Опричник Его Величества (СИ) - Глебов Виктор. Страница 48
— Чем зарабатывает?
— Торгует пыльцой. И, кажется, хранит краденое.
— Карташов об этом знает?
— Не похоже. Они не общались уже почти год с тех пор, как она съехала от него. Её сестра иногда с ней видится и подкидывает денег. Уговаривает вернуться, но Юлия ни в какую. Кажется, отца она просто на дух не выносит.
— Для убийства этого маловато. Нужен убедительный мотив. Почему у них такие отношения?
— Я думаю, дело в том, что Карташов не давал ей свободы. Подростковый бунт перерос в полное отчуждение.
— Значит, отец за ней не присматривает?
Свечкин покачал головой.
— Нет, Ваше Сиятельство. Он её из своей жизни тоже вычеркнул.
— Но если она захочет с ним встретиться, он же не откажет?
— Не могу гарантировать, но думаю, что нет. Наш психолог уверен, что Карташов будет рад, если дочка раскается и придёт с повинной, так сказать.
— А, самолюбие. Ладно, сделаем ставку на него. Но, как я уже сказал, нужен убедительный мотив. Вы проводили обыск у этой Юлии?
— Конечно, Ваше Сиятельство. Тогда же и прослушку установили.
— Есть у неё личный дневник?
— Нет, господин маркиз. Если б был, я бы знал.
— А образец почерка взяли?
— Нет, но его нетрудно раздобыть. Мои люди могут проникнуть в квартиру снова практически в любой момент.
— Хорошо. Сделайте это. Затем найдите того, кто сможет подделать почерк и будет держать язык за зубами.
— Что именно ему нужно будет написать, Ваше Сиятельство?
— Дневник Юлии Карташовой. Работа небыстрая, так что займитесь этим сразу. А по содержанию… Пусть напишет вот, что…
В ресторан «Городище» мы прибыли за четверть часа до назначенного Елагину времени. Расположились в одном из приватных кабинетов, сделали заказ. У Свечкина была с собой вся необходимая аппаратура.
Елагин явился с пятиминутным опозданием, так что нас успели обслужить, и никто не должен был нас беспокоить в течение ближайшего времени.
— Подключаюсь, — сказал начальник разведки, щёлкая кнопками.
Я надел наушники.
— … вечер, — раздался в динамиках мужской голос. — Как к вам обращаться?
— Никак, — ответила женщина. Очевидно, это был агент Свечкина. — Это лишнее. Вы согласны обсудить условия?
— Какие у меня гарантии вашего молчания?
— Я вовсе не желаю доставлять вам неприятности. Если бы хотела, уже продала бы всё газете.
— Ладно, сколько?
— Речь не о деньгах.
Повисла короткая пауза.
— Неужели? — проговорил Елагин. — Что же вам нужно?
— Небольшая услуга. Как раз по вашей части.
— Давайте конкретней, — в голосе аристократа послышалось раздражение. — Не надо играть со мной в кошки-мышки.
— Как угодно. Вы должны сделать Спящего.
Ещё одна пауза, на этот раз более продолжительная.
— На кого вы работаете?
— Вам этого знать не нужно.
— Ладно, зачем он вам?
— Нужно кое-кого убить.
— Вы хотите, чтобы я запрограммировал человека на убийство?
— Точнее не скажешь.
— Кого? Вернее, кто жертва?
— Глава одного из профсоюзов. Его фамилия Карташов.
— Понятно. И кто должен стать Спящим?
— Его младшая дочь.
И снова пауза.
— Это рискованное дело.
— Вовсе нет. Вы ведь сумеете сделать так, чтобы она ничего не помнила?
— Хм… Да, конечно. Но… Не нравится мне всё это.
— Вам и не должно, — в голосе женщины прозвучали металлические нотки. — Это плата за то, что вы делаете.
— Уверены, что не хотите взять деньгами?
— Господин Елагин, вы ведь понимаете, что я действую не в своих интересах. Мой наниматель хочет смерти Карташова. И если вы…
— Ладно! Договорились! Но это будет единственным разом, понятно⁈ Больше я о вас не услышу.
— Само собой.
— Если вы опять появитесь…
— Не появлюсь. Даю слово. И никакой огласки ваших грязных пристрастий. Сделаете Спящего и сможете навсегда обо мне забыть.
— Хорошо. Я согласен. Но мне нужен непосредственный контакт с объектом.
— Дочку Карташова вам доставят. Только скажите, куда и когда.
— Не хочу затягивать. Завтра сможете организовать?
— Думаю, да, — чуть помедлив, ответила женщина. — К вам домой?
— Ни в коем случае! У меня есть квартира. Сделаем всё там.
Я снял наушники. Всё, что было нужно, я услышал.
— Берите это под свой личный контроль, Юрий Михайлович. Когда Спящая будет готова, сообщите. Но не раньше, чем изготовят дневник Юлии Карташовой.
— Я всё понял, Ваше Сиятельство.
— Тогда предлагаю насладиться трапезой. Гусиная печёнка пахнет просто ошеломительно.
Глава 44
Наконец, настал долгожданный момент: от Его Величества пришло уведомление, что встреча с главой рода Коэнов устроена и назначена на вечер. Иначе говоря, меня ждали к ужину. Надев зелёную визитку, я отправился в Белый сектор, где располагался удел кабаллистов. Эта часть города ничем не выделялась среди прочих, а вот особняк, где жили Коэны, впечатлял: построенный в виде зиккурата, но смотрелся настоящим анахронизмом среди прочих архитектурных сооружений Камнегорска. Массивное здание, облицованное серым гранитом, словно вырвали из другой эпохи и водрузили посреди многоэтажек.
Когда мы въехали на территорию особняка, я высматривал механоидов, разгуливающих по парку, и, наконец, увидел одного: приземистая фигура, лишь отдалённо напоминающая человеческую, размеренно патрулировала, ощерившись оружием. Из щелей пробивалось зелёное сияние, из чего я сделал вывод, что это был именно механоид, а не экзодоспех вроде «багатура» или «витязя».
На входе мне пришлось оставить пушку и нож, положив их на синюю бархатную подушечку, которую держал слуга.
— Прошу за мной, Ваше Сиятельство, — проговорил камердинер, и мы отправились в путешествие по зиккурату.
Наконец, преодолев галереи и анфилады, залы и переходы, мы добрались до трапезной.
Длинный стол тянулся почти на всю её длину. Во главе восседал седой старик с окладистой бородой. На толстом носу крошечные очки в металлической оправе смотрелись довольно нелепо. Окаймлённая клочками волос лысина отражала свет огромной люстры, при взгляде на которую невольно представлялось, как она падает на стол, мгновенно сокрушая его.
Справа от старика сидел высокий худой мужчина лет сорока, с орлиным носом и большими тёмными глазами навыкате. Возле него расположились две девушки, очень симпатичные и почти одного возраста. Напротив, по левую руку главы рода, места занимали три женщины, одна пожилая, другая средних лет и последняя — не старше тридцати. Видимо, жёны старика.
— Господин маркиз! — воскликнул глава семейства, поднимая руки. — Добро пожаловать. Простите, что не встаю: колени. Садитесь, садитесь. Позвольте вам представить моих домочадцев. Это вот Мария, — указал он на первую из женщин. — Сара, Юдифь. Мои дражайшие супруги. Напротив Матвей, старший сын. И его дочери, Ализа и Рахель. Остальные отсутствуют, к сожалению. Дела.
Я отвесил всем присутствующим поклон и сел.
— Николай Скуратов. Рад знакомству.
— Вы известная личность в городе, — проговорил старик. — Так быстро взлетели. Никто не ожидал. Увы земная слава скоротечна, — с этими словами он ударил ножом по бокалу, и слуги тотчас сорвались с мест и начали обслуживать нас.
— Признаться, меня не удивляет, что вы захотели свести с нами знакомство, — заговорил старик, когда тарелки и стаканы оказались наполнены, и слуги вернулись на свои места, где замерли в ожидании смены блюд. — Такому амбициозному человеку, как вы, конечно, трудно пройти мимо замечательных игрушек, что мы производим. Вы ведь из-за них приехали?
— Боюсь, меня интересуют не совсем игрушки, — ответил я.
Коэн понимающе кивнул.
— Ну, конечно! Оружие. Всем нужно оружие. Никто не хочет, чтобы у его соседа было то, чего нет у него. И что же вы хотите купить, господин маркиз?
— Ракеты.
— Понятно. Мне сказали, по вашему уделу попало несколькими нашими снарядами. Совсем недавно.