доступ к базе данных, но пока не нашел ничего убедительного.

– Как ты узнал об Эми?

– Дерек, парень из полиции. Он живет здесь дольше, но, похоже, так же озадачен, как и я. Я рассказал ему о том, что случилось с тобой, а он рассказал мне о последней жертве.

Ужасная мысль пришла мне в голову.

– Ее пытали, как и других?

– Не знаю.

– Были ли какие-либо повреждения, которые могли оставить отпечатки, которые я видела?

– Возможно – да. – Джеймс протянул руку и коснулся моего запястья. – Послушай, я хотел сказать тебе это лично, но это конфиденциально. Это еще не обнародовано, и я не хочу вмешиваться в расследование. Я надеялся, что кто-нибудь из участка связался с тобой.

– Они должны были это сделать. – И тогда до меня наконец дошла настоящая причина, по которой он был так взволнован. Я выпалила: – Когда ее нашли?

Снова тишина.

Черт. Эти ублюдки знали, когда появились в моем доме, что по соседству было найдено тело женщины. Это то, что Джеймс пытался до меня донести. Вот ради чего был этот визит.

– Они уже нашли ее, когда пришли ко мне домой, верно? – Я вскочила, стукнула рукой по стене. – Черт возьми, Джеймс, они знали, что рядом с моим домом была убита женщина! Они знали, что кровь могла быть… кого, черт возьми, мы обманываем? Кровь была ее! – Осознание обухом ударило по голове. – Если жертва Эми, она, возможно, пришла ко мне домой за помощью. Возможно, за ней гнались, кем бы ни был этот засранец! Возможно, она пыталась сбежать… Вот дерьмо!

– Что?

– Я могла бы спасти ее!!! Если бы я ее впустила! Если бы я отнеслась к некоторым вещам более серьезно!

– Какие вещи, Конни? О чем ты говоришь?

Я побежала в спальню и достала из сумки кроссворд. Положила его на стол перед Джеймсом и постучала пальцем по бумаге.

– «Маленький красный домик», – прочитал он. – Откуда это взялось?

– Из закусочной.

– Кто это написал? Ты видела, кто это сделал?

– Нет. Клиенты все время решают кроссворды, когда едят в одиночестве. В тот день я видела нескольких мужчин, которые этим занимались, но я не могу сказать, кто из них это сделал.