Злой демон Василий. Том 5 (СИ) - "Фалько". Страница 26

— Если вкратце, то у меня в голове немного прояснилось, но с самого утра разные мысли не дают покоя, — сказал я. — Вместо посещения источника есть стойкое желание сбежать из этого мира. Не пойму, к добру это или наоборот.

— Недоверие исчезло? — спросила она.

— Кстати, да, — я кивнул. — И насчёт источника только любопытство осталось, но я уже не знаю, как к этому относиться.

Зои, услышав о моём желании бежать из этого мира, навострила ушки, одобрительно покивав.

— Это хороший знак, — сказала Ханна. — А что за мысли, о которых ты говорил?

— Вы воздушный корабль уже наняли?

— Зачем? — не поняла она.

— Как зачем? Турнир продлится ещё дня два, максимум три. А после победы госпожа Мин обещала сразу отвести нас к источнику. Я думаю, что на всякий случай глянуть на него надо, чтобы опять с головой проблем не было. Далеко секта Созвездий от Ардо?

— Десять дней в одну сторону на самом быстром летающем корабле, таком, как Парящий.

— Вот, — наставительно сказал я. — Может, она туда нас через разлом отправит. А что, если только нас двоих с Зои? Людей с гор Ракку здесь уже под сотню, наверное. Будете ждать здесь? Плохая идея. Поэтому я и говорю, что корабль нужен. Мы с Зои можем подождать вас на юге, пока догоните. А оттуда сразу рванём в сторону секты Вечных. Или же, если госпожа Мин вернёт нас в Ардо, то отправимся отсюда. Наведём у Вечных шороху, и домой через разлом ящеров. Как тебе такой план?

Она задумалась на секунду, опуская взгляд на столешницу. В это время её помощники принесли из ресторана большой, красиво разукрашенный кувшин, несколько кружек и разнообразную закуску в виде кусочков сыра и странных на вид мелко нарезанных маринованных овощей.

— Тот символ, что был у Малефа, — сказал я. — Он слишком сложный даже для меня, не говоря уже про дами, которых я знаю. И просто так он работать не будет, если его кому-то нанести. Здесь нужно понимать, что и как делать, важен порядок активации. Эти символы — язык магии, на котором говорят дами, но перенесённый на бумагу. У меня есть несколько предположений касательно вашей проблемы. Первое, кто-то из вечных, помимо Малефа, тоже носит похожий рисунок, только неактивированный до конца. Второе, они хранят записи об этом символе с подробным описанием, что и как делать, чтобы кто-нибудь из дами смог его повторить. Вспомни, Малеф ведь ездил в Альведэ, чтобы поправлять выцветающие символы. И обращался он к дами, так как нужно было не просто обновить краску, а «зажечь» её.

Ханна кивнула, подтверждая мои слова.

— Отсюда простой вывод, — продолжил я. — Если этот символ есть у кого-то на спине, то он должен его обновлять. А так как символ не активирован полностью, то это крайне сложно, значит, маловероятно. И за образец он тоже не сойдёт, так как скопировать такое ещё сложнее, чем придумать. Выходит, это записи либо знания у кого-то в голове, кто обладает исключительной памятью на детали. И без дами они бесполезны. А теперь главный вопрос, ты знаешь, кого искать и где могут быть эти записи?

Ханна, не поднимая взгляд, покачала головой.

— Примерно это я себе и представлял, — сказал я, разливая бледно-красное вино по кружкам. — Вот такие мысли меня с утра преследуют. Дай мне день и описание секты Вечных, я умудрюсь составить не только план мести, но и грабежа. Кстати, ты ведь узнала того, кто в Колизее был. Говорила, что он связан с рабским символом.

— Не я узнала, а группа, сопровождавшая Малефа в Альведэ, — сказала Ханна. — Меня он с собой не брал. Каждый раз, отправляясь к дами, он встречался там с двумя вечными. А раз в пятьдесят лет на двадцать дней он наведывался сюда. И те, кто его сопровождали, обратно не возвращались.

— Воевать с целой сектой будет сложно, — задумчиво сказал я. — Действовать надо тихо, взять пару языков и хорошенько расспросить… Вот, видишь? Я уже планы составляю. Поэтому надо сначала с турниром и источником разобраться. Там уже будет видно, нужно мне ехать к отшельнику, о котором ты упоминала, или само пройдёт.

— А потом? — спросила Зои. — После секты Вечных? Раз ты грандиозные планы строишь, почему бы не спросить.

Она пожала плечами.

— Убегать будем всё равно через разлом ящеров, — улыбнулся я. — Если он сегодня в подвале дворца не стабилизируется, придётся действовать теми силами, что есть на данный момент. А ещё лучше завтра его закрыть. Нехорошо, если останется прямая дорожка в горы Ракку. И, если повезёт, я бы ещё Вечных пограбил как следует. Надоело, что мы со всеми воюем, а прибыли это не приносит. Надо только понять, что в разлом влезет, а что нет. Да, Ханна, что насчёт ставок и золота?

— Крупные дельцы и игроки на учеников секты Созвездий ставить золото не хотят. Ни за, ни против вас. Сговорились.

— Хреново, — я поморщился. — У нас золота хватит корабль нанять? Да, помню, ты говорила, что Малеф много запас. Тогда погнали в порт искать корабль. Хорошо бы нанять Парящего, если он ещё там.

— Турнир же, — сказала Зои. — А это корабль пассажирский, для дальних путешествий и с хорошими каютами. Если он самый быстрый, то и самый дорогой. Капитан будет ждать, когда турнир закончится, чтобы отвезти учеников обратно, и ещё поторгуется, чтобы посмотреть, кто больше заплатит. Так что будь уверен, что он всё ещё там.

— Не подумал, — я посмотрел на Зои с лёгким удивлением.

— Когда я гостила у дяди Андрэ в Рэджо, он много рассказывал о морской торговле, — она смутилась. — И ещё немного о навигации и управлении командой корабля…

В порт мы отправились на двух роскошных повозках. Нам даже искать их не пришлось, так как пронырливые мулы сами примчались к ресторану, рассчитывая, что клиенты после трапезы не захотят возвращаться пешком. А услышав, что ехать нужно через весь город в порт, только обрадовались, предвкушая неплохой заработок. Я бы лучше воспользовался городской путевой аркой и сэкономил час времени, но не знал, как они работают и есть ли кто-то, кто за деньги проводил людей из одной точки города в другую.

В порту к концу дня было шумно и многолюдно. По-моему, с нашего приезда в Ардо здесь ничего не изменилось, всё та же толчея у выхода из здания порта и крики рабочих. Не представляю, как люди живут в ближайших кварталах. С ума ведь сойти можно, если под окнами будут постоянно громыхать ящиками, орать грузчики и устраивать драки со стражей. Да и запахи вокруг стоят такие, что сложно привыкнуть.

Сквозь здание порта мы сразу прошли на причалы. Как и предположила Зои, Парящий стоял у того же самого причала, где мы видели его в последний раз. Да и не заметить такой большой корабль было сложно. На фоне грузовых галер и мелких лодок он заметно выделялся. Кстати, на Парящем кипела какая-то работа, слышались голоса матросов, стук молотка и ещё что-то странное. У сходней на причал дежурил матрос, следивший, чтобы посторонние не шастали и ничего не стащили. Нас он сразу узнал и даже обрадовался.

— Привет, — поздоровался я. — Нам бы с капитаном поговорить.

— Конечно, — он показал в сторону кормы и высокой пристройки, где гости собирались во время путешествия. Чуть дальше была каюта капитана, но я туда не заходил. Не хотелось лишний раз попадаться на глаза капитану. Каждый раз, когда мы сталкивались на палубе, казалось, что он меня насквозь видит.

Пока корабль стоял в порту, матросы без дела не сидели, проводили генеральную уборку и ремонт. Стук молотка слышался со стороны спуска на нижнюю палубу. Там же стояло несколько человек, спуская в проём доски. Чуть дальше пара крепких мужчин возилась с целой горой канатов, скручивая и укладывая их в ящики.

Капитана мы нашли в просторной кают-компании, о которой я упоминал раньше. Он сидел за длинным обеденным столом и разбирал какие-то бумаги до нашего появления. Здесь же был его старший помощник. Я обратил внимание, что старпом при нашем появлении встал так, чтобы загородить какой-то сундучок сантиметров сорок в длину и около тридцати в ширину.

— Доброго дня, капитан, — поздоровался я. — Мы не вовремя?