Королева изгоев - де Камп Лайон Спрэг. Страница 35

— Усталведх! Доложи хозяину немедленно: Витхиас движется на Ледвид! Он ищет двух незнакомцев, которые принадлежат к другому племени!

Усталведх ответила:

— Должно быть, это те, которые только что сюда прибыли. Именно за ними и посылали Йедх. Гарнедх!..

Тут же появилась другая стражница. Когда вновь прибывшая жрица повторила свое сообщение, Гарнедх сказала:

— Хозяин приглашает двух автини тоже войти в храм.

Усталведх изумилась:

— Один сюрприз за другим! Он ведь никогда не позволяет посетителям увидеть свое лицо. Но раз так — идите, идите.

Гарнедх повела Ироедх и Антиса сначала в переднюю, а потом в храм, где по бокам возвышались золотые статуи, изображавшие старых богов, а в середине находился алтарь. Оттуда она повела их через занавешенный главный вход в дальний конец храма. Как только они приблизилась к занавесу, нос Ироедх уловил знакомый запах табака, который обычно курил Блоч.

В помещении было нестерпимо душно. Блоч сидел на диванной подушке на полу, прислонившись спиной к стене, но, услышав звук шагов, тут же поднялся на ноги. Барб же осталась сидеть на подушке, как и третий обитатель залы.

Это был коротышка, который, если бы поднялся во весь рост, оказался бы не выше пояса обычного человека. Он весь был покрыт седой шерстью, и постоянно крутил из стороны в сторону своими четырнадцатью пальцами — по семь на каждой лапе. Ироедх подумала, что этот незнакомый зверек и есть, должно быть, Оракул.

Оракул, как оказалось, прекрасно знавший автинский язык, сказал тонким писклявым голосом:

— Входите и устраивайтесь поудобней, Ироедх и Антис. Пока вы находились снаружи, я уже услышал всю вашу историю. В чем дело, Лхуидх?

Жрица, которая только что прибыла сюда в повозке, стала рассказывать.

Когда она закончила, Оракул сказал:

— Клянусь Дхиисом, все очень непросто! Я дал себе обещание смотреть на мир другими глазами, но все так запутанно… Я нахожу понимание почти со всеми бандами трутней, но этот Витхиас просто несносен.

Он быстро дал двум жрицам распоряжения подготовить храм к обороне и оповестить о надвигающейся опасности всех жриц, обитавших по соседству. Во время всей этой суматохи Блоч тоже пытался отдавать указания, и, наконец, закричал:

— Гилдакк, старик, не лучше ли нам бежать? Через несколько часов мы могли бы затеряться среди этих холмов…

— А если они нас выследят? В этой стороне Тваара у нас есть, по крайней мере, защита. К тому же, я слишком стар и тучен, чтобы спускаться с этих холмов. Здесь у нас крепкие стены и вполне достаточно запасов, чтобы выдержать долгую осаду; волнует меня лишь то, что я, возможно, не смогу собрать на территории крепости больше, чем двадцать или тридцать моих сестер. Остальные выполняют свою миссию. Но я думаю, ваши ружья помогут уравновесить наши силы с противником.

Блоч пояснил:

— У нас осталось около семидесяти патронов, считая те, которые можно использовать для пистолета.

Оракул в раздумье повертел множеством своих пальцев:

— Мне бы хотелось, чтобы их было больше. Но если вы научите нас пользоваться ими, то мы постараемся быть экономными.

В разговор вмешался Антис:

— А почему бы нам не взять повозки, поехать в Глиид и стрелять по дороге в толпу этих оборванцев?

Блоч, побледнев, закричал:

— Нет! Они заблокируют дорогу, устроят засаду в Ущелье Хведа и сбросят нас со скал…

Гилдакк согласно кивнул головой:

— Боюсь, мой терранский коллега прав. Необходимо учитывать мой возраст и дряхлость. Хотя если бы условия были более подходящие, я бы попробовал.

— Простите меня, — сказала Ироедх.

— Вы, конечно, меня не знаете. Меня зовут Гилдакк, я прибыл сюда с планеты Тхотх, которая находится в системе Просионик. Я только что начал рассказывать этим терранцам, как стал Оракулом. Когда группа пришельцев с моего корабля была задержана на дороге бандитами, я умудрился ускользнуть от них. Но далеко уйти не удалось: меня опять задержали, и нападавших было достаточно много. Когда же все-таки мне удалось добраться сюда, я увидел здание, явно общественного назначения. Чтобы уйти от преследователей, я хорошенько спрятал повозку, и затаился на пару дней. Практически голодал, но не вышел из укрытия, пока не разобрался, что к чему. Потом подошел к стражнику и потребовал, чтобы меня проводили к Верховному жрецу, который находился внутри храма. Я понимал, что это был единственный шанс спастись. Они могли принести меня в жертву какому-нибудь богу или сделать бога из меня.

Блоч не удержался от комментария:

— Тхотхианцы — худшие игроки в Галактике.

— Благодарю вас. Когда все это произошло, Оракулом был среднего рода-мужчина по имени Энройз, которого Арссуни из Денупа украли еще ребенком, посадили на вегетарианскую диету и сделали из него раба. Он сбежал от них в Ледвид, стал помощником прежнего Оракула, и занял ее место, когда та умерла.

Что касается меня… я ведь не говорил по-автински. Стражники решили использовать меня, когда у кого-нибудь плохое настроение. Но они лишь похлопывали меня по голове, чтобы развлечься, и я вернулся к своей повозке. В ней хранились средства для подачи сигналов, словом, пиротехника. Я забрался на ней на холм, поставил повозку как раз перед храмом, и выстрелил. Грохот и разноцветные огни так напугали стражников, что они разбежались кто куда. Вскоре я уже был в храме и говорил на языке жестов с самим Энроем. Буквально сразу я стал его помощником, и вскоре — наследником. Я заставил Оракула заниматься делом. Я сделал из жриц лучших шпионов, которых вы когда-либо видели и придумал целую систему пророчеств. Перемешал их и писал, где только можно. Да выи сами все это видели!

Блоч, который все время оглядывался по сторонам, пробормотал:

— Значит мы… не…

— Нет-нет. Я сделал уже все, что нужно. Если ваш вертолет не прилет, мы все это используем.

Блоч сказал удрученно:

— Я уже не надеюсь на встречу с Кенгом. Я пытался связаться с ним каждый день, но все безуспешно. Может быть, он потерпел аварию, или они оставили нас, или улетели без нас.

— Уинстон! Что за бредовая идея! — закричала Барб.

Гилдакк попытался его успокоить:

— Не переживайте. Даже если это и так, вы сможете стать Оракулом после моей смерти. Вас ведь двое, и вы в любом случае не будете чувствовать себя такими одинокими, как я когда-то. Признаться, я бы очень хотел вновь увидеть серые моря Тхотха. Здешняя скучная погода очень меня утомляет.

— Ты увидишь когда-нибудь его планету. Там никогда не прекращается ураган. Вот почему у него так много пальцев, чтобы не унесло куда-нибудь порывами ветра, — сказал Блоч Ироедх.

Ироедх повернулась к Оракулу:

— Простите меня, Гилдакк. А вы — «он» или «она»?

— И то и другое.

— Это значит, вы — работник среднего рода?

— Нет, я действующий самец и самка в одно и то же время. Но мы, тхотхианцы, не млекопитающие. Блоч рассказал мне о метаморфозе, происшедшей с вами. Энрой в свое время тоже стал есть мясо. Но было это слишком поздно, и ничего хорошего ему не принесло. Он так никогда и не развился, бедняга.

— А правда, что Витхиас кормит своих бандитов смешанной пищей?

Гилдакк хрустнул сразу несколькими пальцами.

— Я долго держал это в секрете, но это правда. Он вынашивает план завоевания всей планеты. Но теперь, когда он знает о ружьях Блоча, уверен, он считает, что сможет сделать это еще быстрее… В этой связи у меня есть предложение. Вместо того, чтобы сидеть здесь и ждать осады Витхиаса, почему бы нам самим не перейти в наступление?

— Но как? — с интересом спросил Антис.

— Если мы оставим здесь Ироедх и правильно воспользуемся некоторыми из предсказаний, мы сможет увести банду Витхиаса от вожака. Затем вы сможете пройти через земли автини, сбросив нескольких королев с трона и основав там двуполые Общины…

Ироедх запротестовала:

— Но я не хочу быть завоевателем! Хочу лишь обосноваться где-нибудь с Антисом, высиживать яйца и собирать древности. Если кто-нибудь хочет добровольно присоединиться к нам…