Сюрпризы Рождества - Бэйс Ронда. Страница 29
– Твоему спутнику придется одеться Батлером, – с улыбкой заметила Кассандра, разглядывая стройную фигуру матери, на которой идеально сидело выбранное для маскарада платье.
– Он будет пиратом, – махнула рукой Мередит. – Пускай. В этом вся его сущность.
– Значит, он не дает тебе скучать, – констатировала Кэсси.
– Это уж точно… с ним не соскучишься, – подтвердила ее мама.
– Жду не дождусь, когда ты нас познакомишь…
Мередит вздрогнула, как будто услышала что-то из ряда вон выходящее. Но быстро взяла себя в руки и улыбнулась.
– Наверное, когда-нибудь это произойдет, – почти беззаботно ответила она.
– Ага, – хмыкнула Кассандра, – когда ты так говоришь, мне кажется, что это не случится никогда…
– Не будь столь пессимистична, – заметила Мередит.
– Ты, кстати, тоже, – с улыбкой парировала Кэсси.
Они с нетерпением ждали, когда часы пробьют полночь и можно будет открывать подарки.
Остатки ужина, приготовленного миссис Броуди, находились на столе. Но, несмотря на аппетитный вид блюд, ни Кэсси, ни Мередит уже ничего не хотелось. Они настолько объелись, что даже пошевелиться было лень.
– А ведь мне еще надевать это платье с корсетом, – заметила Мередит. – Даже не представляю, как после такого ужина я смогу это сделать.
– Не беспокойся, – улыбнулась Кассандра, – общими усилиями мы обязательно справимся.
Наконец большие настенные часы пробили полночь. Мать и дочь кинулись к большой, красиво наряженной елке, под которой лежали разнокалиберные свертки, упакованные в яркую бумагу.
Кэсси тут же разыскала и примерила заколку для волос, украшенную янтарем, которую купила ей Мередит. И теперь та с одобрением смотрела, как переливается янтарь в каштановых волосах дочери. Сама она примеряла свитер, который Кассандра привезла матери из Сан-Франциско. Он был из мягкой белоснежной шерсти, с золотыми пуговицами по левой стороне воротника, прикрывающего шею.
Мередит подошла к зеркалу, чтобы посмотреть на себя.
– Должна признать, у тебя есть вкус, – отметила она, с удовлетворением глядя на свое отражение.
– За это, я думаю, надо благодарить тебя, – улыбнулась в ответ Кассандра.
Взглянув на часы, она воскликнула:
– Мама, ты не опоздаешь?
– Ой!
Мередит поспешила к себе.
– Пойдем, – позвала она дочь, – поможешь мне надеть это платье!
– Конечно, не волнуйся, – успокоила ее Кэсси, торопясь следом. – Если не будем медлить, мы все успеем…
Мередит с трудом смогла запихнуть свою юбку внутрь автомобиля. Понадобились усилия кавалера, чтобы это, наконец, произошло.
– Уф! – Она с грустью глянула на дом, в окне которого увидела силуэт дочери. – Все-таки мне как-то не по себе от мысли, что я оставляю Кэсси одну в этот праздник.
– Но она ведь сама отказалась с тобой идти, – заметил ее спутник. – Возможно, ей нужно время, чтобы прийти в себя.
– Спасибо, что все понимаешь. – Нагнувшись вперед, она послала ему воздушный поцелуй. – Это платье такое ужасное, – пожаловалась затем. – Если бы не оно, я бы не сидела сейчас на заднем сиденье.
– Ну хорошо еще, что оно вообще влезло в мою машину, – улыбнувшись, пробормотал мужчина.
– Хватит меня подкалывать, Брайан, – обидчиво поджав губы, произнесла Мередит.
– Я же любя, – пояснил он, оборачиваясь к ней.
В его глазах плясало веселье. И Мередит в который раз поблагодарила Всевышнего за то, что он дал ей еще один шанс…
– Кстати, давно хотел спросить тебя, – не отрывая взгляда от дороги, произнес ее спутник. – Мы долго еще будем в подполье? Или ты все-таки думаешь над тем, когда мы сможем, наконец, открыто быть вместе…
– Поверь мне, я желаю этого так же сильно, как и ты…
– Но, может быть, недостаточно сильно?
– Очень даже достаточно… И скоро, возможно, все изменится… Потому что я сказала ей, кто ее настоящий отец…
– Это один из лучших подарков, который ты могла мне сделать к Рождеству, – облегченно вздохнув, заметил он.
– Один из?.. – недоуменно переспросила Мередит.
– Ну… все дело в том… я давно хотел спросить тебя еще кое о чем… – В этот момент Брайан как раз остановился перед домом, где проходило мероприятие. – Согласишься ли ты стать моей женой? – Обернувшись, он протянул ей маленькую коробочку из зеленого бархата.
– Милый… – На глаза Мередит навернулись слезы.
– Это значит «да»? – уточнил он.
– Конечно! – Она нагнулась вперед и прижалась губами к его губам. – Ты самый лучший на свете…
– Ты тоже, – улыбнулся он. – Потому что наконец-то приняла мое предложение. Дай-ка я сам надену тебе колечко…
14
Кассандра отошла от окна. В темноте трудно было что-то разглядеть. Но она была уверена, что это Брайан Макгрей… Ее отец… Рассказывая о нем, мама утаила, что уже давно встречается с ним. Но любопытную дочь ей было не провести.
Кэсси уже знала о тайном поклоннике матери. И все ее хитрости, шитые белыми нитками, были ей хорошо известны. Она понимала, что Мередит пока не готова к еще одному признанию. И просто дала ей время.
Брайан нравился девушке. Странно, но ей и раньше казалось, что между ней и этим известным бизнесменом существует какая-то связь, хотя они до сих пор не были официально представлены друг другу. Кэсси черпала свои сведения о нем только из газет и журналов.
Она была рада тому, что мама нашла свое счастье. И искренне желала ей всяческого благополучия.
Но все же надо будет надавить на Мередит, чтобы та познакомила, наконец, свою дочь с ее настоящим отцом. Через несколько дней, возможно, это наконец произойдет, с улыбкой подумала Кассандра, возвращаясь к подаркам.
Она еще не открыла одну коробочку…
Звонок в дверь не дал ей завершить начатое. Видимо, Мередит, как всегда, что-то забыла и вернулась, подумала Кэсси, устремляясь в холл.
– Мамуля, ну ты в своем репер… – Слова замерли у нее на языке, едва она увидела того, кто стоял на пороге.
– Привет, – поздоровался Джастин, – не предложишь войти?
– Да, конечно… – Еще не совсем понимая, как такое могло произойти, она отступила в сторону, давая гостю возможность пройти.
Престон сделал несколько шагов и остановился, разворачиваясь к Кассандре. Закрыв дверь, девушка замерла, глядя на него настороженным взглядом.
– Зачем ты приехал? – наконец нарушила она тишину. – Разве мы не все выяснили во время последней встречи?
– Наверное, потому, что понимаю, как ты себя чувствуешь, – мягко заметил он.
Кэсси вздрогнула. У Джастина был такой пронизывающий взгляд, что ей казалось, он видит ее насквозь.
– Теперь это не имеет значения, – вяло пробормотала она, опираясь на створку двери. – Все в прошлом…
– Неправда, – он сделал несколько шагов к ней навстречу, пока не оказался рядом, – я знаю, что ты страдаешь…
– Бред какой-то, – фыркнула Кэсси.
Отстранив его, она прошла в гостиную. По звуку шагов, доносившемуся сзади, девушка догадалась, что он идет следом.
Она подошла к столу, все еще уставленному закусками, и обернулась.
– Ты зря теряешь время, Джастин. То, что я сделала, не заслуживает прощения…
– Давай, ты не будешь решать это за меня, – пробормотал он, приближаясь к ней и нежно проводя рукой по ее щеке.
От этой, казалось бы, простой ласки, Кассандру пронзила дрожь, словно молния в одно мгновение прошла сквозь ее тело, оставив после себя легкое головокружение. Джастин был рядом. Такой родной и знакомый, что хотелось закрыть все двери и окна, чтобы он никуда не ушел. Но она понимала, что это лишь иллюзия. И им не суждено быть вместе…
– Зачем ты делаешь все это? – произнесла она чуть хрипловатым от охватившего ее волнения голосом.
– Наверное, хочу понять, чувствуешь ли ты ко мне хоть что-нибудь.
– Я тебе не экспериментальный объект для опытов, – сердито проговорила Кассандра, отходя в сторону, на спасительное расстояние.