Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) - Удалова Юлия. Страница 42

Как нарочно, в пару мне достался «братец» Дориан, который страсть, как любил эти самые искусства.

Свысока глянув на меня, он даже не попытался завести обсуждение и тут же принялся писать на бланке ответ.

Благодаря своему дедушке Степану, который частенько показывал мне такие вот детективные картинки-загадки, я щелкала их, как орешки.

Даже с поправкой на местный колорит.

— Убийца не тролль, а вампир, — проговорила, искоса взглянув в бланк.

Дориан с интересом посмотрел на меня.

— С чего это ты взяла?

— Вот тут же видно, он следы оставил, — я ткнула пальцем в картинку. — А сам решил подставить тролля.

— Хм, интересно. А ведь правда… А вот тут — как думаешь?

Я в рекордные минуты выдала ответы на парочку детективных загадок, впрочем, самую сложную оставив Дориану, чтобы он смог передо мной покрасоваться своим недюжинным умом.

Таким образом, мы завоевали звание самой умной пары и возможность не ходить на лекцию Лопены.

Розамунда Саксес, которая в паре с Себастьяном Ледоком — тоже местным признанным умником явно рассчитывала на победу, как побеждала каждый раз, явно была обескуражена.

— Красивая и неглупая… — протянул Дориан после того, как сирена, возвещающая конец пары, взвыла. — И каким же ветром тебя такую в нашу академию занесло?

По правде, я всегда вздрагивала от этого дикого звука.

— Могу задать встречный вопрос, — улыбнулась я. — Каким же ветром в эту академию занесло интеллектуала с такими мышцами?

Тут я, конечно, польстила — с мускулатурой ректора никто соперничать не мог.

— Попутным. А ты что же, не разделяешь общее мнение, что качки — все поголовно идиоты?

— Я в принципе против условностей и мне не важен внешний вид. Считаю, главное достоинство парня — это его интеллект.

— Ты необычная. Может, прогуляемся как-нибудь по городу?

— Очень даже может быть, — многообещающе улыбнулась я.

Но этим вечером мне предстояло гулять с ректором, который просто жаждал показать достопримечательности Академии полицейского ковена.

Как будто одного водопада ему было мало!

ГЛАВА 47

Ради интереса я решила выждать время и опоздать на полчаса — чтоб узнать, будет ли Лианс меня ждать, или плюнет на непунктуальную новенькую и уйдет по своим делам.

Но нет — он ждал.

Я издалека заметила высокую широкоплечую фигуру мужа в темно-синем кителе с эполетами и серебристым значком полиционера на плече.

О да, определенно, рядом с таким телом Дориан и близко не стоял. Тем более я видела ректора обнаженным, о чем он не знал, хи-хи…

— Какая мечтательная улыбка. Надеюсь, она вызвана радостью встречи? — тут же пошел в бой Лианс, оглядывая меня с видом голодного волка.

— Решала в голове одну каверзную задачку из домашнего задания профессора Примордиал и, кажется, решила.

— Печально, что такая красивая головка занята скучной логикой.

— Ах, какие крамольные слова для ректора. Вы же, наоборот, должны ратовать, чтоб курсанты были заняты учебой.

— Курсанты пусть будут заняты. А вот ты — нет.

— И о чем же я должна думать?

— Разумеется, обо мне.

Наглый тип! Напролом прям прет — ничего не стесняясь, окучивает хорошенькую студентку.

Да еще и улыбается так соблазнительно-порочно.

— Какая наивная самоуверенность, офицер-ректор. Впрочем, когда шла сюда, то думала о вас.

— И что же?

— Что придется тратить время на бесполезное блуждание по территории академии и сомнительные разговоры с экскурсоводом.

— А на что бы, например, ты предпочла его потратить, Дарина? — сверкнул глазами Лианс.

— Ну, например, один симпатичный парень сегодня позвал меня на свидание — обещал показать город.

— Значит, это будет не бесполезным блужданием? — тут же ревниво спросил Лианс.

— Молва о красоте Декстоуна — «северной жемчужины» королевства идет даже по Эльхану. Было бы любопытно проверить, насколько правдивы слухи.

— Откажи ему! Я сам покажу тебе город.

— Если это будет такая же увлекательная прогулка, как по академии, то лучше не надо, господин ректор, — бросила я. — К тому же вы не вправе указывать мне, с кем ходить на свидание. Такие вещи я решаю сама.

Мы медленно шли по территории академии, и я видела, что ректор злится и ревнует.

И тут до меня дошло, что мы направляемся прямиком к тренировочному корпусу и это меня насторожило.

— Если понадобится, я выпущу приказ — сейчас ты официально считаешься курсанткой моей академии. Ты в моей власти и не сможешь не подчиниться. Я же сказал — я сам проведу тебя по Декстоуну.

— А с вами все девушки ходят на свидание по принуждению, или только мне такая честь, господин Рэтборн?

Он сжал кулаки от злости.

— Обычно девушки об этом мечтают. Но ты — да, особый случай, Дарина Лефевр, — мужчина резко остановился и повернулся ко мне, вынуждая смотреть ему прямо в глаза. — Я смотрел твои документы — в них должно быть указано воплощение, но там у тебя стоит прочерк. Я хочу знать, кто ты.

Дорогой, пока что тебе рано это знать!

— Неприличные вопросы задаете, офицер Рэтборн.

— К неприличиям с тобой я еще даже не приступал, — промурлыкал Лианс, неотрывно глядя на мои губы. — Но я очень, очень этого жду. Ты даже не представляешь себе как…

Просто котяра — роскошный, породистый и уверенный в своей неотразимости.

— Я слышала, у вас есть жена, и она обучается в этой же академии. А она против не будет?

Он мгновенно помрачнел.

— Она написала заявление об отчислении, и уехала в далекие края. А скоро я и вовсе с ней разведусь. Можешь забыть о ней — Бьянка нам не помешает.

— Все женатые мужчины так говорят, — пожала плечами я, но сама уже немного нервничала.

Мне совсем не нравилось, куда он меня ведет.

— Это не то, о чем ты подумала, — Лианс с серьезным видом покачал головой. — Этот брак — абсолютная фикция. Я его не хотел. Заранее предупреждал Бьянку, что ничего не получится.

Я нахмурилась, припоминая этот разговор.

Да, он действительно вызывал Бьянку в свой кабинет и просил отказаться от брака. Но она уже была до смерти влюблена в него и не послушала.

— Сложно представить себе двух наименее подходящих друг другу людей, чем я и моя жена, — продолжал ректор.

— Ваши душещипательные откровения по поводу неудачного брака меня не особо трогают, — безразлично перебила я. — Расскажите это кому-нибудь другому.

Но его это ничуть не смутило.

— Ты права. Про мою жену действительно уныло. Давай лучше о тебе и о твоем воплощении. Я же все равно его узнаю, почему ты не хочешь говорить?

— Просто не считаю эту информацию уместной.

— В таком случае у меня складывается впечатление, что ты намеренно меня дразнишь и разжигаешь интерес.

— А вы пробовали для разнообразия думать о чем-то, кроме себя?

— Конечно. Например, сейчас я думаю о тебе. Очень много думаю.

— Наверное, стоит написать прошение о обратном переводе в Эльханскую академию магии, — не выдержала я. — А то здесь ректор — какой-то маньяк… Не то, что наш старичок — ректор Дибсон.

— О, еще какой! — хохотнул Лианс. — В молодом ректоре плюсов намного больше, чем в старом. И скоро ты в этом убедишься.

Мои слова лишь позабавили его — и только…

Козел!

Магией ректор открыл дверь темного тихого тренировочного корпуса, магией же зажег там свет и повел меня по пустым гулким коридорам.

ГЛАВА 48

— Вы хотите показать мне новый спортивный инвентарь, который недавно прислали в академию? — с иронией спросила я. — О, на него будет весьма занятно взглянуть! В жизни ничего более интересного не видела. Умеете вы поразить девушку, которую хотите сделать своей любовницей.

— Мои намерения столь очевидны? — выгнул бровь ректор.

— Более чем, — я напустила на себя скучающий вид. — Так куда все-таки вы меня ведете?

— Хочу показать тебе еще одну местную достопримечательность. Точнее — заброшенный бассейн.