Проникновение. Восхождение на трон - Колоскова Галина. Страница 6

– В покои его Величества.

– Его там нет. Мы как раз спешили, чтобы одеть вас в подобающие встрече, с прибывшим с дружеским визитом королём Корвении, одежды.

– Бильют уже здесь?– опешила Анна.

– Да, Ваш отец встречает его.

– Я хочу посмотреть.

– Но надо переодеться…

– Зачем? – недовольно прервала её Анна, ненавидящая принятые в этом мире порядки.– Я и так провела утром за туалетом больше часа! – Она в раздражении топнула ногой, заранее пресекая любое сопротивление.

– Как вам угодно, – склонила голову дуэнья.– Я лишь выполняла приказ короля. Он…

– Хочу понаблюдать за гостем со стороны.

В нетерпении перебила Аня, желая воочию увидеть приговор запретной отныне любви. Старца, с которым, если повезёт, проведёт много тоскливых лет в ожидании его смерти.

Марина округлила глаза в удивлении, жалея, что не может узнать мысли дочери.

– Мне нужно, – поспешила успокоить её наследница Фливерии.– Потом объясню почему, а сейчас попрошу провести к месту, где могу сделать это, оставаясь незамеченной.

Глава 2.2

Во все глаза смотрела Анна на того, кому собиралась предложить себя в жёны. Сначала с изумлением, а потом и вовсе с интересом. Льяна оказалась права, мужчины Ийтории старели медленно.

Он был одет очень просто, в удобную дорожную одежду из кожи. Слегка посеребрённые сединой темно-русые волосы и чуть более белая аккуратная бородка красивого, крепкого телосложения мужчины, ростом чуть выше среднего.

Внешний вид нового кандидата в женихи не вызывал отвращения. Бильют не выглядел стариком в прямом понимании этого слова. Именно такие мужчины когда-то даже привлекали её на Земле. Умудрённые опытом, умные, состоявшиеся во всех отношениях особи. Они, как правило, были страстными, но неторопливыми в сексе. Внимательные любовники, знающие толк в удовольствиях и умеющие делиться ими с особой нежностью.

– А он хорош… – воспоминания произошедшего когда-то на Земле пытались всплыть на поверхность. – И кажется очень знакомым…

Прошептала она чуть слышно, обрадованная несказанно, что не придётся обслуживать в постели полную развалину.

– Ты о ком?– чуть слышно поинтересовалась Иванова, стоящая на тесном балкончике второго этажа замка рядом с дочерью.

– О госте.

– По мне так твой отец лучше его в разы, хотя по возрасту они выглядят почти одинаково.

– Странный мир, – улыбнулась Анна, довольная как раз-таки многими его странностями. – Крепкие с виду мужчины уже не могут иметь детей, юноши- подростки двадцати пяти лет ещё не могут. Окно где-то лет в двадцать на то, чтобы успеть стать отцом. Почти мгновение по их временным меркам.

– И что нам это даёт?

– Возможность скрыть грех.

– О чём ты? – продолжала удивляться поведению девочки дуэнья.

– Расскажу всё подробно, но только вечером и в моих покоях, – тихо пообещала готовая стать королевой Корвении грешница, зная импульсивность сверхэмоциональной матери.– Хочу встретиться с гостем во всеоружии!– громко озвучила она, только что принятое решение. – Оденьте меня так, чтоб смогла сразить наповал своей неземной красотой.

Рассмеялась невольно проболтавшаяся Анна, почувствовав, что открыта к любым сюрпризам старого, но нового для неё мира. Готовая отныне на всё, чтобы защитить и обеспечить будущее зачатого в мимолётной любви ребёнка.

Он смотрел на худенькую, высокую блондинку с каре-зелёными глазами. Как две капли воды похожую на ту прежнюю Анну, что видел множество раз, но совершенно другую в то же время. Что отличало их? Прежде всего, изменился взгляд дочери Тоилока. Не тот, умудрённый, пресыщенный, жёсткий, совершенно не подходящий юной девушке. А наполненный любопытством, открытый, жаждущий познавать новое, взгляд уверенной в себе женщины.

Это была Она, та, ради которой хотелось достать с неба звезду. И моментально заполнившая пустоту сердца.

Бильют с интересом и восхищением смотрел на ту, которую собирался взять в жёны. Понимая сейчас, что это не он делает одолжение другу, впуская в жизнь обесчещенную, обрюхаченную другим женщину. Он испытывал благодарность к Анне за согласие принять его предложение и стать королевой Корвении.

А ей нравился восхищённый взгляд голубых глаз. Наследница престола Фливерии улыбалась кандидату в женихи, ответив реверансом на поклон, ощутив тепло мягких губ на тыльной стороне кисти. Будущий муж не был ей противен, а вызывал чувство глубокой благодарности.

Он принял предложение отца сразу и безоговорочно. Оказывается, именно для этого нанёс визит король Корвении, получив личное послание с гонцом Тоилока. Бильюта не смутил, а обрадовал причитающийся к невесте довесок.

– Вы очень красивы. Счастлив, что стану вашим мужем, – он заглянул в кошачьи глаза невесты, пытаясь прочесть в них первое впечатление от встречи, и остался доволен.

В них не было любви, но не было и отрицания. Его приняли, а значит, есть шанс вызвать ответные чувства. Он давно перестал верить в любовь с первого взгляда. Страсть обжигает, толкая на немыслимые поступки, но исчезает порой так же быстро, как возникла. Любовь – нечто большее, не проходящее через несколько месяцев чувство. То, что греет, вызывая тепло и надежду на вечное соединение душ.

Бильюту хотелось любви.

– Ничего не бойтесь, Анна. Можете говорить всё, что думаете, отныне и навсегда. Я готов и умею слушать.

– Тогда первая просьба, – Анна не отводила взгляд, давая понять, что принимает совершенно открытые отношения.– Давайте перейдём на «ты». Отец рассказал, кто я и где росла?

– Да. Знаю про вас всё, что должно, остальное расскажете сами… – Он огляделся, сделав короткую паузу.– Нас оставили наедине по моей просьбе. Давайте сразу обговорим, что каждый подразумевает под браком.

– Согласна! Но как быть с моей первой просьбой? В стране, где я росла, близкие люди говорят друг другу – «ты». По крайней мере, сейчас, – она улыбнулась, продолжая шокировать свободомыслием. – Последнего царя расстреляли больше ста лет назад. Росла я не в семье интеллигентов. Могу вставить мат в свою речь.

– Мат? Что это такое?– Голубые глаза короля искрились.

Анна рассмеялась, будучи совершенно уверенной, что сейчас собеседник лукавит.

– Не финал в шахматах! К сожалению, с ними я не дружу.

– А чем увлекаешься?

Бильют принял первое из предложений невесты.

– Люблю читать книги. Неплохо играю в покер. Теннисную ракетку немного умею держать. Волейбольный мяч могу погонять и хорошо стою на лыжах. Отдыхаю за просмотром хорошего сериала, но в вашем мире, увы, это невозможно.

Бильют улыбался, находя невесту разносторонней и зная, чем сможет её удивить.

– Во всём перечисленном я с удовольствием составлю тебе компанию.

– Вы играете в карты?– Искренне удивилась Анна.

– Тоилок сказал, сколько мне лет?– ответил вопросом на вопрос.

Не акцентируя, что к нему опять обратились на «вы». Всё-таки слишком большая разница в возрасте между ним и невестой. Но и это он сможет постепенно обернуть себе в плюс.

– Да, восемьдесят пять. В переводе на земные вам где-то между сорока тремя и пятьюдесятью.

Король рассмеялся:

– Верный расчёт! – Он взял кисть Анны.– Ты готова к отношениям с мужчиной старше тебя почти вдвое?

– Да! – ответила она, не раздумывая ни секунды.

Он перевёл взгляд на живот наследницы Фливерии. Спросив коротко:

– Этот ребёнок – плод любви?

– Да!

– Ты готова обожать его так же, как и отца-предателя?

– Я уже люблю этого мальчика.

– Сын? – Глаза Бильюта заблестели, он поднёс ладонь к плоскому животу невесты, испросив разрешения, и с невероятной нежностью прижал к шёлку платья, пообещав: – Вот такими же крепкими будут и мои чувства. Наследник Корвении никогда ни в чём не будет знать отказа или нуждаться! – Он снова смотрел в глаза той, что через несколько дней назовёт женой.– Ты веришь мне?