Драмокл (сборник) - Шекли Роберт. Страница 6
– Собратья-правители! – начал он. – Старые друзья и ты, наш дорогой брат Джон, добро пожаловать на наше великое торжество! Все мы немало преуспели за мирные годы, и все мы желаем, дабы они продлились. Хочу заверить вас, что я, как и вы, твердо придерживаюсь республиканских принципов в отношениях между королями. Ни один государь не должен править другим государем или лишать его законных королевских привилегий. Такую клятву мы дали друг другу много лет назад. Я верен ей и поныне.
Драмокл сделал паузу, но отклика от слушателей не дождался. Руфус стоял каменным столбом, лицо его было непроницаемо. Джон развалился в кресле, недоверчиво ухмыляясь. Снинт, король Лекка, казалось, взвешивает каждое слово Драмокла, силясь отличить правду от лжи. Адальберт слушал нахмурясь.
– Принимая во внимание все вышесказанное, – продолжал Драмокл, – я с искренним прискорбием должен поведать вам о том, что вы и сами уже, наверное, знаете: несколько часов назад мои войска заняли Аардварк.
– Да, Драмокл, до нас дошли такие слухи, – сказал граф Джон. – И мы ждем от тебя объяснений.
– Я занял Аардварк, – сказал Драмокл, – только с одной целью: чтобы сохранить его для Адальберта.
– Оригинальный способ, однако, – заметил Джон, обращаясь к Снинту.
Драмокл не ответил на выпад.
– Вскоре после отъезда короля Адальберта мои агенты на Аардварке доложили о внезапном восстании хемрегского меньшинства. Эти мятежные еретики давно выжидали удобного момента, чтобы узурпировать ваш трон.
– С ними могли справиться и мои собственные войска, – сказал Адальберт.
– Ваши войска были захвачены врасплох. У меня не было времени посоветоваться с вами. Только немедленные действия помогли мне сохранить для вас престол.
– Вы хотите сказать, что оккупировали Аардварк временно?
– Вот именно.
– И я получу свое королевство назад?
– Разумеется.
– Когда?
– Как только там будет восстановлен порядок.
– Что может потребовать нескольких лет, не так ли, брат мой? – вмешался граф Джон.
– Не больше недели, – ответил Драмокл. – Когда окончатся празднества, все уже утрясется.
– Стало быть, нам нечего более опасаться? – спросил Снинт.
– Абсолютно нечего.
Руфус, повернувшись от камина, заявил:
– Мне лично такого ответа достаточно. Мы знаем Драмокла всю жизнь. Он никогда не нарушал своего слова.
– Что ж, – сказал Адальберт, – мне остается лишь положиться на вас. Хотя я оказался в глупом положении – король без планеты. Но недельку можно и потерпеть.
– Желаете ли вы услышать от меня еще какие-либо объяснения? – спросил Драмокл. – Нет? Надеюсь, вас всех удобно устроили. Если что-то не так, прошу не мешкая обращаться ко мне. Чувствуйте себя как дома. До скорого свидания.
Драмокл поклонился и вышел в переднюю.
После его ухода в зале целую минуту было тихо. Потом Адальберт сказал:
– Он говорил искренне, это отрицать невозможно.
– В точности как старый король Отто, – заявил Джон. – Оба они способны сманить сладкими речами птичку с ветки. И нередко это делают, когда хотят полакомиться дичинкой.
– Граф Джон! – сказал Руфус. – Ваша неприязнь к брату общеизвестна. Это ваше личное дело. Но, со своей стороны, прошу избавить меня от ваших язвительных намеков. Драмокл мой друг, и я не желаю слушать, как над ним измываются.
Руфус вышел из залы. Чуть поколебавшись, за ним поспешил Адальберт.
– Ну, Снинт, – сказал Джон, – и что вы об этом думаете?
– Я, как и вы, дорогой мой граф Джон, думаю, что мы попали в щекотливую ситуацию.
– Но что же нам делать?
– В данный момент практически нечего, – сказал Снинт. – По-моему, нам надо подождать.
– Я подумываю о том, чтобы сесть на корабль и вернуться на Карминосол.
– Это невозможно. Сегодня утром все наши корабли забрали в королевские ремонтные мастерские для модернизации и отделки. Подарок хозяина.
– Проклятье! – вскричал Джон. – Своим подарком он зарезал нас без ножа! Снинт, мы должны держаться вместе.
– Конечно. Но что толку? Мы бессильны, пока Руфус не на нашей стороне.
– Хальдемара бы сюда с его ванирскими варварами!
– Хальдемару хватило ума остаться дома. У варваров есть свои преимущества: им не нужно из вежливости совать голову в петлю. Но нам с вами теперь ничего не остается, как только ждать. Пойдемте, дорогой мой Джон, прогуляемся вдоль речки!
Они вышли через парадную дверь.
Драмокл, сидевший в прихожей, услыхал за спиной какой-то шорох. Он отвернулся от смотрового «глазка» и обнаружил перед собою компьютер.
– Сколько раз я тебе говорил – не подкрадывайся ко мне тайком! – сказал Драмокл.
– У меня для вас срочное послание, сир, – промолвил компьютер, протягивая конверт. На нем почерком Драмокла было написано: «Судьба. Вторая фаза».
Драмокл взял конверт.
– Скажи мне, компьютер, откуда ты его взял? – спросил король. – Почему доставил именно сейчас? И сколько их у тебя в запасе?
– Не пытайтесь проникнуть в замыслы небес, – сказал компьютер.
– Ты не дашь мне ответа?
– Не могу дать, скажем так. Радуйтесь, что получили весточку.
– За каждой загадкой скрывается еще одна, – проворчал Драмокл.
– Конечно. Такова суть и природы, и искусства, – заметил компьютер.
Драмокл прочел записку и замотал головой, словно от боли, издав нечто похожее на стон.
– Видно, круто вас взяли в оборот.
– Круто, ты прав. Но бедняге Снинту еще покруче будет.
Глава 9
Планета Лекк была в три раза меньше Глорма, но обладала большей плотностью, так что сила тяжести там составляла 1,4 глормийской. Поэтому ноги у вас болели на Лекке постоянно – оставалось утешаться лишь тем, что расстояния здесь были гораздо короче. Только восьмая часть Лекка приходилась на сушу. Большие материки на планете отсутствовали, да и островов более или менее приличного размера было раз-два и обчелся. Остальная часть суши представляла собой мелкие островки, беспорядочно разбросанные в океане. Коренных леккиан, гуманоидного народа, насчитывалось едва ли двадцать миллионов. Численность их не увеличивалась, возможно, из-за обычая бросать на произвол судьбы всех младенцев, рожденных без шестого пальца. Они были низкорослой смуглой расой человеческого типа, выращивали помидоры с огурцами и проводили политические митинги во всех городских ратушах планеты, пытаясь решить, какая политическая система подходит им больше всего. Поскольку к согласию им прийти не удавалось, на планете, как правило, царила анархия. Снинт был избранным королем Лекка, наделенным полномочиями общаться с чужестранцами, но лишенным права заключать с ними договоры, пока их не утвердит большинство избирателей.
Жили леккиане по преимуществу в деревнях, хотя были у них и небольшие университетские городки. Постоянной армии на планете не существовало, ибо жители никак не могли придумать, как защититься от нее самим. Они частенько бывали грубы с гостями из иных миров, но агрессивности не проявляли.
Драмокл закрыл отчет. Он сидел в Военной палате. Подле него стоял Рукс, сберрианский генерал-наемник, командующий главными ударными силами Драмокла.
– Сейчас самое благоприятное время для вторжения, – холодно констатировал Рукс. – Орбитальное расположение Глорма относительно прочих планет позволяет нам выбрать для звездолетов наиболее выгодные траектории. Такого стратегического преимущества у нас не было уже лет тридцать, если не больше.
– Лет тридцать? Хотел бы я знать…
– Сир?
– Ничего, Рукс, просто мысли вслух. – Драмокл взглянул на скомканный конверт, зажатый у него в ладони. Внутри, на листке пожелтевшей бумаги, его собственной рукой были начертаны слова: «А теперь захвати Лекк!»
– Значит, время мы выбрали правильно, – сказал Драмокл. – Если для подобных вещей бывает правильное время.