Давайте разведемся, Ваша Светлость! (СИ) - Орлова Марина. Страница 18
– Воля ваша, леди, – покладисто согласился Виктор. – Но позвольте узнать кое-что, прежде чем мы продолжим.
– Спрашивайте. Но не обещаю, что отвечу, – засомневалась я, смотря в лицо мужчины и чувствуя себя неловко под этим пронизывающим взглядом.
– Вы не пожалеете? – внезапно спросил Виктор.
– О чем?
– Я о вашем отце. Мне известно, что отношения между вами сложно назвать теплыми, не считая публичных проявлений родительской любви. Но он, все же, ваш отец. Вы должны понимать, что когда информация попадет мне в руки, я не остановлюсь, пока не уничтожу Максима Гарро и дело всей его жизни. На вашей репутации герцогини это также не может не сказаться.
– Репутация герцогини меня совершенно не волнует, – без сомнений отмахнулась я. – А относительно остального, можете не тревожиться. Максим – торговец до мозга костей, и отношения между нами всегда были лишь как у продавца и товара. И после продажи товару совершенно безразлично, что произойдет с продавцом. Вот и меня это не касается с тех пор, как меня продали герцогству Клоше, – холодно произнесла я.
– Почему не предпринимали действий прежде?
– Выжидала подходящий момент. И он настал, – сказала, как отрезала, всем видом и тоном показывая, что на этом с чистосердечными признаниями пора заканчивать.
– Я вас понял. За информацию, когда и где будут найдены компрометирующие меня доказательства, я готов выполнить вашу просьбу и создать для безукоризненную личность.
– Это не все, – вспомнила я о главном, а после бросила на стол перед Виктором мешочек с драгоценностями. – Я хочу, чтобы на все вырученные с этих драгоценностей средства, вы купили синий краситель, – попросила я. Вначале я хотела использовать лишь часть драгоценностей, что срезала с платьев и натаскала из шкатулки с украшениями, остатки направив на покупку ткани и создание платья, которое пошьет Сабина. Но раз уж у меня теперь достойное герцогское содержание, то нет смысла мелочиться.
– Краситель? – мельком посмотрев на украшения, нахмурился Виктор. – Не то, чтобы я решил вас отговаривать, но судя по качеству и количеству украшений, вы решили стать монополистом синего красителя?
– Серьезно? – обрадовалась я. – Что же, так даже лучше, – кивнула я с предвкушением.
– И, это может быть не мое дело, но почему вы расплачиваетесь со мной украшениями?
– Потому что не хотела предварительно идти в ювелирную лавку для обмена на наличность, – ушла я от ответа. – Было бы довольно сложно объяснить, почему герцогиня Клоше распродает свои украшения.
– Тут не поспоришь, – согласился Виктор, подбрасывая в руках мешочек с драгоценностями. – Перейдем к важному?
– Перейдем, – кивнув, согласилась я, достав из сумочки свернутый лист бумаги, который пододвинула по столешнице к Виктору. – Здесь вся интересующая вас информация, как ею распорядиться, решайте сами.
С этими словами я поднялась с места, вынудив встать и Виктора, который, к моему удивлению, даже не прикоснулся к листу бумаги с заветной информацией. Я была уверена, что он выхватит его из моих рук, точно коршун, но ошиблась.
– Мадам, – остановил меня Виктор. – Прошу подождать, буквально минуту, – поклонился он мне, а затем отошел к своему рабочему столу, лишь для того, чтобы вернуться ко мне с бархатным футляром в руках.
– Что это? – заинтересовалась я.
– Если я правильно понимаю, то причину вашего сегодняшнего посещения моей гильдии вы бы хотели оставить втайне от мужа и отца. Наверняка они, так или иначе, узнают о вашем визите. Нужна достаточно правдоподобная причина, почему вы пришли именно ко мне, особенно для Максима Гарро.
– Верно, – нахмурилась я, досадуя, что продумала события недостаточно. Я, конечно, хотела в основном зале купить какую-нибудь безделушку, но это не сможет быть достойной причиной такой наглости с моей стороны. Отец ни в жизнь не поверит, что я заявилась к его конкуренту за какой-то ерундой. Тем более, учитывая время, которое я провела в личном кабинете главы.
– В таком случае, прошу, примите это, – с поклоном, протянул Виктор раскрытый футляр, в котором оказался удивительной красоты кулон из розового бриллианта, что считался крайне редким и оттого баснословно дорогим. Даже у императрицы в коллекции всего лишь несколько украшений из этого редкого минерала.
– Вы, должно быть, шутите? – опешила я, посмотрев на мужчину, как на сумасшедшего.
– Вовсе нет, – покачал Виктор головой. – Это украшение станет достойной причиной вашего интереса ко мне. Подобного не найдется даже у вашего отца, мадам. Если вы скажете, что пришли именно за ним, никто не усомнится в правдивости этих слов, ведь украшение эксклюзивное.
– Даже так, я не смею его принять. Оно слишком дорогое, и я не смогу его сейчас выкупить. Своих денег нет, а герцог не оценит такую трату, если направлю чек на его имя.
– Считайте это не подарком, а временным проявлением моей благосклонности. Как только наше сотрудничество закончится, вы вернете мне его. Если не передумаете, разумеется, – помедлив, добавил Виктор, и отчего-то лукавство в его взгляде меня насторожило.
Глава 5
Глава 5
От подарка Виктора я отказалась, но признала, что розовый бриллиант – достойный повод для визита в гильдию конкурента моего отца.
Отчего-то мой отказ испортил настроение моего новоиспеченного делового партнера, с чем я ничего поделать не могла и попрощалась с мистером Фуше на этой странной ноте. В целом, итог нашей встречи меня полностью удовлетворил, что я решила отпраздновать.
И вот я в компании Дафни и сэра Гаспара направлялась в один из самых дорогих столичных ресторанов, в котором, как слышала из одного хвастливого рассказа моей свекрови, подают непревзойденные десерты, достойные императорского стола.
Делилась Фелиция этими сведениями всегда с особой радостью и не упускала возможности упомянуть, что разделяла гастрономический восторг в компании прелестной и благороднейшей девушки. А именно с леди Лемар. Но я не унывала и не завидовала, полагая, что в компании свекрови мне бы самый вкусный десерт на вкус казался жженым углем. Однако, и в одиночку не решалась посещать подобные места. Во-первых, потому, что в моем финансовом состоянии это казалось неоправданным расточительством. Во-вторых я боялась появляться в светском обществе в одиночестве, переживая за репутацию герцогского рода.
Но в этот раз я осознала, насколько глупо отказываться от радостей жизни в угоду чужой прихоти. Тем более, если это все равно не оценят.
– Ваша Светлость! – увидев герб на плаще моего эскорта, засуетился метрдотель, стоило зайти в ресторан. Вопреки моим скрытым переживаниям, меня не только не прогнали, но и встретили с распростертыми объятьями. А в прошлой жизни я искренне верила, что не достойна представлять герцогство и не смею портить людям настроение своим присутствием. Идиотка. – Мы так рады, что вы посетили нас. Мадам Фелиция?..
– Сегодня меня сопровождает лишь эскорт, – спокойно оповестила я, имея в виду стоящих за моей спиной рыцаря и служанку, которые чувствовали себя явно неуютно в этой обители роскоши. Даже я слегка стушевалась от богатого убранства ресторана, что уж говорить про Дафни? – Мне нужна личная комната или отдельная кабинка, – произнесла, полагая, что для Дафни так будет комфортнее. Я привыкла к косым взглядам, а ей едва ли понравится, когда аристократы станут пялиться ей в затылок и шушукаться, пока я стану угощать собственную служанку дорогими угощениями. Портить первое впечатление от превосходных угощений я не собиралась ни ей, ни себе.
– Позвольте проводить, Ваша Светлость герцогиня, – поклонился мужчина. Я кивнула, но тут внезапно заговорил сэр Гаспар:
– Мадам, позвольте отлучиться на несколько минут. Я обязан отправить послание в особняк и отчитаться перед Его Светлостью, что мы задержимся.
– Поступайте, как считаете нужным, – отмахнулась я.
Мне было совершенно безразлично на мнение герцога. А ему должно было быть все равно на то, где и с кем я. Главное, чтобы не создавала проблем. Потому и надобности в отчете не видела. Но сэр Гаспар казался человеком ответственным и закостенелым, потому свои обязанности личного рыцаря выполнял даже тогда, когда это совершенно не требовалось.