Зацепить 13-го - Уолш Хлоя. Страница 87
Я повернулся к Гибси и махнул в сторону двери:
— Гибс, дай нам пару минут.
Должно быть, мой лучший друг видел, какие у меня сейчас глаза и сколько в них ярости, потому что ему хватило ума обойтись без шуточек и комментариев.
Он молча встал и вышел, закрыв дверь.
— Так, — сказал я, когда мы с Джоуи остались одни. — Что за мразь смеет касаться твоей сестры?
Джоуи поднял брови.
— Ты меня услышал, — прорычал я. — В пятницу я застал ее в школьном коридоре на четвереньках, и она выблевала все кишки. — Ярость угрожала лишить меня самообладания, и я запустил пятерню в волосы. — С ней что-то происходит, и я хочу знать, что именно.
— Зачем?
— Потому что я хочу это исправить.
— Зачем?
— Потому что никто не смеет издеваться над ней! — крикнул я.
— Что она тебе сказала? — спокойно спросил Джоуи.
— Что споткнулась о башню, которую младший брат собрал из лего, — зло выдал я.
Как же, из лего! Не смешите мою задницу.
Ударилась о чей-то кулак — это больше похоже на правду.
Джоуи посмотрел на меня цепкими зелеными глазами, потом кивнул:
— Если Шаннон говорит, что споткнулась, значит так оно и было.
— Не-е-ет! Не пытайся скормить мне это дерьмо! — прошипел я, взбешенный его ответом. — Я не первый раз вижу у нее странные отметины. — Я хорошо помнил, как пару недель назад у нее на лице появилось красное пятно. И совсем свежий след сзади на шее, который я видел в пятницу. — Что с ней случилось?
Джоуи откинулся на спинку стула с выражением превосходства, которое я ненавидел.
Он что-то знал, а я нет, и это сводило меня с ума.
Я уже сомневался, что мне нравится этот Джоуи-хёрлингист.
— Кто издевается над твоей сестрой?
Мне нужен был какой-то ответ, пока я не сделал собственные выводы и не начистил ему задницу.
— Это отморозки из ее бывшей школы?
Может, они отомстили ей за мой пятничный «разговор» с тем красавчиком?
— Это были они? — допытывался я. — Те девицы?
Джоуи молчал.
— Или она сама себя ранит?
Он продолжал молча смотреть на меня.
— Может, это ты ее избил?
Он приподнял бровь.
— Слушай, хватит играть в молчанку, иначе я не посмотрю, что ты ее брат, и поговорю с тобой по-другому.
— Тебе нужно поговорить с самой Шаннон, — наконец сказал он. — Понимаю, ты жаждешь ответов, но я не могу тебе их дать.
— Можешь, — сердито возразил я. — Просто открой рот и скажи.
— Нет, — покачал головой он. — Не могу и не стану. Если она достаточно тебе доверяет, расскажет сама. Если нет, значит нет. В любом случае это не мне решать.
— Как это прикажешь понимать? — взвился я. — Что значит не тебе решать?
— То и значит, — ответил Джоуи. — Это не мне решать. Но могу тебя заверить, что я сестру никогда пальцем не тронул, — добавил он, сурово посмотрев на меня. — Или любую другую женщину, если уж на то пошло.
— Линч, я хочу знать, чтó вообще происходит, — потребовал я, хватаясь за каждую крупицу самообладания. — Если над ней издеваются или что-то в этом роде, я могу помочь. Могу все исправить, если ты расскажешь.
— Ты можешь исправить? — удивился он.
— Ради нее — сто процентов, — ответил я, решительно кивая.
— Она тебе нравится. — Он выгнул вторую бровь, потом склонил голову набок. — Может, даже больше чем нравится.
Я не собирался это отрицать.
Особенно при разговоре с ним.
Это не Гибси и не парни из школы, доводившие меня своими шутками.
Это был ее брат.
Мне хватало мозгов не гнать пургу.
— Я хочу знать, что происходит, — ответил я ему. — Я должен это знать.
— Слушай, я бы с удовольствием тебе рассказал, — произнес Джоуи и тяжело вздохнул. — У меня нет проблемы выложить все карты. Мне скрывать нечего. Но она, — он указал на дверь за моей спиной, — ни за что бы не захотела, чтоб я так поступил. Она бы умерла, если бы решила, что все знают о ее делах. После всего дерьма, которого она нахлебалась в БМШ, ей хочется, чтобы в Томмене все было с чистого листа. И я тоже этого хочу.
— Значит, над ней все-таки издеваются? — У меня зашлось сердце. — Кто-то в Томмене?
Если кто-то в нашей школе посмел такое сделать с ее лицом, я сожгу эту гребаную школу.
— Или это гниды из прежней школы?
Мне с трудом верилось, что те уроды из бара настолько глупы, чтобы попытаться снова задевать Шаннон.
Можете считать меня слишком высокого мнения о себе, но в пятницу я нагнал на них страху.
Джоуи несколько секунд пристально смотрел на меня, потом покачал головой.
— Вот что, Кавана, — наконец произнес он. — Если хочешь знать, что творится в ее голове, тебе придется это заслужить.
— Заслужить? — хмуро переспросил я. — Что заслужить?
— Ты парень смышленый, — ответил он. — Сообразишь, что к чему.
Я покачал головой:
— Я не…
Мои слова прервал громкий звонок его мобильника.
С удивительной невозмутимостью Джоуи поднял палец вверх, достал телефон, взглянул на экран, тихо выругался, после чего приложил телефон к уху.
— Какого хрена тебе надо? — резко спросил он.
Джоуи спрыгнул со стула, подошел к плите и повернулся ко мне спиной. Дальнейший разговор он вел вполголоса.
— Нет, тебе же было сказано… никакого возвращения… я гроша ломаного не дам за твои сожаления… нет… Она… где, ты сказал?
Я видел, как Джоуи напрягся всем телом.
Я изо всех сил старался расслышать слова его собеседника, но это было невозможно.
— Когда это случилось… а ребенок… ладно… нет… какого хера ты хочешь от меня услышать… с чего бы я расстроился… да это просто спасение, что все так кончилось… хорошо… да, приеду… я же сказал, что приеду.
Обернувшись, Джоуи поймал мой взгляд.
Я выгнул бровь, мне было плевать, что он знает, что я подслушиваю.
Да, именно это я и делал. Подслушивал.
И отрицать я не собирался.
— Приеду, — тихо сказал Джоуи. — Сейчас выезжаю.
Он завершил разговор и убрал мобильник в карман.
— Мне нужно уехать, — спокойным, отстраненным и собранным тоном объявил он.
— Уехать? — Я так и вылупился на него. — Куда?
— Мне нужно кое-где быть, — только и ответил он, направляясь к двери.
— Стой, твою мать! — Я загородил ему дорогу. — Твоя сестра еще в душе.
— Да. — Он почесал подбородок. — И мне нужно, чтобы ты побыл с ней.
— Чтобы я побыл с ней? — Я тряхнул головой, силясь понять происходящее. — Ты хочешь, чтобы я побыл с твоей сестрой?
— Я так и сказал, нет? — натянуто спросил он.
— Ты мне вообще ничего не сказал, — сердито напомнил я. — В этом вся проблема. Ты мне ни хрена не говоришь.
— Говорю, — огрызнулся он. — Я же сказал: «Спроси у Шаннон».
— Значит, ты что, просто оставишь ее здесь? — уточнил я. — Надолго?
— Не знаю.
— Не знаешь?
— Представь себе, не знаю, — раздраженно бросил он. — Это проблема?
— То, что она здесь, не проблема, — рявкнул я. — Проблема в том, что ты сваливаешь, а я даже не знаю, что ей сказать про твой внезапный отъезд.
— Ладно. — Глаза Джоуи горели злым зеленым огнем. — Скажи моей сестре, что звонил наш папаша. У нашей матери был выкидыш ночью в пятницу, и сейчас он везет ее из больницы домой.
— Дерьмово, — только и мог сказать я.
— Ты даже не представляешь насколько, — бросил мне Джоуи, выходя в коридор.
— Может, мне отвезти Шаннон домой? — спросил я, совершенно не представляя, как быть. Я двинулся за ним следом, чувствуя себя последним идиотом. — Или в больницу?
— Я хочу, чтобы ты, на хрен, побыл с ней! — заревел Джоуи. Он остановился у входной двери, повернулся и все так же сердито посмотрел на меня. — Ты на это способен, Джонни Кавана? Можешь присмотреть за Шаннон, как я прошу?
— Да, — коротко ответил я. Мне не понравился его тон, но я понимал, что он, наверное, чувствует какую-то скорбь. — Могу.
— Вот и отлично. Я позвоню, когда соображу, как ее забрать. А пока пусть остается у тебя до моего звонка. Хорошо?