Мой учитель Лис. Тетралогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович. Страница 79
— О, не надо лишних церемоний. Во-первых, для вас я просто Раджив, во-вторых, вы скрасите мой очередной скучный лондонский вечер. У меня редко бывают гости, а благодаря активности вашего уважаемого Скотленд-Ярда ещё как минимум месяц мне запрещено покидать страну.
В этот миг доброта его улыбки исчезла, и мы увидели пугающий в своём первобытном ужасе оскал дикого хищника.
— Согласятся ли джентльмены разделить мой скромный ужин?
Не знаю, можно ли было сказать «нет»? Скорее всего, вряд ли, если только вы не хотели сами стать этим самым ужином.
— Вы очень любезны, Раджив, — ещё раз поклонился мой учитель. — Право, я не голоден, но с удовольствием выпил бы чего-нибудь согревающего.
— А ваш помощник?
— Его стоило бы чем-нибудь покормить. Хороший обмен веществ, здоровое воображение, завидное время юности, вы меня понимаете?
Ну, как говорят в России, по словам того же Фрэнсиса, «без меня меня женили». Хотя, по совести говоря, время ужина уже прошло, а от обеда в желудке остались одни воспоминания.
Я, скромно опустив глаза, потопал за взрослыми, изо всех сил стараясь сдерживать неконтролируемое урчание в желудке. Особенно когда мы прошли в уже знакомую гостиную, украшенную коврами, бронзовыми скульптурами индуистских богов, вазами, чучелами животных и разными индийскими штучками, где на вытянутом низком столике, украшенном резьбой и инкрустацией, стояло не менее десятка разных экзотических блюд.
— После трагической смерти моего секретаря…
— В которой, кстати, я вас обвинил, — ровно вставил Лис.
— …мне так трудно найти хорошего слугу, — словно бы не заметив вставленной шпильки, продолжил тигр. — Но мой отец всегда учил меня: плох тот бродяга, что не умеет готовить. Вам, как французу, это должно быть близко.
— Курица в соусе карри с орехами кешью и чёрным рисом, — пустился перечислять мой наставник, закрыв глаза и поводя носом. — Кисло-сладкая свинина, тушённая в виноградных листьях вместе с красным и зелёным перцем, сладкий картофель — батат, яблоко, запечённое в меду и посыпанное обжаренным кунжутом, молоко… Хм, но вы же пьёте виски?
— Браво, браво! Ренар, вы не перестаёте меня восхищать. — Хозяин дома захлопал в ладоши. — Молоко — это дань традиции, не более. Как и лепёшки-чапати. Я сам практически не ем мучного, но всё равно всегда ставлю их на стол. Прошу вас, присаживайтесь, джентльмены!
Менее чем через минуту передо мной уже стояла большая тарелка, на которой лежало всего понемногу.
— Попробуйте, молодой человек. Уверен, до сегодняшнего дня вы не знавали индийскую кухню.
Я осторожно подцепил вилкой кусочек курицы и, прожевав, замер от восторга. Если когда-нибудь я стану очень, очень и очень богатым, то найму этого тигра-убийцу к себе личным поваром!
Месье Ренар тем временем принял пузатый бокал французского коньяка, покачал его в лапе, принюхался и, одобрительно прищёлкнув языком, спросил напрямую:
— Зачем вы учинили весь этот разгром в табачной лавке?
Раджив Капур, успевший сесть в глубокое индийское кресло напротив, невольно вздрогнул. Надо отдать ему должное, он так же быстро овладел собой и вновь улыбнулся нам.
— Действительно, разве хоть что-то можно скрыть от великолепного Ренье, частного консультанта полиции? Я искал свою законную собственность, а ваш енот оказался не слишком болтлив.
Мой учитель достал из кармана письмо Дрю Бэрримора из табачной лавки и передал его тигру. Тот бегло посмотрел текст и так же молча вытащил из-за пазухи похожий конверт.
— «Камень у нас. Мы готовы вести переговоры через табачную лавку старого Дрю. Завтра в полночь. Орден святого Енота».
— Как я понимаю, это пришло вчера?
Мистер Капур утвердительно покачал головой.
— А я получил своё сегодня утром. Следовательно, мы разминулись на полчаса, не больше.
— За это время я успел хорошенько потрясти полосатого прохиндея и перевернуть вверх дном всё помещение. Алмаза там не было.
— Речь идёт о том самом алмазе?
— Клянусь бивнем Ганеши, да неужели старина-инспектор ничего не рассказал вам? — всплеснул тяжёлыми лапами индийский гость. — Вскрытие показало, что в желудке негодяя действительно был камень, но он оказался подделкой! Настоящий алмаз Шести Раджей вновь таинственно исчез. Я подписал бумагу из Скотленд-Ярда о том, что обязуюсь не покидать Лондона, пока идёт следствие, и не буду пытаться вновь связаться с вами. Однако сама судьба привела вас к моему дому. Богов не обманешь, у них свои пути.
— В этом смысле вы ничего не нарушили, верно. И, как я понимаю, хотите…
— Добавить ещё один ноль к вашему прошлому гонорару.
— Вы не обидитесь, если я попрошу деньги вперёд?
Хозяин особняка, не задумываясь, потянулся за чековой книжкой и электрическим пером. Лично я впервые видел столь огромные суммы. Интересно, сколько же реально стоил сам алмаз, если только за его нахождение готовы были платить такие сумасшедшие деньжищи?
В те годы мой ум был свободен от мыслей о каких-либо материальных ценностях, я даже не представлял, что вокруг нас существуют вещи, стоимость которых практически невозможно воспроизвести в цифрах. Как невозможно оценить тайну, магию, сакральное значение того или иного предмета в нашем переменчивом мире…
— А теперь, если уж я вас нанял, дорогой друг, не соблаговолите ли вы ввести меня в курс ваших планов?
— Думаю, это будет разумно, — рассудительно покивал мой учитель, аккуратно складывая чек и убирая его во внутренний карман костюма. — Особенно если учесть вашу личную активность. Мне бы не хотелось сталкиваться с вами лоб в лоб.
— Я весь в вашем распоряжении, сахиб, — насмешливо поклонился мистер Капур. — Располагайте мной. Если же прикажете просто сидеть дома, то…
— Собирайтесь, — глянув на карманные часы, объявил месье Ренар. — Майкл выяснил, где и когда проходят встречи молельного дома ордена святого Енота. Нам важно успеть до окончания вечерней службы.
— Мне надлежит взять какое-то оружие?
— Вы сами оружие, сэр, — уважительно протянул Лис, одним глотком допил коньяк и бросил мне через плечо: — Тебя это тоже касается, мой мальчик. Надеюсь, ты сыт?
— Ик… — ответил я.
Кажется, курица в моём животе решила вытолкнуть яблоки.
— Видимо, да. Тогда вперёд, джентльмены!
Примерно десять минут спустя мы втроём ловили кеб. По странному стечению обстоятельств две или три паровые машины явно избегали принимать на борт разношёрстную компанию: лиса, тигра и мальчика. Не знаю уж, что они о нас думали, но не останавливался ни один. По крайней мере, до тех пор, пока мистер Капур не встал поперёк дороги в полный рост, подняв над головой золотой соверен.
После этого аж сразу три кебмена начали махать копытами, публично решая, кто же нас всё-таки повезёт. Мой учитель назвал адрес, и соловый конь британской внешности, вежливо сняв котелок, прижал уши, но спорить не стал, хотя райончик вокруг холма Ладгейт Хилл явно не относился к числу самых благополучных.
Знаменитый собор Святого Павла знали все, это известная достопримечательность, но кебмен даже за золотой соверен по пути дважды пытался отказаться от маршрута, вернуть деньги и уговаривал лучше отвезти нас в какой-нибудь хороший ресторан, типа он знает места с лучшей овсянкой на свете!
И только благодаря невероятной щедрости плюс суровой убедительности кулака мистера Раджива Капура нас доставили к месту. Высадив нашу троицу, кеб унёсся прочь с такой скоростью, словно за ним гнался разгневанный бог из машины!
— Один из самых восхитительных соборов Лондона, — многозначительно подмигнул мой учитель. — Трижды перестраивался, горел, был разрушен викингами, но каждый раз, восставая, как феникс из пепла, становился ещё прекрасней, чем был. Знаете, почему мы здесь?
Я старательно кивнул, хотя и близко не представлял — почему и зачем. Тигр тоже промолчал.
— Мальчик мой, ты же сам был в библиотеке и выяснил, что орден проводит встречи в тайных местах близ храмов и кладбищ. Да, у нас в Лондоне их много, но это место особенное.