Жена из прошлого. Книга 3 - Чернованова Валерия М.. Страница 12
– Надеюсь, леди столь поспешно покинули дом своей тёти, чтобы отправиться по магазинам, – чуть слышно бросил мне, когда я проходила мимо. И тут же добавил, не дожидаясь ответа: – Думаю, завтрашние газеты прольют свет на ваше скоропалительное исчезновение.
С трудом сдержалась, чтобы не показать неприличный жест.
– Есть для меня новости? – поинтересовался Делагарди. Он уже успел скинуть пальто на руки подбежавшей служанки и теперь с нетерпением смотрел на Бальдера. – От мейста Таубе или, может, его величества?
Чёрт! А я ведь даже не поинтересовалась, принял ли его король и, если да, до чего они договорились.
– От мейста Таубе ничего не было, а из дворца действительно доставили для вас письмо. – Взяв с консоли конверт, украшенный печатью из синего сургуча, Бальдер церемонно протянул его дракону. С явным нетерпением вскрыв конверт, он пробежался по строчкам жадным взглядом. Нахмурился и процедил с досадой:
– Нас с тобой вызывают во дворец.
– Можно? – Я забрала венценосное послание, быстро прочитала.
Из него выходило, что их величества жаждут лицезреть нас сегодня вечером. Нас и Левенштернов.
Для обсуждения дальнейшей судьбы Эдвины Польман, – гласила последняя строчка.
В самом конце листка стояла приписка:
Пока вы всё не испортили и не разрушили своё будущее.
– Что он подразумевал под «разрушили будущее»? – Я подняла на дракона вопросительный взгляд.
– Королю не понравилось, что я поставил ему ультиматум, – мрачно ответил Делагарди.
– А что так можно было? Я имею в виду ставить королю ультиматумы.
Вместо ответа дракон направился к лестнице:
– Пойдём. Тебе надо переодеться.
То есть переодеваться мы теперь тоже будем вместе? И ночью… Опять будет спать в кресле?
Оглянувшись на прислугу, с явным интересом следящую за нашим общением, отправилась наверх, чтобы подготовиться ко встрече с их величествами и Левенштернами.
– Когда ты говорил про то, что «будешь рядом», я не думала, что это будет… настолько рядом.
Как и предполагала, в мою спальню мы вошли вместе. После чего его светлость, недолго думая, вольготно расположился в кресле, явно не имея ничего против того, чтобы я переодевалась в его обществе.
– Как уже сказал, Раннвей может появиться в любое мгновение, – отмазался Делагарди, продолжая скользить по мне взглядом. – Не хотелось бы его пропустить.
Как и мгновения переодевания, я так полагаю.
– В туалет тоже будем ходить вместе?
Ответил он не сразу, словно действительно рассматривал вариант и там составить мне компанию.
– Не будем впадать в крайности, – наконец произнёс дракон с улыбкой, после которой пропало всякое желание спорить с ним и выпроваживать.
По большому счету он прав, Раннвей надо поймать и попытаться с ней поговорить. Узнать, что происходило с её сознанием последние четыре года и как она дошла до жизни такой, что оказалась в реке. Сама туда прыгнула или с чьей-то помощью?
Я не стала звать служанок, сама выбрала платье для выхода, из изумрудного цвета бархата с чёрной вышивкой по подолу и чёрными атласными манжетами. Спрятавшись за ширмой, стала расстёгивать пуговицы корсажа. Делагарди не мог меня видеть и тем не менее казалось, что ширма вдруг стала прозрачной и он наблюдает за каждым движением моих пальцев.
– Не боишься, что режим «Раннвей» включится, когда мы будем у короля?
– Надеюсь, этого не случится. К сожалению, выбора всё равно нет. Вильхельм потребовал, чтобы мы приехали вместе. Боюсь, если я явлюсь один, встреча сорвётся. К тому же…
– Помню-помню, мы теперь что две неотделимые друг от друга половинки…
Сказала это и осеклась, мысленно отвесив себе оплеуху. Ну какие такие неотделимые половинки, Женя?! О чём вообще думаешь?! У тебя тут проблема на проблеме, а ты краснеешь как школьница, когда он на тебя смотрит. Лучше сосредоточься на Раннвей. И короле, и Эдвине, и вообще…
– Я готова, – шагнула из-за ширмы, чтобы снова почувствовать себя той самой краснеющей школьницей. Почему-то подумалось, что несколько часов спустя я вот так же снова буду переодеваться. Ко сну, в сорочку, которые обычно мало что скрывают. И всё это на глазах у Делагарди.
Отбросив лишние мысли, с усмешкой спросила:
– Теперь к тебе? У тебя хоть ширма есть?
Дракон бросил на карманные часы быстрый взгляд. Захлопнув серебряную крышку, сунул их в карман жилета и, поднимаясь, сказал:
– Сменю пиджак и можем ехать.
Другими словами, никакого стриптиза, даже за ширмой, в драконьем исполнении.
Вскоре мы уже ехали знакомыми улицами к печально знакомому мне серпентарию. Вильма присоединилась на полпути и только и делала что тревожно вздыхала: она, как и Эндер (и я особенно), опасалась, что в самый неподходящий момент появится Раннвей.
Стоило машине въехать в ворота, ажурным металлическим кружевом окружающие самую роскошную резиденцию Гратцвига, как по телу побежали мурашки. Ещё вчера я чуть не распрощалась с жизнью в этом месте и в принципе пережила немало неприятных мгновений. Чего только стоит одно знакомство с королевой.
Наверное, не стоило вспоминать об этой ведьме. В зале, куда нас проводили лакеи, в глубоком мягком кресле восседало его весьма и весьма престарелое величество, а по правую руку от него сидела королева. При виде меня она демонстративно поморщилась, после чего так же показательно громко хмыкнула. Вильхельм Девятый смерил нас недовольным, тяжёлым взглядом, после чего выронил скупо и мрачно:
– Садись, Эндер. Раннвей…
Выйдя из позы «зю», то есть реверанса, я опустилась на край изящного диванчика. Делагарди устроился в кресле напротив короля и на какое-то время в комнате воцарилось молчание.
– Её величество выглядит так, словно на обед у неё были помои, – поделилась мыслью Вильма, и я невольно хмыкнула.
– Вас что-то рассмешило, леди Делагарди? – тут же среагировала королева.
– Вовсе нет, ваше величество, – отозвалась я максимально вежливо. – Просто в горле немного запершило.
– Вальд, – король слабо махнул рукой, и к нам тут же приблизился один из слуг. – Принеси гостям напитки.
Лакей с поклоном удалился, а спустя ещё минуту двери снова распахнулись. В зал величаво вплыла Данна и следом за ней, светя красными лоснящимися щеками, ввалился Рангель.
– Ваше величество…
– Моя королева…
Левенштерны расшаркались по полной программе. Разве что на полы не улеглись – так старательно кланялись. Данна улыбалась во все тридцать два зуба, Рангель пыхтел не хуже паромобиля, при этом лепеча что-то про несказанное счастье и честь быть приглашёнными сегодня во дворец.
– Раз все в сборе, можем начинать, – соизволила заговорить королева. – Проходите, леди Левенштерн. Лорд Левенштерн…
Сейчас её голос можно было сравнить со сладкой патокой или весенним ручьём. Он разливался по залу, заполняя каждый угол и каждую щель. Впрочем не уверена, что в королевском дворце имелись щели.
– Мы желаем раз и навсегда покончить с проблемой в лице Эдвины Польман, – царственно заявила Корделия. – Чтобы больше нас с этим вопросом не дёргали. Ни вы, ни господин ультор.
Покончить с проблемой?
Почувствовала, как Эндер напрягся, явно борясь с желанием популярно объяснить правительнице, что Эдвина – не проблема, не ошибка природы и не недоразумение, а ребёнок, нуждающийся в любящей семье. И это точно не семья мотовки и пьяницы.
– Девочке хорошо с нами. Сегодняшний день прошёл замечательно! – залилась соловьём Данна.
Рангель что-то невразумительно поддакнул.
– С вами Эдвина в опасности, – хмуро проговорил Делагарди. – Дня не прошло, как её пытались убить. Девочке нужна защита. С вами она лёгкая добыча. И я очень сомневаюсь, что ей хорошо с тобой, Данна. И с тобой, Рангель.
– На что это ты намекаешь? – напыжившись, пропыхтел Левенштерн.
– На ваши истинные мотивы. Вам нужна не Эдвина, а наследство Фарморов.