Профессиональный оборотень. Книги 1-10. Компиляция (СИ) - Белянин Андрей Олегович. Страница 27
«Ну что вы, ребята, о чем речь… Это было раз плюнуть, проще пареной репы», – спокойно отвечу я и фыркну – дескать, что вас так удивило?
Они думают, что я ни на что не способна, просто глупая девчонка, которая вечно путается под ногами и мешает, а помощи от нее никакой, только одни дополнительные проблемы. Так нате вам, удивитесь!
За этими размышлениями я не заметила, как к нам подошла Жослин и начала заигрывать с Алексом. Тут же позабыв о своих тщеславных фантазиях, я полностью переключила внимание на эту парочку, которая, не обращая на меня ровно никакого внимания, оживленно щебетала между собой. А мой неприступный командор еще и слушал ее болтовню с такой глупой и счастливой улыбкой, какой я от него в жизни не получала и сто процентов гарантии, что вряд ли когда-нибудь удостоюсь! Я нахмурилась, а тут еще эта наглая девчонка стала хватать его за руки и в конце концов утянула к танцующим.
– Ну просто поразительное хамство! – возмутилась я и, сложив руки на груди, демонстративно отвернулась. Я заметила, что и кот куда-то пропал, наверное, пошел искать своих французских кисок.
– Что же тебя так задело, крошка? Ты не рада за братца? – услышала я прямо над ухом воркующий голос Волка и, оторопело обернувшись, увидела Меризо, обнажившего в улыбке поразительно белые и острые зубы. Но нет, это был не он…
Жеводанский оборотень собственной персоной, одетый в непритязательный костюм агента тайной полиции, не прячась разгуливал среди веселящейся толпы! О, надо отдать должное его дерзости и смекалке… Конечно, ведь Меризо здесь все знают и не будут слишком пристально приглядываться.
Схватив за руку, он увлек меня, безвольно обмякшую, подальше от танцевальной площадки. Заметив мой полный ужаса и непонимания взгляд, он поспешил рассеять мои страхи и утолить любопытство.
– Довольно непритязательное обличье, согласен с тобой, – виновато произнес он, заигрывающее подмигнув. – Мне даже неловко целовать тебя в таком виде, поэтому придется воздержаться, – показушно сожалеющим голосом произнесло это существо.
Я чуть не сплюнула от омерзения и про себя возблагодарила небеса за такую трогательную заботу обо мне со стороны оборотня. Но тут же я подумала: а может, он просто съел беднягу Замочную Скважину и забрал его платье для создания полноценной копии агента тайной полиции?
– Жаннет, любимая, не надо так пугаться! С твоим другом Меризо все в порядке. Как я могу покуситься на светоч и надежду ФСБ?
– Чего?!
– Французские Сыскные Балбесы. Дьявол меня упаси лишить жизни такого агента, самого преданного служаку и талантливейшего соглядатая, что они будут делать без него? Останутся как дети без матери, – притворно вздохнул Волк. – Он и сейчас спит сном невинного младенца в своей постели, проснется к утру, я полагаю. Одежду я верну, хотя какая, в сущности, разница? Главное – я пришел, а ты мне обещала танец! – И он потащил меня на освещенную масляными лампами танцевальную площадку.
Как раз вышла полная луна. Я увидела командора. Он уже приноровился к «сложным» па крестьянского танца и теперь явно получал удовольствие, танцуя с Жослин. Они крепко держались за руки и, похоже, веселились вовсю.
– Значит, ты узнал, что я сестра Густава Курбе, которого ты… э-э… считаешь врагом, – произнесла я тихо, пока «Меризо» разъяснял мне, что в гавоте главное следить за теми, кто танцует напротив.
– Да, но что я тут могу поделать, просто теперь я не буду покушаться на его жизнь, – легко ответил мой партнер по танцу. – Я же говорил, в любом случае мне ничего не остается, как съехать отсюда. Да, самые счастливые годы моей жизни прошли здесь, поэтому как-то немножко жаль уходить навсегда…
Он плотоядно облизнулся, вероятно, в ответ на свои мысли и стал канючить, чтобы я назвала его «волчишка». Увы, мне приходилось напряженно следить за своими движениями в танце, весьма устаревшем в моем представлении, так что я игнорировала его просьбы, и в конце концов он отвернулся, надувшись. Постепенно танец затягивал, и несколько минут спустя мы, раскрасневшиеся и довольные, уже весело смеялись. Алекс куда-то пропал, это несколько омрачило мое праздничное настроение, но, увидев, что Жослин осталась одна, я злорадно усмехнулась. Когда этот танец закончился, я попросила прощения у «кавалера» и подошла к своей деревенской подружке. Смерив ничего дурного не подозревающую девушку колючим взглядом, я холодно произнесла:
– Ну и как тебе мой братец?
Почувствовав угрозу в моем голосе, она робко ответила:
– Ой, он очень красивый и обаятельный, я бы с радостью вышла за него замуж.
Такая циничная откровенность просто взбесила меня.
– Закатай губы! Я его тетка, а не сестра! Воспитала с пеленок, вскормила собственным молоком, была вместо матери и потому не позволю ему связываться с первой встречной. Когда в следующий раз захочешь ручонками своими посучить – да-да, я видела, как ты к нему на шею вешалась, – сначала подойди ко мне и запишись в очередь! Это тебе не Жан Пьер, не клюнет на любую деревенскую дуреху, кроме того, отсталую, по меньшей мере, на три века. У-у, мымра жеводанская!
Выплеснув всю злость, я повернулась и пошла прочь, на пути к гостинце меня догнал Волк, вытирающий со лба пот полой камзола Меризо.
– Стой, ты куда, ведь вечер не закончился! – выпалил он радостно-возбужденным тоном. – Пошли еще потанцуем.
Тут я увидела ползущего Толстого Жана. Бедняга был весь в пыли, его форменный драгунский камзол на животе был протерт до дыр. Он дополз до нас и, подняв лицо, с отчаянием посмотрел мне в глаза.
– Я не сильно опоздал к празднику? – прохрипел он.
– Нет! Нет! – поспешила заверить его я. – Там даже угощение еще осталось.
При этих словах серое от пыли лицо просияло, и мужик пополз с удвоенной энергией – оставался последний рывок перед финишем.
– Знаешь, мне что-то так сильно спать захотелось… Ничего не могу с собой поделать, – попыталась отвязаться я. – Сейчас уже около полуночи, а дома я ложусь спать сразу после «Спокойной ночи, малыши».
Оборотень сделал вид, что обиделся, но потом сдался:
– Ладно, Жаннет, только не забудь, что я жду ответа. Завтра утречком я зайду узнать твое окончательное решение. Оревуар, ма шер!
Поднявшись к себе в номер, я, не раздеваясь, бухнулась на кровать, тут же уснула и даже видела сон. Во сне отчего-то Волк превратился в Ганнибала Лектора, а я была агентом ФБР, которую в «Молчании ягнят» играла Джоди Фостер, и потом людоед Лектор превратился в мультяшного Винни Пуха, зловеще произнес: «А не пора ли нам подкрепиться?» – и оскалил волчьи зубы. Тут откуда ни возьмись появился Алекс с котом наперевес и…
Я с криком проснулась. За окном раздался одинокий выстрел, за ним второй.
– Что за учебные стрельбы с утра пораньше?! Поспать не дадут, снайперы, – рассердилась я и, схватив стоявшую рядом с кроватью табуретку, кинула ее в окно. Хорошо, что не докинула, за разбитые стекла пришлось бы платить. Звуки выстрелов плодились, как тараканы, такое впечатление, что на улице революция. Судя по солнышку, уже часов шесть-семь утра. Я повернулась на другой бок и попыталась заснуть. Но не тут-то было. Ко мне в дверь бесцеремонно заколотили. Так, по-наглому громко, мог стучать только господин Орлов, вскоре он сам подтвердил свое присутствие голосом:
– Эй, сестричка, открывай давай, нечего дрыхнуть!
Пришлось выполнять. Алекс с котом вошли в комнату. Командор был с ружьем, видимо, его выстрелы меня и разбудили.
– Все, собирайся – задание выполнено, возвращаемся на Базу.
– Как?!
– Так, хайдук твоему Волку, нет больше жеводанского оборотня.
– Не может быть! – воскликнула я. – Что ты с ним сделал, убийца?!
– Пристрелил. И кровь для сыворотки достать успел, Волк не сразу умер, – не понимая моей реакции, похвалился наш герой. – А на его шкуру предъявили права сразу десять человек, каждый из которых уверяет, что именно он прихлопнул Зверя.
– С ними придется долго судиться, чтобы доказать свои права на вознаграждение за убитого Волка, – с сожалением проговорил кот.