Матабар - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой". Страница 6
Арди кивнул. Дедушка никогда не сомневался в том, что деревянные фигурки могли играть с мальчиком.
– Ты… – дедушка хотел сказать что-то еще, но вдруг обернулся к дому. Его руки сжались на трости, а взгляд стал каким-то другими. Чем-то напоминающим Арди его собственный нож.
– Беги в сарай, запри там двери и не выходи, пока не позовут.
– Но…
Дедушка всего лишь посмотрел на него, а Арди уже вспомнил себя в тех самых кустах ежевики. Он пробирался через них к сараю. Небольшому сооружению на границе их владений. Покошенное, но с крепкой крышей, пусть и дырявыми стенами. Там стояли какие-то инструменты, называния которых Арди не знал, а еще шкаф, запертый тяжелым замком.
Мальчик разок пытался его открыть, но отец не позволил даже спросить, что находится внутри. Сказал, что если духи смилостивятся, то мальчик вообще никогда не узнает, о содержимом таинственного шкафа.
Разумеется, Арди не раз и не два пытался выяснить правду о о том, что внутри, но так и не достиг успеха. Но, хотя бы точно знал, что это не карабин, не револьвер и не патроны с порохом. Их отец мальчика держал на стене. У Арди никогда не возникало желания взять в руки оружие. Его любопытство было целиком и полностью удовлетворено сценой, ставшей причиной нескольких его кошмаров.
Он немного слукавил дедушке, когда сказал, что это отец показал ему разницу между оленем и оленихой. Скорее это вышло из-за того, что Арди, вопреки наказу отца, отправился по его следам и увидел, что значит – “охота”. И теперь он знал, что гром железной палки и едкий, неприятный запах означают – кровь и боль.
Почему же мальчик сейчас думал об оружии. Просто так и не добежав до сарая, он застыл в густых зарослях можжевельника. Отодвигая ветку, мальчик не мог отвести взгляда от поляны около их крыльца.
Там стояла его мама.
В своем обычном платье – синем, с широкими юбками, в всегда идеально чистом переднике, она держала в руках карабин. Дуло ствола смотрело вниз, но руки крепко сжимали деревянный приклад. На начищенной стали отражались её каштановые волосы и искристые, нежно-карие глаза. У Арди была красивая мама. Он знал об этом от отца.
Перед ней замер дедушка. Как он успел добраться сюда быстрее Арди – кто знает. Но что куда сильнее заинтересовало мальчика – то, чего он никогда не видел.
Другого человека.
Да-да, перед ним, на опушке леса, у самой границы поляны, всего метрах в пятидесяти стоял человек. Достаточно высокий, чтобы дотянуться макушкой до подбородка его дедушки.
Голову чужака прикрывала кожаная шляпа с высокой округлой тульей, вогнутой сверху и широкими, подогнутыми полами. Лицо, покрытой щетиной и маленькими впадинками, напоминало Арди наждачную бумагу.
Желтоватые зубы, постоянно мяли какую-то гадость, делающую его слюну того же оттенка. Одет человек был в заплатанное пальто коричневого цвета, черные штаны с явными следами недавнего ремонта и высокие сапоги со странными железками у каблуков. Эдакие кругляшки с острыми зубчиками.
Голос у него звучал глубоко, но мягче, чем у отца.
– Где Гектор? – незнакомец сплюнул желтой слизью себе под ноги.
– Что ты…
– Не ты, старик, – перебил странный человек, после чего отогнул полу пальто, демонстрируя серую жилетку. Хотя, наверное, не её саму, а серебристое украшение в виде перекрещенных меча и пистолета. Странно – Арди, из историй дедушки, считал, что украшения носят только женщины. – А шериф Келли Брайан.
– Шериф? – дедушка явно нахмурился. – Я помню, как выглядел шериф. Ты на него не похож.
– Да? А на кого я, по-твоему, похож, старик?
– На того, кому моя невестка отстрелит его сраные яйца, если он сейчас же не уберется отсюда.
Мама Арди вскинула карабин, уперла его в плечо и щелкнула затвором. У мальчика сердце пропустило несколько ударов. А странный человек с забавным именем Шерифкелли казалось даже не заметил ружья.
– Нападение на офицера Империи при исполнении? – хмыкнул он, подтягивая штаны и наглядно демонстрируя пояс с патронами и две кобуры с револьверами. – Помню в детстве мы пугали девчонок у костра рассказами про жутких, сумасшедших полулюдов, живущих на горе. И, если честно, вы совсем не жуткие. Сумасшедшие – скорее всего да, но не жуткие.
Арди не понравилось, как это произнес Шерифкелли. Да, он тоже считал, что его дедушка – немного тю-тю. Но это был его дедушка!
– По вашей же книге правил, жители долины не могут подниматься в гору…
– Без законной на то причины, – снова перебил незнакомец. – Шериф Даниил, старик, не стоит здесь сейчас перед тобой, потому что его гнилые кишки стали ужином для ночного зверья… может и вам что-то перепало, темные?
Арди даже отсюда увидел, как руки дедушки крепко сжали трость, а мамин указательный палец лег на спусковой крючок.
– Угомонитесь, дамочка, – махнул на неё Шерифкелли. Да что за странные имена?! Шерифкелли, Шерифданиил… они что, братья? Да и мало кто из ночных зверей станет есть гнилые кишки. Свежие – еще может быть. Но гнилые… – Я понимаю вашу радость встретить другого человека, но все-таки можно как-то поласковее. Я же женат.
– Ты бы не выдержал и пяти минут моих ласк, слизняк, – процедила его мама.
Да, его мама всегда была ласковой и очень аккуратно расчесывала волосы Арди, но причем здесь это?
Незнакомец только пожал плечами.
– Я к вам с миром, вообще-то, – произнес он спокойным тоном.
– Не знаю, как заведено у людей, но у нас не оскорбляют тех, к кому пришли с миром, – строго ответил дедушка.
– Резонно, конечно. Но спешу заметить, что это дамочка первой достала железо, – незнакомец кивнул в сторону карабина. – Но ладно. Ваше общество, поверьте, мне ничуть не более приятно, чем мое – вам. Так что спрошу еще раз. Спрошу, как законный представитель власти Новой Монархии в этом ублюдочном краю. Где Егерь Гектор Эгобар?
Какое-то время на поляне стояла тишина. Неприятная такая. Вязкая. Как смола. Арди даже боялся, что кто-нибудь в ней задохнется.
– Он все еще не вернулся из обхода Алькады, – ответила мама.
– В горах, да? – протянул незнакомец. – Давно?
– Чуть больше двух недель, шериф, – она как-то так странно произнесла это слово, что Арди начал сомневаться правильно ли он понял имя незнакомца.
– Значит скоро вернется, – проговорил себе под нос шериф…Келли. – Я приду через два дня, – после чего покосился на живот мамы. Арди уже привык к тому, что у мамы большой живот. Он все время спрашивал, что она такое съела, чтобы так потолстеть, но никто не отвечал. Все только говорили, что мальчика скоро ждет сюрприз. – Вам бы стоило спуститься вниз. Из города, в кое-то веки, прислали не вонючую пьянь, а вполне вменяемого коновала. Вместо виски он предпочитает шлюх. И это нисколько не оскорбление в вашу сторону, госпожа. Просто советую обратиться к нему по поводу родов. Вы, вроде, на сносях уже.
– Спасибо за заботу, шериф, – медленно, с паузами, проговорила мама Арди. – А теперь, если вам дороги ваши яйца и шлюхи фельдшера, то вы уберетесь с моей поляны и этой горы.
– Да сколько угодно, – незнакомец снова сплюнул, после чего как-то странно махнул шляпой и направился вниз по тропинке.
Мама опустила карабин только спустя несколько минут. Арди же, всем своим “я”, испытывал нечто такое, когда услышал шум, оказавшийся голодными волками.
Глава 2
Арди лежал на кровати и смотрел в потолок. За окном уже сгустилась темная ночь. Слышались цикады. Они забавно щелкали, то сливаясь в единый ритм, то представляя совершенно не предсказуемую какофонию, так сильно раздражавшую мальчика.
Накрывшись одеялом, набитым пухом, ребенок размышлял о сегодняшнем дне. Компанию ему составляли четыре фигурки зверей. И несмотря на то, что они, как и все вокруг Арди, были из дерева, но, все же, отличались от общей атмосферы комнаты.
Небольшая, но достаточно просторная, чтобы здесь пусть и тесно, но комфортно разместилась резная кровать вдоль дальней стены. Кажется, отец и дедушка сами её сколотили. И если раньше Арди чувствовал себя на ней лилипутом, то теперь – все таким же лилипутом, но чуть большего размера. Если постараться, вытянуться всем телом, то можно было с трудом дотянуться кончиками пальцев ног и рук до её краев.