Холодное сердце Хальгорда - Арниева Юлия. Страница 18
– Красный! Нет, что за цвет такой? – восторженно воскликнул Асвёрд, поднимая над котлом прут, которым размешивал стекло.
– Красно-фиолетовый, – пояснила, выдыхая с облегчением – не ошиблась.
– Где глубже? – тут же заинтересовался Хакон, ему, как никому другому, уголь был необходим, но я сомневаюсь, что он здесь имеется в достаточном количестве.
– Под торфом должен быть, но надо копать от пятисот метров в глубину, – ответила, продолжая топить бусины.
– Ты только скажи, как он выглядит, а яму мы выкопаем.
– Чёрный камень… Бывает бурый или глянцевый, – задумчиво проговорила я. —Вы, как метров до трёхсот углубитесь, всё, что будете похожее находить, мне показывайте.
– Так и сделаем, – удовлетворённо кивнул кузнец. – А это стекло? Как из такой жидкости кувшин смастерить?
После этого вопроса Матс и Асвёрд тоже заинтересованно на меня взглянули. Улыбнувшись столь забавному виду всех этих огромных мужчин, собравшихся вокруг меня, которые внимательно следили за каждым моим действием, я всё же немного выдержала паузу и произнесла:
– Выдувают через железную трубочку, вытягивая и формируя щипцами.
– Хм… – одновременно промычали мужчины и надолго задумались.
В течение двух часов мы покрыли все бусины, что у меня были готовы, в итоге вышло по одной недлинной связке голубых и красно-фиолетовых бус.
– Ну всё, на сегодня хватит, – устало произнесла я, вытерев пот со лба.
В кузне было невыносимо жарко, а ещё душно, и я даже боюсь представить себе, сколько я выдула воды и как часто я буду теперь бегать во двор.
– Эвелин, ты это… – замялся Хакон, вдруг смутившись, – приходи в кузню, когда хочешь.
– Спасибо, – поблагодарила я и хитро добавила, – уверена, я буду частой гостьей у вас, ведь нам столько предстоит сделать.
– Кхм, – подавился смешком мужчина, – вот же… Рады будем.
– Идём, Матс, там Алина заждалась, да и Хейда поди ругается – оставила ребёнка на ней, – помахав на прощание Хакону и Асвёрду, я покинула жаркое помещение и с удовольствием втянула в себя ночной прохладный воздух.
– Как ты её не боишься? – пробормотал Матс, поёжившись.
– Кого? – спросила, наигранно приподняв от удивления бровь. – Алину?
– Эви! – возмущённо воскликнул Матс, но быстро сообразил, что я подшучиваю над ним. – Старую вёльву.
– Очень добрая бабушка, – пожала плечами я, украдкой взглянув на Матса, у которого после моих слов, казалось, глаза стали ещё больше.
– Бабушка? – хрипло переспросил он.
– Да, а кто? Не дедушка же, – рассмеялась я.
До домика Хейды добрались без приключений – было уже поздно, и люди в основном разбередались по своим домам. Проходя мимо каждого жилья, можно было услышать крик, смех и пение.
– Не скучно жить втроём? – спросил Матс, когда мы проходили ещё один дом, где, как и в остальных, были слышны смех и пение.
– Нет, – покачала головой я, – мне так удобней.
– Если передумаешь, каждая семья будет рада тебя принять.
– Уверен?
– Ты на некоторых женщин не смотри – завистливые, что с ними сделаешь, – отмахнулся мужчина. – Моя супруга хорошая, приходи в гости – познакомишься с хозяйкой.
– Спасибо за приглашение, приду, – поблагодарила Матса.
Помахав ему рукой, я зашла в домик вёльвы, думая, что действительно пора бы пообщаться с местными женщинами, узнать о быте… Да и вообще, пусть не подруга, но приятельница нужна.
– Эвелин! – громкий возглас сердитого конунга оказался неожиданным и пугающим. – Ты поздно возвращаешься, это небезопасно.
– Я… я была не одна, с Матсом, – растерянно пробормотала я, понимая странность моего разъяснения.
Хальгорд мне не муж, чтобы объясняться. И вообще, что происходит? Как давно он здесь и что делает?
Осмотревшись, увидела Алинку, спокойно сидящую на кровати, играющую в свои глиняные поделки, Хейду, украдкой поглядывающую то на меня, то на конунга, что-то перетирающую в ступе. И Хальгорда, сидящего с кружкой отвара за столом и хмуро смотрящего на меня.
– Я знаю, но лучше не ходить потемну, – упрямо проговорил он.
– Хорошо, – кивнула, не став спорить. – Ты давно здесь? Голоден?
– Только вернулся и решил сразу зайти к вам, узнать, не нужно ли чего. А тебя нет, – снова напомнил конунг, ну, честное слово, как ребёнок.
– Так голоден? Алина, Хейда, вы ели?
– Мы только что поели, а вот конунга, думаю, надо покормить, а то словно волк зимой, – хмыкнула старая вёльва.
– Составишь мне компанию? – спросила у мужчины, скрывая улыбку.
– Да, – кивнул Хальгорд, отодвигая от себя кружку. – Я через два дня собираюсь отправиться в соседнее селение, поедешь со мной.
– Хорошо, – растерянно пробормотала я.
Вроде как сама хотела попроситься, но вот так, в приказном тоне…
– Что-то нужно с собой брать? На чём поедем? Сколько дней нас не будет?
Я засыпала вопросами конунга, одновременно выставляя на стол тарелки с супом, печёным мясом, сыром и капустой.
– Тебе не о чем беспокоиться, всё будет готово к поездке, – ответил Хальгорд, приступая к трапезе. – Нас не будет около недели.
– А… – начала я, беспомощно взглянув на бабушку – взять с собой ребёнка неизвестно куда я опасалась.
– Я присмотрю, – пообещала вёльва, отвечая на немой вопрос.
– Спасибо, – с облегчением выдохнула я. – Хальгорд, я ещё хотела с тобой поговорить…
– Говори, – кивнул мужчина, внимательно взглянув на меня, пытаясь что-то рассмотреть. – Если ты сделала выбор, то лучше посоветуйся с женщинами.
– Какой? – с недоумением взглянула я на конунга.
Мужчина странно посмотрел на меня и ответил сиплым голосом:
– С кем будешь жить.
– Эээ… с Хейдой и Алиной, – непонимающе проговорила я.
– Но это же дом вёльвы? – удивлённо и в то же время с непонятным облегчением произнёс конунг.
– И что? Нам здесь вполне удобно, главное, чтобы мы не мешали Хейде.
– Не мешаете, – подтвердила вёльва, поднимаясь с лавки.
– Тогда о чём ты хотела поговорить?
– Лучше показать, – поднялась из-за стола, чтобы взять небольшой мешок, заменяющий мне здесь сумку. – Алина, ты тоже иди сюда, и ты, Хейда, вы все участвовали в изготовлении.
– Да, Эви, – маленькая девочка, убрав в сторону игрушки, сползла с кровати и осторожно приблизилась к столу, украдкой покосившись на грозного конунга.
– Вот… это бусины, – произнесла я, достав из недр мешка горсть ярких шариков и цилиндров размером с горошину, – сделаны из глины и покрыты глазурью.
– Глазурью? – медленно повторил конунг, взяв одну из них, он погладил её, потом поцарапал. – Что это?
– Давай завтра я лучше покажу, утром встретимся у Хакона, – предложила мужчине, – мне необходимо твоё разрешение заняться изготовлением украшений.
– Эвелин, то, что ты сделала, красиво и очень дорого, – он говорил спокойно, смотрел на меня открыто и внимательно. – Об этом, я понимаю, знает только Хакон?
– Асвёрд и Матс, – добавила я.
– Хорошо, завтра утром, но теперь я приказываю не ходить одной по общине, – строго произнёс конунг. – Ты одна, у тебя нет семьи, некому отомстить за тебя. Хейда не в счёт.
– Не понимаю, – прошептала я.
– Об этих бусинах скоро станет известно по всему берегу, и многие захотят узнать их секрет, – пояснила вёльва. – Лучше тебе и правда, пока не выберешь мужа или семью, поберечься.
– Я могу эти взять с собой в селение? Чтобы продать или обменять?
– Там нет столько серебра, стоит подождать купцов, – покачал головой мужчина и, не сводя с меня взгляд, продолжил, – они летом обычно приплывают к конунгу Ордону, мы с тобой съездим к нему, когда время придёт.
– Эви, это моя рыбка? – удивлённый голос Алины прекратил наш разговор и эти странные переглядывания.
– Да, – с улыбкой произнесла я, наблюдая за потрясённым ребёнком.
Девочка держала в руках свою поделку. Эту небольшую рыбку изумительной работы я и Асвёрд несколько раз утопили в голубой глазури, дождались, когда застынет, а после небольшим прутиком нарисовали полоски и глазки красно-фиолетовым цветом. Получилось очень даже симпатично и ярко, а небольшие вкрапления в песке давали золотой блеск игрушке.