Жена из прошлого. Книга 3 - Чернованова Валерия М.. Страница 2

– Ваша светлость! – явно обрадовалась Минна.

Наверное, уже всерьёз решила, что герцогиня успела почить с миром, а вместо неё отвечает призрак.

Кстати, о призраках. Что стало с Вильмой?!

Нужно как можно скорее выбраться из дома. А для этого по-быстрому показаться лекарю и пусть идёт на все четыре стороны.

– Леди Делагарди. – Мейст Браден почтительно поклонился.

– Проходите, проходите…

Я посторонилась, пропуская служанку и целителя. Последний просканировал меня по-профессиональному внимательным взглядом, после чего поинтересовался:

– Как ваше самочувствие?

– Намного лучше, чем вчера, – как можно бодрее отозвалась я.

– Позволите осмотреть вашу шею?

Кивнув, я опустилась в кресло возле туалетного столика, и Браден осторожно снял повязку, которую вчера лично накладывал. Улыбнулся удовлетворенно, осматривая результаты своих стараний.

– Ну вот, и следа не осталось. Будто и не было нападения!

Я мысленно хмыкнула. Ну да, не было… Жаль, что так же легко нельзя исцелиться от воспоминаний о событиях во дворце и в доме Фарморов.

Я повернулась к зеркалу и невольно вздрогнула. Отражение, если честно, не радовало: бледная, сероватая кожа, синие круги под глазами, на губах вообще не хватает красок. Волосы тусклые и всклоченные, и из-под халата выбивается измятое кружево сорочки. Не герцогиня, а чучело! Но хотя бы на шее не осталось и следа от «нежных» прикосновений кинжала.

– Леди Делагарди, вы хорошо спали? – заботливо поинтересовался целитель, тоже, видимо, отметив, как я паршиво выгляжу. – Если надо, пришлю вам специальные капли. Чтобы ночью вы отдыхали. После всего, что довелось вам пережить в последнее время…

– Спала как убитая, – прервала его словоизлияния и даже выдавила из себя улыбку.

В принципе это была правда. Я действительно отключилась мгновенно, едва добравшись на постели, и проснулась только под настойчивый стук в дверь и голос Минны.

Целитель и служанка обменялись взглядами.

– Лучше скажите, как там Эдвина. Вы уже были у неё?

– Как и вы делает вид, что всё в порядке, – со вздохом ответил Браден. – Хотя я бы посоветовал и вам, и ей обратиться за помощью к душеведу. Есть у меня в госпитале хороший коллега, который был бы рад помочь вам обеим.

Только к местному психиатру на учёт попасть не хватало.

– Обязательно подумаю над вашим заманчивым предложением, – поспешно поднялась я, и Браден снова не сдержал сокрушённого вздоха. – Минна, мой муж уже уехал?

– Он надеялся позавтракать вместе с вами, – сообщила девушка.

Выяснив у лекаря, что с Александром всё в порядке и он, как и полагается молодому дракону, быстро идёт на поправку, стала прощаться. Судя по выражению лица мага, тот собирался продолжить осмотр и разговоры о моей психике, которая после всего случившегося просто не могла не повредиться, но я ничего продолжать не собиралась.

– Минна, проводи мейста Брадена, а Полин пусть поможет мне собраться. Не хочу заставлять мужа ждать. Уверена, у него на сегодня запланированы важные дела.

Лекарю ничего не оставалось как поклониться и попрощаться со своенравной герцогиней. Я же вернулась в ванную, чтобы избавиться от перепачканной непонятно в чём ночной рубашке.

Впереди ждал не только завтрак, но и непростой разговор с Делагарди.

К «мужу» спускалась без энтузиазма, хоть и понимала, что надо. Прятаться от него долго не получится, а выяснить отношения рано или поздно придётся. Он ведь не успокоится, пока не отчитает меня, как заправскую школьницу. Не упрекнёт в сотый раз в том, что снова его не послушалась. Рисковала жизнью и прочее, прочее.

Вздохнув, ну прямо как несколько минут назад мейст Браден, нехотя переступила порог столовой. Делагарди сидел на положенном ему месте, но вместо того чтобы пить кофе и читать газеты, терроризировал взглядом ни в чём не повинные двери. Ну и меня соответственно, стоило только попасть в поле драконьего внимания.

Ну что ж, начинаем.

Он даже поднялся и, обойдя стол, быстро ко мне приблизился. Я настороженно на него покосилась, удивлённая выражением лица дракона. Где молнии в глазах? А где мрачный прищур и плотно сжатые губы – его любимая фишка.

Что тут вообще происходит?

– Наверное, глупый вопрос после вчерашнего, но всё же спрошу, – чуть хрипло начал он, продолжая скользить по мне взглядом. Вот только не недовольным и мрачным, а таким… таким… В общем, я даже дыхание задержала. – Как себя чувствуешь?

М?

Не понимая, в чём подвох, осторожно ответила:

– Хорошо.

Дракон всё-таки прищурился, правда, скорее недоверчиво, чем грозно, и я зачем-то продолжила:

– Выспалась…

Делагарди улыбнулся:

– Рад, что хотя бы одного из нас не мучила бессонница.

Взяв меня за руку, отчего по коже побежали… – ладно, не мурашки, но что-то определённо побежало, – он подвёл меня к столу. Сам отодвинул стул, предлагая устраиваться, и только тут я заметила, что в столовой нет ни Бальдера, ни служанок.

– А где все?

– Хотел позавтракать с тобой наедине.

Всё-таки будет отчитывать.

– Что предпочитаешь? Омлет, круассаны?

Глава Высокого дома в роли служанки выглядел странно и это ещё мягко сказано. Я ёрзала на бархатной сидушке стула, пока Эндер накладывал мне в тарелку всё, что только можно. Хотела его остановить, сказать, что столько в меня не полезет, но вместо этого зачем-то выпалила:

– Может, уже начнёшь отчитывать? Терпеть не могу ждать!

Поставив передо мной тарелку со внушительных размеров съедобной горкой, он опустился рядом. И снова взял меня за руки.

– Если бы не ты и не твой дар, Эдвина была бы мертва. Как я могу тебя отчитывать?

Большими пальцами он скользнул по моим кистям, мягко их поглаживая, и не-мурашки продолжили своё брожение по телу Раннвей. Точнее, по моему телу, и чувства, вызванные этими прикосновениями, стопроцентно принадлежали мне. Не ей. Уверена, будь на моём месте настоящая леди Делагарди, считала бы мгновения до окончания этого кошмара. Мне бы, может, тоже стоило, но не у всех же леди стальная сила воли.

Моя сейчас скорее напоминала шёлковую тряпочку, податливую и мягкую.

– Понимаю, что одного «спасибо» будет мало, поэтому хотел спросить: как я могу тебя отблагодарить?

Такой Делагарди, благодарный и всёпонимающий, удивлял и заставлял тушеваться. Он совсем не походил на мужчину, что вёз меня вчера из дворца и обвинял во всех смертных грехах. От того Эндера хотелось убежать, а к этому, наоборот, податься ближе. Так близко, чтобы не только наши руки соприкасались, а…

Обуздав свои непонятные порывы, мягко попросила:

– Если хочешь меня отблагодарить, не принимай поспешных решений в отношении Эдвины. Понимаю, тебе за неё страшно, и это нормально. Но от того, что ты запрёшь её в четырёх стенах, она точно счастливее не станет.

В столовой воцарилась тишина, а по нечитаемому выражению лица дракона было сложно понять, что он думает и как поведёт себя дальше.

Но – вот уж чудо! – утро сюрпризов продолжалось.

– Вы удивительная девушка, Женя Исаева, – наконец сказал он и зачем-то (вот зачем?!) поднёс к губам мою правую руку, чтобы одарить её лёгким, едва уловимым, но от этого не менее жарким поцелуем.

По крайней мере, руке сразу стало жарко. И щекам, и… вообще.

– Другая на твоём месте задумалась бы о выгоде для себя, а ты не раздумывая просишь за Эдвину.

– Значит, Эдвине повезло, что на этом месте я, а не кто-то иной. Ведь повезло же? – Теперь уже я смотрела на Делагарди с прищуром, весёлым и хитрым.

И Эндер, к счастью, не стал портить момент:

– Я поговорю с ней сегодня… Если хочешь, вместе поговорим. И если она пожелает продолжить учиться, я подумаю о том, как это сделать для неё безопасно.

– Она должна вернуться в гимназию, – тихо заметила я. – Иначе наследство Фарморов уже точно достанется Данне.

– К харгам наследство! – неожиданно раздражённо отозвался Эндер. Разжал пальцы, и будоражащих прикосновений как не бывало. – Из-за него одни проблемы!