Волчица (не) для драконов (СИ) - Стрельнева Кира. Страница 7

— Будем надеяться, — вздохнул Филс, внимательно осматривая всё вокруг, будто оценивая, с чего лучше начать предстоящий ремонт.

Два дня нам пришлось полностью потратить, чтобы хоть немного привести дом в более ли менее нормальное состояние. Уборки и ремонта оказалось больше, чем мне показалось изначально.

В первый день мы полдня потратили на то, чтобы «вернуть к жизни» кухню. Все шкафчики, столики, стулья Филсу пришлось самому ремонтировать. Пока он был занят этим, я всё выдраивала до блеска: окна, двери, полы, всё те же шкафчики и столы.

А во второй половине дня мы отправились на рынок, чтобы закупить продукты и инструменты, которых не хватает. Хорошо, хоть в этом доме было хоть что-то, и не надо покупать всё подряд.

В общем, к вечеру первого дня, выбившись из сил, я легла спать на маленьком диванчике в гостиной, который мы предварительно выбили от пыли. Больше мест, где можно было бы спать, в доме не было. Поэтому сам Филс устроился на полу, на ворохе одеял.

Когда устроимся на работу и хоть немного подкопим денег, то обязательно купим кровать, а пока только так.

На второй день мы уже занялись оставшейся частью дома. В других комнатах было не особо густо с мебелью, поэтому ремонта было не так много, и Филс в основном помогал мне с уборкой.

Единственное, до чего мы не успели добраться, были чердак и двор, который зарос дикой травой. Также требовался ремонт ступенек и полов в некоторых местах. Но это мы отложили на потом, так как денег на необходимые материалы сейчас просто нет.

Поэтому на третий день мы активно занялись поисками работы.

Филсу повезло. Он достаточно быстро нашёл место кузнеца в кузнице недалеко от дома. Честно говоря, я была удивлена, что он это умеет. Сам Филс ведь вырос в богатой семье.

Однако выяснилось, что после своего совершеннолетия дракон покинул свой дом. Он поступил на службу к королю и отправился на закрытую землю, чтобы защищать этот мир от вторжения разных существ.

Драконы в нашем мире — воины, лучшие защитники, которых только можно сыскать. Именно благодаря им наш мир всё ещё такой, каким мы его знаем.

Если бы не драконы, то наш мир давно бы захватили или просто разрушили. Ещё с детства я помню истории о разных чудовищах, который пытаются прорваться в наш мир. Именно места прорывов и называют закрытой землёй. Чаще всего прорывы случаются в одних и тех же местах. Поэтому там всегда стоят наши защитники.

Узнать, что Филс добровольно отправился в подобное место, было удивительно. Однако это объясняло многие его умения. Тем, кто хоть недолго пожил на закрытых землях, надо много чего уметь, чтобы выжить.

— Филс, я нашла работу! — радостно воскликнула я, влетая вечером в дом. Вот уже неделя, как бы я ни пыталась, но никак не могла найти подходящего для себя места. Я готова была идти уже просто уборщицей, но дракон мне строго настрого запретил это делать.

И вот сегодня, впервые за столько времени, мне повезло. Я прошла собеседование и смогла устроиться работать в школьную библиотеку. О, как же это чудесно! Не зря меня, как эмануэ и будущую жену драконов, заставляли усердно учиться. Вот, пригодилось!

— Поздравляю, Валери, — улыбается мужчина и обнимает меня, целуя куда-то в макушку. — И кем же ты устроилась? — спрашивает он, отстраняясь.

И я рассказываю ему и о собеседовании, и об огромной библиотеке, которая покорила меня своими размерами. Я рассказывала всё в подробностях, а Филс меня внимательно слушал.

Да, говорил он немного, но слушал всегда очень внимательно, ловя каждое моё слово.

Глава 10

Время летит неумолимо быстро. Вот совсем недавно я вышла на новое место работы, вливалась в незнакомый коллектив, а сегодня спустя месяц работы я получила свою первую зарплату.

По дороге домой я заскочила в кондитерскую и купила немного свежей и ароматной выпечки. Почему бы не побаловать нас с Филсом? Первая зарплата, как-никак.

Шла домой я в приподнятом настроении, размышляя о том, на что стоит потратить полученные средства в первую очередь. Когда Филс получил свою первую зарплату, то первое, что нам купил — это две шикарные кровати. Теперь мы спим каждый в своей комнате, на мягкой и удобной постели.

Поэтому и мне надо купить что-то необходимое для нас обоих.

Заскочила в дом, напевая песню из детства. Разулась, прошла в гостиную и застыла, удивлённо смотря на незнакомку, сидящую на диванчике.

— Ты кто такая? — удивлённо спросила я, и незнакомка устремила на меня свой взгляд.

— Меня зовут Полли. А ты и есть воспитанница Филса?

Да, для всех в этом доме я его воспитанница, а он мой опекун. Мы решили, что это прекрасно объяснит наше проживание в одном доме. Был идея сыграть молодоженов, но Филс её быстро отмел, ссылаясь на то, что у такой красавицы, как я, могут возникнуть какие-то отношения с кем-то из местных, и тогда будет проблематично объяснять, почему жена гуляет от мужа. Да, многомужество считается нормой только для эмануэ. У всех остальных распространена моногамия, и гулящих жен не шибко любят.

— Да, меня зовут Валери, — кивнула я.

Полли прошлась по мне оценивающим взглядом, и судя по всему, поставила не особо высокую оценку.

Я не оставалась в долгу и тоже внимательно разглядела её. Пшеничные волосы, кукольное миловидное лицо, стройная талия и пышная грудь. Что больше всего меня поразило, так это её внешний вид. Благородные леди никогда не наденут на себя столь неподобающий наряд. Её вырез на груди просто неприлично большой, и кажется, что если она наклонится немного, то её грудь просто выскочит из корсета. Кошмар просто! И как только её родители выпускают на улицу в подобном наряде?

Там, где я выросла, в таком виде может гулять лишь продажная девка, которая показывает свой «товар». Стоп, Филс же не мог привести в наш дом женщину из дома утех? Правда?

— А вы кто? — настороженно спросила я, ставя коробку с выпечкой на стол.

— Это дочь хозяина кузницы, в которой я работаю, — ответил появившийся в поле моего зрения дракон. — Она заехала ко мне, чтобы передать кое-что от отца, но уже собиралась уходить. Да, Полли?

— Знаешь, а я бы не отказалась от чашечки горячего чая, — протянула она. — От выпечки, что принесла твоя воспитанница, исходит просто восхитительный аромат!

Эй, я её не для тебя покупала! Не буду я делиться с тобой!

Вместо того чтобы высказать ей всё, что я думаю, я вежливо улыбнулась и с сожалением выдохнула:

— К моему огромному сожалению, чай у нас уже закончился. Совсем вылетело из головы, что его надо было купить.

— А…

— А выпечка не для нас. Я купила её для встречи с подругой. Не могу же я в гости заявиться с пустыми руками, — перебила я её, стараясь сдержать победную улыбку. — Так что, чай с выпечкой у нас сегодня с вами не получится.

— Жаль, конечно, — недовольно сверкнула Полли глазами. — Ладно, приятно было познакомиться, Валери.

— И мне было приятно, — растянула я губы в фальшивой улыбке. А ещё приятнее мне было бы надеть на твою голову коробку с выпечкой. Ну, а что? Её взгляд мне не нравится. Да и она, в общем, меня бесит.

Филс один отправился провожать гостью, а я же пошла в кухню. Отнесла покупки, и устроившись за обеденным столом, начала нервно постукивать по его поверхности своими ноготками.

Вот и что она могла ему передать от отца? И почему Филс так странно себя вёл при встрече? Не знаю, почему, но его поведение отличалось от обычного, и это меня порядком напрягало.

И вообще, что это за Полли? Он никогда мне про неё ничего не рассказывал! Хотя, Филс вообще не особо разговорчивый…

А может, между ним что-то есть? Ну, он же достаточно симпатичный мужчина, а о его происхождении никто не знает. Вполне закономерно, что он может нравиться женщинам.

Стоило только представить их вместе, как Полли стала раздражать меня ещё больше.

— Так к какой подруге ты сегодня собралась? Ты ничего мне не говорила, — спросил появившийся в кухне Филс.