Хозяйка усадьбы "Тихий уголок" (СИ) - Ширкунова Резеда. Страница 19

— То есть Настя смешала муку с водой, чтобы крахмал из зерен выпал в осадок. Отсюда и густота молочка.

— Не слыхала я такого называния, барышня. А густоту дает скроб.

— Скроб говоришь? А покажи-ка, Клавдия, этот скроб.

— А пить ничего не будете, барышня?

— Позже. Показывай!

Катерина встала из-за стола и направилась следом за служанкой на кухню, где сейчас обедали девушки той же кашей, которую подали и хозяйке.

Клавдия взяла баночку из шкафа и протянула Кате. Открыв крышку, барыня высыпала немного себе на руку и помяла пальцами. Порошок заскрипел.

— Точно, крахмал! — радостно улыбнулась она. Отдала баночку поварихе, затем обратилась к девочкам: — Вы поели?

— Да, барышня, спасибо.

— Что же, процесс приготовления халвы вы знаете. Единственное отличие — добавление не белков яиц, а экстракта мыльного корня. Мыльнянку хорошо промываем, обязательно напоследок в проточной воде, и разрезаем примерно вот на такие кусочки, — Катя показала пальцами расстояние около одного сантиметра. — Постарайтесь резать помельче.

Заранее подсчитав, сколько нужно добавить корня на килограмм сахара, она уже знала требуемое количество воды для приготовления экстракта. Конечно, имелся риск: если вода выварится плохо, то партия халвы будет загублена.

— Примерно вот на столько сахара нужно взять бокал корня, — весов не было, и баронессе приходилось объяснить все наглядно, буквально на пальцах. — Корень из бокала высыпаем в горшочек и заливаем водой, одна часть корня на две части воды. Ставим на огонь. Не могу сказать, сколько времени надо кипятить, но воды должно стать меньше вдвое. Затем берем чистую тряпочку, складываем ее — если неплотная, то два раза, если плотная, то один — и процеживаем отвар. Сами корни хорошо выжимаем. Остальной процесс вы знаете, мыльный корень заменяет только белки яиц. Понятно? — Девушки дружно кивнули. — Я подойду чуть позже.

Катерина вышла во двор и отыскала помощника.

— Захар, пока не забыла, давай посмотрим на старую солому.

— Пройдемте, барышня. Я уже полюбопытствовал: солома хорошая, зиму перенесла неплохо. Ваш батюшка исправно вел хозяйство. Если бы не смерть вашей матушки, то Лев Ильич не стал бы глушить свою боль водкой. Эх! — досадливо махнул рукой мужчина.

Они подошли к сеннику. Катерина окинула взглядом солому. Она совершенно не разбиралась в этом, но не заплесневевшая и не темная солома выглядела как свежая.

— Аким, — окликнула баронесса охранника, — ответа от твоих знакомых не приходило?

— Барышня, сюда вряд ли письма привезут, надо ехать в город и спрашивать на почтамте. Захар сказал, письма для усадьбы всегда лежат отдельной стопочкой.

— Что же ты раньше молчал?! Давно бы заехали! Может, люди уже к городу подъезжают, а мы и знать не знаем! — высказалась недовольно Катерина.

— Это вряд ли, барышня. Ехать им долго, а как приедут, наверняка догадаются послать гонца к нам.

Катерина кивнула и повернулась к помощнику.

— Захар, завтра на рассвете вновь отвези девушек в лес, а по дороге обратно набери мешок глины и песка. Нужно определить, сколько песка добавлять в глину, чтобы дом, построенный из такого кирпича, служил долго.

Тут ворота открылись, и во двор зашел щупленький невзрачный паренек лет шестнадцати. Рубашка и брюки свободно болтались на его худом теле. Увидев Катерину, он поклонился и сообщил:

— Барышня, дед Василий послал меня к вам.

— А кто ты у нас такой? — спросила Катерина, не понимая, зачем староста прислал мальчика.

— Я работал помощником лесника. Яковом зовут.

— Ах вот в чем дело! Проходи, Яков, в малуху, там и побеседуем.

Катя пошла в летнюю часть дома, а за ней следом туда зашел и мальчонка. Он дождался, когда сядет хозяйка, затем сел на самый край стула.

— Дед Василий очень хвалил тебя, Яков. Говорил, что ты хорошо понимаешь в лесном деле, — начала баронесса.

— Наш старый лесник основательно меня учил, — кивнул парень. — Неизвестно почему, но из всех ребят, хотевших стать его помощником, он выбрал меня. Я хорошо знаю лес, барышня. Не сомневайтесь, не подведу.

— Дед Василий нашел тебе провожатого?

— Да, дядька Семен будет охранять. Он живет в соседнем от нас доме. — Услышав знакомое имя, Катерина вздрогнула. — Если нагрянут нежданные гости, тут же придет на помощь. Он мне сам так сказал, — улыбнулся Яков.

— Передай старосте, что я довольна его выбором. А главное — ты сам доволен, — улыбнулась в ответ девушка.

Глава 19

Новый день принес новые хлопоты.

Вчера после ухода Якова Катерина, словно заядлый ученый, принялась проводить опыты. Она подготовила три большие миски, в каждой из них размешала глину и добавила песка. В одной миске соединила песок пополам с глиной, во вторую положила в два раза больше песка, а в третью — в три раза больше и приготовила тестообразный раствор.

Взяв из каждой миски понемногу смеси и скатав шарики, попросила Захара с размаха бросить их по очереди на твердую поверхность. Первый шарик остался целым, два других разлетелись на части. Вывод: надо добавлять в глину песка один к одному.

Катерина велела к завтрашнему утру приготовиться к выезду в Подлесье. Ей хотелось посмотреть на дома, которые в первую очередь нуждались в ремонте. А так как она считала Захара своей правой рукой, то решила строительство оставить под его чутким руководством, а староста будет помогать.

Баронесса кратко описала помощнику процесс постройки саманных домов. Можно было просто лепить из глины с песком шарики, а можно — подготовить кирпичи. Но для них нужны формы. Объяснив Захару, каким образом сделать из дощечек форму для кирпичей, Катя разрешила для этих целей использовать старые шкафы с чердака. Захар, в свою очередь, подключил к делу Акима. Пока не стемнело, охранник успел подготовить несколько формочек. Они представляли собой прямоугольник без дна, поделенный на шесть ячеек.

Раздав указания, Катя отправилась ужинать, прокручивая в голове дела на завтра. Девочкам нужно собрать еще мыльника, ведь для увеличения производства халвы без него не обойтись. А Захар, оставив девушек под присмотром брата Акима, пусть едет к деду Василию.

***

Утром, надев фартук и повязав косынку, баронесса вымыла руки и попросила скроба.

— Настенька, а еще мне для работы, кроме крахмала, то есть скроба, нужен сахар, вода, щавель, варенье, любое, какое осталось с прошлого года, — по мере перечисления продуктов, повариха все выставляла на стол. Хозяйка оглядела свое богатство. — Скроба маловато, надо бы добавить.

Настя вытащила из-под нижнего шкафа мешочек на пять килограммов рассыпного продукта. Катерина довольно кивнула.

— С благословения Творца начнем, — помолилась хозяйка дома и принялась за работу. — Настенька, первое тебе задание. Мелко-мелко нарежь щавель и выдави сок. Желательно бы сок лимона, но, за неимением, обойдемся щавелем. А я займусь сиропом.

Катерина залила прошлогоднее варенье водой. Хорошо размешав, процедила и долила воды, чтобы получилось примерно двести пятьдесят граммов. Вылив смесь в большой горшок, добавила стакан воды и чайную ложку уже выжатого к тому времени Настей сока щавеля.

«А лимонного хватило бы половины чайной ложки», — припомнила Катя науку свекрови.

Поставив сироп на огонь, девушка стала его помешивать, но вскоре передала эту функцию поварихе:

— Продолжай мешать, не останавливаясь. Учти, кипеть он должен десять–пятнадцать минут. Я пока приготовлю основу для рахат-лукума.

Взяв второй горшочек, Катерина высыпала в него один стакан скроба и залила четырьмя стаканами холодной родниковой воды. Хорошенько размешав, поставила на огонь.

Запаривать крахмал пришлось долго. Когда вода стала выпариваться, Катерина залила снятый к тому времени с очага и охлажденный сироп и продолжала мешать. Для того чтобы получился крепкий рахат-лукум, нужно вываривать воду не менее часа.