На острие ножа - Блэкмен Мэлори. Страница 44
— Вас зовут Джуд Александер Макгрегор?
Два. Три. Четыре. Раз.
— Да.
— Вы хотите, чтобы при допросе присутствовал адвокат?
Раз.
— Нет.
— Подозреваемому было предложено пригласить адвоката. Получен отказ, — сказала детектив Георгиу в микрофон для записи допроса.
Допрос одновременно записывали и на видео, и на магнитофон. Должно быть, что-то новенькое. Но, думаю, в последнее время слишком часто обжалуют обвинения из-за того, что люди доказывают, что оговорили себя из-за жестокости полиции.
— Когда вы познакомились с Карой Имега? — спросила детектив Георгиу.
Я не ответил.
— Давно ли вы ее знали? — Детектив перефразировала вопрос, будто я с первого раза ее не понял.
Я не ответил.
Вопросы бомбардировали меня всё быстрее и быстрее.
— Мы нашли ваши отпечатки в доме Кары Имега. Почему вы не хотите признаться и облегчить свою участь?
Размечтались!
— Где вы с ней познакомились?
— Мы знаем, что вы убили ее. Скажите, за что.
— Вы вломились к ней в дом, чтобы ограбить, и она вас застала? Это так произошло?
Так у нас продолжалось битый час, и с тех пор, как я подтвердил, как меня зовут, и отказался от адвоката, я не произнес ни слова.
Этому меня тоже научили инструкторы в ОО.
— Мы знаем, что это были вы, — подал наконец голос детектив Шот. — И то, что вы притворяетесь глухонемым, не помешает нам обвинить вас в убийстве Кары Имега и повесить.
Я откинулся на стуле. Любопытно было наблюдать, как эти трефовые полицейские всё больше и больше теряют терпение. Не очень профессионально, но все равно забавно. Пока мне задавали новые вопросы, я думал про маму. Я не хотел ей звонить, но потом передумал, а теперь начинал об этом жалеть. Нехорошо с моей стороны было заставлять ее тащиться ко мне в такую даль, да я этого и не ждал.
— Допрос завершен в… — Детектив Георгиу посмотрела на наручные часы и сказала время.
Детектив Шот нажал несколько кнопок. Красный огонек диодной лампочки над объективом видеонаблюдения погас. Из стены донесся тихий щелчок — магнитофонная запись остановлена. Детективы встали. Я тоже.
— Возвращайтесь в камеру, Макгрегор, — сказал детектив Шот.
Я победоносно улыбнулся ему:
— А что, вас правда Шот зовут? Не повезло, чего уж.
И получил удар в живот, от которого согнулся пополам и закашлялся.
— Моя фамилия тебя еще смешит? — спросил треф, не разжимая кулаков.
Я медленно разогнулся.
Раз. Два. Три. Четыре. А поделом мне — не надо было развязывать язык. Но они так злились, что я зазнался. Больше такого не повторится.
— А вы так и будете стоять и смотреть, как он меня избивает? — спросил я детектива Георгиу.
— Не понимаю, о чем вы, — холодно ответила она. — Вы споткнулись и ударились о спинку стула.
— А если бы он выбросил меня в окно? — ехидно уточнил я.
— Вы споткнулись, хотели сбежать, предприняли попытку самоубийства, — сказала мне детектив Георгиу. — Мало ли что взбредет в голову хладнокровному убийце.
— Буду счастлив, если ты предпримешь эту попытку прямо сейчас, — заявил Шот. — Валяй. Порадуй старика.
Мы постояли молча — детективы смотрели на меня, и по их лицам было ясно, что они только и ждут, когда я дернусь. Но миссис Макгрегор дураков не воспитывала.
— В камеру, Макгрегор, — скомандовал наконец Шот.
А я ответил:
— Да, сэр.
Глава 48 × Сеффи
— Чем могу помочь? — дружески улыбнулся мне полицейский за столом дежурного.
— Мы, э-э… мы хотели бы увидеть Джуда Макгрегора. Если можно.
Его улыбка погасла — словно свечку окунули в воду.
— Представьтесь.
Я не хотела говорить, кто я. Что я тут вообще забыла?
— Меня зовут Сеффи. А это Мэгги Макгрегор, мать Джуда.
— Ясно. Сеффи, а дальше? — Лицо у полицейского было такое, словно он хочет пригвоздить меня к дальней стене. — Мне нужна ваша фамилия для записи в книге посетителей.
— Персефона Мира Хэдли. — Я вздернула подбородок.
Мэгги пододвинулась поближе ко мне:
— Можно ли нам увидеться с моим сыном?
— Посидите тут, я посмотрю, что можно сделать, — сказал полицейский.
Мы сели на одну из двух жестких скамеек в приемной и стали ждать, а он тем временем с демонстративной тщательностью записывал нас в книгу посетителей. Закончив писать, полицейский за столом дежурного не вставал с места еще по меньшей мере полчаса. Потом исчез, но не прошло и двух минут, как он вернулся за стол. Мы с Мэгги смотрели, как он отвечает на вопросы других посетителей, помогает им, дает справки. А мы все ждали. И ждали.
Часа через два ожидания я была готова оторвать кому-нибудь голову. Я уже проходила всю эту мороку, когда Каллум был в тюрьме. Меня тогда тоже заставляли часами сушить весла в призрачной надежде, что мне удастся увидеть его, — после чего отправляли домой, целый день без толку продержав под воротами тюрьмы. Я решительно шагнула к столу дежурного.
— Вы пустите нас повидаться с Джудом Макгрегором или нет? — спросила я.
— У нас есть определенная процедура, — ответил полицейский.
Мэгги подошла сзади и предостерегающе положила мне руку на локоть. Я улыбнулась ей:
— Ничего-ничего, Мэгги, посидите. Я просто спросить.
Она вернулась и села обратно на жесткую, как камень, скамейку.
— Мы бы хотели увидеть Джуда Макгрегора, причем сейчас. Я думаю, вы продержали нас в приемной достаточно долго, — тихо сказала я.
— Джуд Макгрегор — плесень, — заявил полицейский, а потом добавил, понизив голос: — А Кресты, приходящие к нему со светским визитом, еще хуже.
— Послушайте меня, сержант. — Я вгляделась в циферки на его эполетах, постаравшись, чтобы он это заметил. — Сержант номер двадцать девять восемьдесят пять…
— Сержант Дювон, мэм. Дэ, ю, вэ, о, эн, — предупредительно сообщил он мне.
— Если вы не позволите нам увидеться с Джудом Макгрегором прямо сейчас, даю вам честное слово, что лишу вас работы, а у меня для этого есть родственные связи. Так что прекратите нас мариновать и пропустите.
Сержант Дювон поднялся на ноги, расправил плечи, вскинул голову и испепелил меня взглядом. Но я не дрогнула. Если он думает, что я блефую, его ждет большая неожиданность.
— Следуйте за мной, пожалуйста. — Голос у него был твердый и скрипучий, словно снежный наст.
— Мэгги, нас сейчас проведут к Джуду! — Я изобразила улыбку и повернулась к ней.
Мэгги подошла ко мне и тронула за плечо. Сержант Дювон открыл дверь служебного входа и впустил, потом провел по коридору.
— Подождите здесь, пожалуйста. — Он жестом показал на допросную.
Я сощурилась.
— Джуд Макгрегор в камере, — сказал Дювон. — Его должны сопроводить сюда, и все время свидания в комнате будет присутствовать полицейский.
— Хорошо, конечно, — смиренно ответила Мэгги, не успела я возразить.
Когда сержант Дювон вышел, я сказала:
— Мэгги, я подожду вас в приемной, ладно?
Мэгги кивнула. Я вышла из комнаты и прошла обратно той же дорогой. Снаружи я шла, а внутри бежала. Руки у меня прямо тряслись. Я не ожидала, что мне будет так страшно снова увидеть Джуда.
Я этого не ожидала — и испугалась того, как мне страшно.
Глава 49 ∘ Джуд
— Привет, Джуд.
Когда мне сказали, что у меня посетитель, я в глубине души понадеялся, что это мама. Но хотя я, конечно, был рад увидеть ее, гораздо сильнее было желание, чтобы она не приходила. Если она придет ко мне, ее карта станет крапленой. С этого момента, если в радиусе двухсот километров от мамы произойдет что-то, в чем можно будет с любой натяжкой заподозрить ОО, полиция нагрянет к ней на порог. Я ее предупреждал, когда звонил, но она сказала, это неважно.
Может быть, она не поняла? Или ей просто наплевать? Я оглядел допросную — в основном для того, чтобы оттянуть тот момент, когда придется посмотреть маме в глаза. У меня это была уже вторая допросная за день. Я изучил все четыре угла, пока больше нечего стало изучать. И у меня не осталось выбора — пришлось повернуться и посмотреть на маму. Я все что угодно могу вынести, но не боль в маминых глазах, когда она смотрела на меня. Боль и ощущение дежавю. Сколько раз ей уже приходилось бывать в такой ситуации?