Украденное волшебство и прочие злоключения (ЛП) - Аннетт Мари. Страница 5

Агент Созэ стоял в позе стрелка в дальнем конце зала, направлял убийственный артефакт в мою сторону.

— Что вы делаете? — заорал Харрис, тормозя рядом с ним. — Это могли увидеть все на улице!

Рот Созэ двигался от слов, которые я не слышал.

Я повернулся, прыгнул к Линне и схватил ее за пояс. Мы упали на землю, вторая оранжевая вспышка убрала двойные двери и их раму. Осколки посыпались на нас.

— Сюда, — выдохнул я, поднимая Линну с собой. Я прижал ее к стене здания. Созэ не мог пока попасть по нам, и я сосредоточился на машине. Фальшивые Кит и Линна появились на передних сидениях, фальшивая версия машины отъехала от обочины, визжа шинами.

Созэ появился в проеме без дверей, мрачно смотрел на уезжающую машину. Он направил на нее артефакт.

Харрис сжал его руку и опустил, чтобы артефакт был направлен на землю.

— Возьмите себя в руки! — прошипел старший агент. — Мы на людях!

Созэ замотал головой, заметил потрясенных пешеходов, глядящих на разбитые двери и осколки стекла. Машины проносились по улице, водители замедлялись, глазели.

Щурясь от концентрации, я заставил фальшивую машину резко развернуться на перекрестке. Это вызвало фальшивые гудки машин неподалеку, и наша машина пропала из виду. Я похвалил себя за реалистичное дополнение в виде недовольных водителей, гудящих из-за моей машины.

Суарез присоединилась к двум другим агентам и вытащила ключи от машины из кармана.

— Последуем за ними?

Созэ покачал головой.

— Мы не готовы пока к способностям Морриса. Разберемся с ним позже. Заканчивайте с суицидом и доложите мне в участке позже.

— Да, сэр, — сказали двое агентов.

Я сжимал искажение, скрывая настоящую машину, пока Созэ забирался в черный седан. Он сказал, что пока не был готов к моим способностям. В нашу прошлую встречу он видел сквозь мои искажения, но сегодня обманулся. Какую уловку или технику он использовал против моих способностей?

Седан выехал в поток машин и умчался. Харрис и Суарез недовольно посмотрели на бардак на входе, пошли по стеклу, хрустя, в гильдию.

— Кит?

Неуверенный и натянутый голос Линны потряс меня, и я понял, что крепко прижимал ее к себе, обвив руками ее пояс. Я так сосредоточился на искажениях, что и не понял, что придавил ее к своей груди.

Я убрал руки по бокам, словно так мог доказать, что объятия не были намеренными.

— Прости!

Она не смотрела мне в глаза, попятилась, опустив голову.

— Мы… пойдем?

— Да, уходим отсюда.

Она пошла к стороне водителя, а я огляделся, проверяя, что никто не смотрел на нас. Не видя возможных свидетелей, я убрал искажение и сел на пассажирское место. Едва я пристегнулся, она надавила на газ.

— Хорошо, что мы еще целые, — подытожил я. — Плохо — мы теперь на вершине списка тех, кого Созэ хочет убить.

Линна порезала медленный Приус, резко повернула направо на следующей развилке.

— Созэ с ума сошел? Он собирается арестовывать всех агентов, которые не слушаются его безумных приказов?

Я следил в боковое зеркало за окном. Погони не было.

— Видимо, да. Он посадил под замок агента Виньо, когда она обвинила его при всем участке в закрытии ее расследования.

— Что? Когда?

— Ранее сегодня.

— Почему ты мне не рассказал?

— Ты отвлекла меня актером немого кино, — я выглянул в заднее окно. — Думаю, мы успешно сбежали.

Когда свет на следующей развилке стал красным, Линна поменяла полосу, чтобы мы свернули направо на улицу Турлоу.

— А я просто не отдала телефон, — буркнула она.

— Думаю, проблема крупнее, — сказал я, озвучивая очевидное. — Думаю, это связано с недавно умершей главой гильдии.

— Созэ не блокировал бы расследование самоубийства без повода. Он что-то скрывает. Нам нужно понять, что.

— И не дать Созэ взорвать нас в процессе.

— Мы не можем возвращаться в участок, — она отвела взгляд от дороги на меня, ее глаза были чуть расширены, словно она только поняла, сколько вариантов пропало. — И в наши квартиры. Там Созэ будет искать дальше.

— Мы не можем отправиться туда, куда ходили обычно.

Линна сняла ремешок сумки через голову и бросила сумку на мои колени.

— Мой телефон там. Позвони Блит — на ее личный номер, а не рабочий.

Я порылся среди ее вещей Арканы и нашел телефон.

— Вы встречались для тайных рабочих сессий? Или это девичники? Вы ели вместе замороженный йогурт и сплетничали о регламенте МагиПола?

— А?

— Я о том, что у меня нет личного номера Блит.

Линна закатила глаза.

— Она дала мне его для экстренных ситуаций, типа такой.

Я нашел ее номер и нажал. Капитан ответила после одного гудка.

— Что такое, агент Шен?

— Простите, что разочаровываю, кэп.

— Агент Моррис. Что происходит?

— Ничего серьезного. Просто Созэ попытался убить нас в «Arcana Historia».

Шорох раздался в трубке, а потом захлопнулась дверь.

— Я возвращаюсь к себе. Встретимся там. Я отправлю код двери.

Вызов закончился, и я бросил телефон Линны в ее сумку.

— Видимо, ты знаешь, где живет капитан?

Она ухмыльнулась.

— А где еще нам проводить девичники?

* * *

Мы ехали в Олимпийскую деревню, Линна впивалась в руль. Она постоянно хмурила темные брови, и я гадал, вернулось ли ее усиленное напряжение, или дело было в наших новых проблемах.

Я сам не был рад ситуации, но у меня такое уже бывало. Я уже убегал от закона, из дома приемной семьи, даже убегал от Линны.

Но для нее это было в новинку. О, она точно видела достаточно врагов — от убийц с демонами до жуткого сексуального друида-плута — но когда дом не мог быть твоей базой, а союзников оставалось мало — все становилось куда хуже.

После пары кругов и нескольких ненужных поворотов, чтобы проверить, что Созэ с его бандой не ехали за нами, Линна нашла парковку в переулке перед рядом высоких худых домов, собранных вместе, словно жилища-сардины в банке, ухоженные живые изгороди скрывали одинаковые входные двери.

Машина остановилась, и Линна выключила двигатель, но не шевелилась. Моя напарница сжимала руль крепко и яростно глядела в окно.

— Станет проще, — сказал я, нарушая молчание.

Она не шевелилась.

— Что?

— Я о побеге.

Она медленно вдохнула, надувая грудь.

— Это не… я могу с этим справиться.

— О?

Ее взгляд бегал, словно перед ней висели строки слов, и она искала верные для своего языка. Я тихо ждал, готовый слушать, когда она решит поделиться.

А потом она сжала ручку двери и открыла ее.

— Идем.

Я вздохнул, выбрался из тесной машины. Это раздражало, но то, что Линна сдерживалась, не удивляло. Это было справедливо: она держала в себе все, что могла, а я очаровательно дразнил ее, пока хотя бы часть не выбиралась.

Она решительно пошла вдоль домов, и я быстро догнал ее, глядя на одинаковые здания, которые различали только номера на дверях.

Хотя…

— Это ее дом? — я указал на второй дом с конца.

Линна нахмурилась.

— Как ты понял?

— Я очень внимательный, — я невинно пожал плечами. — Например, даже когда моя напарница стойко терпит все, я вижу, когда она…

— Нет, — перебила она. — Адрес капитана не раскрывается — и не просто так.

— Окна другие, — мы подходили к тому дому, и разница стала заметнее. — В окна других домов можно заглянуть, но окна Блит не просвечивают… как эмоции некого агента, кстати…

— Потому что там не стекло.

Моя очаровательная настойчивость не помогла. Сунув руки в карманы, я перестал изображать очарование и спросил:

— Тогда что это? Магический пластик?

— Пуленепробиваемый полимер.

Я приподнял бровь.

— Это не входит в стандартный набор вариантов. Паранойя?

Линна подошла к входной двери и ввела код, который Блит прислала, на панели над дверной ручкой.

— Ее положение делает ее мишенью. Она — не параноик. Она умная.

Панель звякнула, и Линна открыла дверь зловеще тихого и мрачного первого этажа. Мы вошли, озираясь в открытой гостиной — скучный диван напротив телевизора на стене, торшер в углу и небольшая коллекция черно-белых фотографий городских пейзажей, идеально отображающих строгую хозяйку.