Фантомы (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич. Страница 46

«Мы предлагаем уважаемому потомку харранов перейти на наш корабль», — кольнула Мета чужая мысль на языке зоторов.

Мет опустил голову — в голоэкране была врезка, в которой отображался архей в белой одежде.

«Зачем!» — Мет взмахнул подбородком.

«Мы вернём сына и его мать», — вошла ему в мозг ещё одна чужая колючая мысль.

«Верните без перехода!» — Мет постарался наполнить свою мысль злостью.

«Они не здесь».

«Доставьте сюда».

«Это невозможно! Нужно идти за ними».

— Так идите! — невольно выкрикнул Мет.

«Это невозможно! Они далеко и не подлежат транспортировке», — продолжал мысленно твердить архей.

— Проблема? — раздался голос Арес Шатта.

— Они предлагают мне самому сходить за сыном, — пояснил Мет.

— Куда?

— Не знаю! Где-то, скорее всего в этом пространстве прячется ещё один корабль, который не участвовал в сражении.

— Никаких напряжений энергий в пространстве сражения больше не чувствуется, — Арес Шатт покрутил головой.

— Они мастера. Прячется где-либо за астероидом.

— В паре лью отсюда находится планетная система с красным карликом и одной горелой планетой. Возможно там.

— Возможно! — Мет глубоко вздохнул.

— Пойдёшь?

— Не знаю!

— Решай быстрей. У нас немного времени.

— Хорошо! Пойду!

Мет поднялся.

«Я иду!» — отправил он мысль в адрес архея и развернулся от кресла.

«Жди!» — получил он колючий ответ и врезка с отображением архея исчезла.

Мет остался стоять, смотря в голоэкран, в котором отображалось расползающееся в пространстве огромное серое облако, то, что осталось от взорвавшегося корабля археев. Дымящийся корабль рогуан быстро приближался: кройсер, ведомый Арес Шаттом спешил к нему на помощь.

Прошло недолгое время и в пространстве зала управления вдруг появилось искрящееся облако, которое через мгновение трансформировалось в архея в белой одежде. Был ли это тот же архей, с которым Мет разговаривал, он мог лишь гадать. На голове архея блестел жёлтый обруч, а второй обруч, который он держал в руке, он протягивал Мету.

«Надень!» — вошла в мозг Мета колючая мысль.

Мет повернул голову в сторону Арес Шатта, который выглядывал из-за спинки кресла, смотря в его сторону.

— Надеюсь, вы не бросите меня, — Мет покрутил головой, смотря в сторону Арес Шатта, вытянув губы в лёгкой усмешке.

— Если поторопишься, — лицо рогуана исказилось какой-то гримасой, возможно он усмехнулся. — Помни, что наши Вселенные расходятся.

Повернувшись в сторону архея, Мет шагнул к нему, взял обруч, надел себе на голову и…

16

С глаз Мета будто сползла пелена и он закрутил головой, осматриваясь: он стоял в большом светлом зале без окон и дверей; перед ним стояла шеренга из нескольких археев в каких-то неестественно белых одеждах. Был ли среди них тот архей с которым он разговаривал, он мог лишь гадать, так как свет падал на археев странным образом, хорошо освещая лишь их тела, оставляя голову в тени. Мет поднял руку и дотронулся до головы — обруча не было. Его губы вытянулись в невольной досаде — он совершенно не почувствовал канала перемещения, что было неприятным свойством его разума.

«Куда они меня портировали? — его досада сделалась более отчётливой. — Неужели очередная тюрьма. Думают, что сам не выберусь отсюда?» — скользнула у него мысль, наполненная сарказмом.

«Мы рады приветствовать уважаемого потомка великих харран», — вошла напрямую в мозг Мета чужая, совсем неколючая мысль.

«Верните моего сына и его мать и я буду считать, что наш инцидент исчерпан. Я даже забуду, что вы их насильно захватили», — отправил он мысль, смотря на архея, стоящего перед ним, по центру шеренги.

«Это не имеет значения для нас, — потекли ему в мозг следующие неколючие мысли. — Мы предлагаем тебе сделку: ты склоняешь харранов к дружбе с нашей цивилизацией; мы возвращаем тебе твою семью».

«Что за бред! — Мет невольно дёрнулся всем телом. — Вы обещали вернуть их безо всяких условий. Я сейчас отдам приказ и моя эскадра превратит вашу цивилизацию в пыль», — он постарался наполнить свои мысли как можно большей злостью.

«Ты находишься за несколько сотен лью от пространства сражения. К тому же, насколько мы наблюдаем, твоя эскадра осталась в единственном корабле весьма посредственной мощности, да и тот покинул пространство сражения. Да и стены этого зала защищены от всякой энергии, как из него, так и в него. У тебя нет выбора».

— Выбор есть всегда! — невольно выкрикнул Мет и сконцентрировав всю мощь своего поля в иглу, вонзил его в архея стоящего перед собой.

Скорее всего архей не ожидал атаки и игла поля Мета без сопротивления вошла ему в голову. Мгновенно рассредоточив своё поле, Мет разорвал мозг архея на мириады фрагментов и тут же вновь сконцентрировав своё поле в иглу, вонзил её в мозг следующего архея, тоже разрывая его на мириады фрагментов и тут же метнул иглу своего поля в голову следующего архея.

Однозначно, его атаки были столь неожиданны и стремительны, что когда первый атакованный архей начал падать, Мет уже разрывал мозг четвёртого архея. Озлобившись, себя он не контролировал и что его ожидает от этой его выходки — не задумывался.

Видимо только теперь археи поняли, что потомок харрана ведёт на них атаку своим психотронным полем и при атаке на пятого архея, Мет почувствовал, как игла его поля ткнулась в защиту и завибрировав, остановилась.

Мет был очень зол и злоба будто добавила силу его полю — игла его поля медленно, но уверенно начала протыкать защиту архея и через мгновение его мозг тоже рассыпался на мириады фрагментов. Архей упал. Мет переориентировал иглу своего поля на следующего архея, но его защита оказалась настолько крепкой, что даже злость не помогала: игла поля Мета, вибрируя, оставалась на месте.

«Остановись! — вошла в мозг Мета чрезвычайно колючая мысль. — Мы чувствуем в тебе силу харрана и потому просим снисхождения. У нас нет, ни твоего сына, ни его матери».

Мет тут же остановил атаку и вернул своё поле, однако продолжая держать его сконцентрированным в иглу.

«Где они?» — отправил он мысль в направлении на архея, которого атаковал последним, хотя не понимал, с кем ведёт диалог.

«Твой сын, как и ты, попытался противостоять нам, но нас было много и… Он исчез. Вернее исчез его разум. Мы не знаем где он. Его тело и его мать мы вернули на твою планету, туда, откуда взяли и что с ними сейчас, нам не интересно».

Последняя мысль была настолько тихой, что Мет едва уловил её смысл.

«Проклятье! — лицо Мета исказилось гримасой тревоги. — В таком случае доставьте и меня туда же, куда доставили тело сына и его мать. Вы обещали не вмешиваться в жизнь цивилизации землян и нарушили своё обещание. Я очень зол. Вы заслуживаете наказания. Я подумаю, как наказать вас, чтобы вам навсегда расхотелось нарушать обещанное».

В голосе Мета скользила неприкрытая злоба. Он был готов уничтожить и этих оставшихся в живых археев, но опасность, что рогуаны, действительно, ушли и он не сможет никогда вернуться на Землю, останавливала его.

«С археями сейчас нужно вести себя очень корректно, если я хочу вернуться на Землю», — скользнула у него мысль, наполненная досадой.

«Мы не нарушили своё обещание. Мы обещали не вторгаться в цивилизацию зоторов и не вторгаемся в неё. Даже не подходим к её пространству. А такого обещания для цивилизации землян мы не давали», — один из археев медленно покрутил головой.

«Теперь ваше невмешательство распространяется и на цивилизацию землян» — отправил Мет злую мысль в адрес покрутившего головой архея.

— Запомните это! — невольно выкрикнул он.

«А теперь доставьте меня, туда, куда я приказал» — отправил он наполненную злостью мысль в адрес архея, покрутившего головой.

«Да, уважаемый потомок великих харран», — получил Мет совсем не колючую мысль.

Тот же архей шагнул к ближнему, лежащему на полу своему соплеменнику, наклонился, снял с его головы жёлтый обруч, а второй обруч выдернул у него же из руки (лишь сейчас Мет увидел, что жёлтые обручи есть лишь у одного из археев, видимо того, который транспортировал его в этот зал), и протянул один обруч Мету.