Варвар - Кащеев Денис. Страница 31
— Вперед! — крикнул Олаф. Десантники бросились к станции.
— Господа рабочие! — раздался над стройплощадкой усиленный динамиком голос Алекса Мустера. Лейтенант говорил на шлим. — Здесь проводится военная операция! Прошу всех прекратить работу и не оказывать сопротивления! Вам не будет причинено никакого вреда! Повторяю…
Действуя быстро и слаженно, земляне рассыпались по строительной площадке, вылавливая ничего не понимающих гростиан и высводя их на просторную поляну перед станцией. Застигнутые врасплох, те и не думали сопротивляться. Послушно давая себя обыскать и усадить рядком на чахлую полувытоптанную травку, они только недоуменно смотрели снизу вверх на снующих вокруг вооруженных пришельцев.
Тем временем Горан Вацек ворвался со своим отрядом под купол станции, нагнав страху на работавших там наладчиков и энергетиков. Не прошло и пяти минут, как все они с поднятыми руками были выведены наружу, где присоединились к остальным пленникам. Десять десантников с бластерами наперевес взяли их в кольцо, остальные, и среди них Крим, принялись вновь прочесывать площадку. А с неба уже спускался катер Аманды Реймонд.
Пассажирский люк медленно отошел в сторону, и в его проеме показалась стройная фигура главного энергетика. Аманда была без скафандра, в сером обтягивающем комбинезоне технической службы «Викинга», но без знаков различия. Мгновение мисс Реймонд не двигалась с места. Сделав шаг навстречу, Алекс Мустер галантно подал ей руку, но она не воспользовалась его любезностью, легко спрыгнув на землю. Лейтенант чуть заметно пожал плечами.
— Все готово? — спросила между тем энергетик.
— Так точно. Можете забирать свою консоль, — сухо ответил Алекс.
— Отлично.
Подойдя к грузовому люку, Аманда небрежно поднесла руку к висевшему у нее на груди пульту дистанционного управления. Повинуясь ее приказу, задний борт катера плавно откинулся, превратившись в пологий съезд, и из недр машины один за другим величаво выкатились три довольно неуклюжих с виду монтажных робота. Развернувшись, троица обогнула свою хозяйку и едва ли не с показной неспешностью двинулась к станции.
Мустер кашлянул.
— Э… Мисс Реймонд, нельзя ли поторопить их? У нас не так много времени для черепашьего ползанья.
— Занимайтесь своим делом, лейтенант, — резко оборвала его Аманда. — А моим предоставьте заниматься мне. А это еще кто? — только сейчас главный энергетик заметила словно из-под земли выросшего у нее за спиной Виктора Роша.
— Капрал Рош будет обеспечивать вашу безопасность, мэм, — в тон ей ответил Мустер.
— Ладно, если это необходимо, пусть только под руку не лезет, — кивнула Аманда и вслед за роботами направилась к станции. Виктор и его пятерка, чуть приотстав, шли сзади.
Между тем Олаф Меда расставил остальных своих десантников по внешнему краю стройплощадки. Слева их соседями оказались люди Горана Вацека, справа — Алекса Мустера. Над головами завис катер Марка Цокке.
— Все готово, — доложил Олаф лейтенанту.
— Великолепно, — взобравшись на гору плит, Мустер подрегулировал рычажок у основания шлема, превращая его стекло во встроенный бинокль. — Постоянно быть на связи. Немедленно докладывать обо всем, что будет замечено. Олаф, тебя это в первую очередь касается, твое направление, по предварительным прикидкам, самое опасное.
— Так точно, господи лейтенант, — Меда тоже встал на плиту и вгляделся в горизонт. — Только бы у госпожи Реймонд там все было в порядке. А уж мы-то здесь не подкачаем!
Он поднял руку и бросил взгляд на циферблат вмонтированного в рукав скафандра хронометра. Впереди были два часа напряженного ожидания.
26
Крим полулежал на горе битого кирпича, привалившись спиной к гусенице оставленного строителями бульдозера. Пальцы его бесцельно теребили шершавую рукоять бластера, глаза напряженно всматривались в пустынный горизонт, но мысли были за многие миллиарды километров от открывавшейся его взору серой гростианской равнины. Шторр думал о Петре. Каково-то ей сейчас там, на базе? Хорошо ли о ней заботится Бренда Мейер, ученица доктора Артура, смешливая девчонка немногим старше их? Достаточно ли энергии поступает в госпиталь? Да уж, наверное, достаточно, земляне всегда стремятся отдать больным все лучшее. И Бренда наверняка старается изо всех сил: пока нет Стива Артура, она, в свои неполные восемнадцать лет, возглавляет всю медицинскую службу базы. Тут уж, как говорится, положение обязывает. Так что с этой стороны беспокоиться не о чем.
Интересно, скучает ли по нему Петра, как он по ней? С момента их знакомства — тогда, в классе Академии — они неизменно виделись каждый день, хотя бы по несколько минут, ну а последнее время и вовсе почти не расставались. Недостает ли его ей так, как ему недостает ее? Бывает же, что с глаз долой — из сердца вон.
— А они действительно совсем не кешляне, — задумчивый голос Эрреры вернул Крима к реальности. Он недоуменно поднял глаза: Винсент восседал на торце поставленной вертикально шестиугольной панели — с противоположной стороны она опиралась на штабель бетонных шпал — и с любопытством разглядывал с высоты сидящих под охраной пленников. — Хотя и доля кешлянской крови у них все-таки есть. Как ты думаешь, Крим? — он посмотрел на друга.
Лениво приподнявшись, Шторр повернулся к захваченным строителям. Их было человек сто, может быть, чуть меньше. Большинство уже оправились от первого потрясения, и некоторые из них даже пробовали завязать беседу с охранявшими их десантниками. Попытки эти, впрочем, успеха не имели: земляне получили от Мустера строгий приказ с пленными не разговаривать, иначе как по необходимости, но общаться между собой гростианам не мешали.
— Да, без кешлянской крови тут, пожалуй, не обошлось, — согласился Крим, усаживаясь обратно и вновь поворачивая голову к горизонту. — Зеленоватый оттенок волос, острые уши, не говоря уже об этих меняющих цвет глазах. Но вот нос у них, к примеру, совершенно не кешлянский, да и вообще тип лица скорее земной.
— Вот и я так же думаю, — подхватил Эррера. — Были у них предки с Терры. Но как такое может быть, а, Крим? Когда заселялся Грост — я посмотрел в библиотеке — границы Конфедерации были еще ого-го где. Откуда здесь было взяться землянам?
— Ну, мало ли, — пожал плечами Шторр. — Как говорит доктор Артур, космос большой, и тайн в нем — не счесть. С Терры в разное время столько кораблей улетело — какие-то могли и до Гроста добраться. А может, собственно, и не было здесь никогда никаких землян.
— Как это — не было? — опешил Винсент.
— Внешние признаки — это все слишком шатко. Вот будь здесь доктор Артур со своей лабораторией — он бы тебе с точностью до сотых процента определил у них долю той или иной крови. А наши с тобой догадки — догадки и есть.
— Эх, захватить бы Стиву Артуру пару образцов, — мечтательно произнес Эррера и Крим так и не понял, всерьез ли говорит его товарищ, или шутит. По крайней мере, охотничий азарт в глазах Винсента сверкнул самый, что ни на есть, неподдельный.
— Внимание всем! — раздался в наушниках голос Марка Цокке. — Наблюдаю цель. Движется в нашу сторону, азимут десять. Олаф, это по твоему направлению.
Взоры всех землян устремились вдаль.
— Где? Я ничего не вижу, — проговорил после паузы Меда.
— Я тоже, — согласился лейтенант. — Что за цель,
Марк?
— Транспортное средство. Автомобиль на воздушной подушке, — доложил Цокке через несколько секунд. — Если не ошибаюсь, четырехместный. Сейчас вы его увидите на горизонте.
— Да, вот он, — произнес через некоторое время Алекс Мустер. — Ты прав, Марк, это четырехместный вездеход. Принесла нелегкая. Что ему здесь надо?
— Может, случайно заехал? — с надеждой предположил Горан Вацек. — Взобравшись на плиту, он встал рядом с лейтенантом.
— Не думаю, — возразил Меда. — Прет по бездорожью прямо к нам. По-моему, это местная полиция.
— Да, похоже, — кивнул Алекс.
Крим, наконец, сумел настроить свой бинокль и тоже мог теперь как следует рассмотреть предмет спора командиров. Автомобиль представлял собой приплюснутую полусферу, посаженую сверху на черный резиновый бублик. Бублик слегка колыхался, и все сооружение ехало вперед. У основания кабины можно было разглядеть угловатый выступ с включенными, несмотря на дневное время, круглыми фарами по краям, чуть сбоку красовалась эмблема в виде треугольного щита и длинного стилизованного кинжала, увенчанная короткой надписью на незнакомом Криму языке. Каких-то окон, дверей или колес заметно не было, как, впрочем, и вооружения.