Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель. Страница 3

Переодевшись в униформу, я натягиваю на голову балаклаву и выхожу из офиса, чтобы проверить работу сотрудников.

Мало кто знает, что я владелец Paradiso, и я хотел бы, чтобы так оно и оставалось.

Пока я иду к комнате охраны, мой взгляд скользит по серым стенам и черной плитке. Темный декор придает клубу атмосферу запрета.

Войдя в комнату, я окидываю взглядом команду охраны, а затем обращаю свое внимание на многочисленные мониторы.

— Все идет гладко? — спрашиваю я, наблюдая за тем, как миссис Гилберт входит в комнату с двумя мужчинами, которые, возможно, вдвое моложе ее. Пока ее муж думает, что она играет в боулинг со своими подругами, она приходит сюда, чтобы ее хорошенько выебали.

У меня столько компромата на элиту Нью-Йорка, что я легко могу похоронить их всех.

— Да, сэр, — отвечает Брайан. Он встает со стула и подходит ближе с планшетом в руке. Показывая мне экран, он говорит: — У нас два новых члена. Они прошли проверку, и сегодня они здесь впервые. Членство мистера Дюгрэя было аннулировано после того, как он попытался затеять драку с мистером Бишопом из-за того, что мистер Бишоп отказался быть связанным во время секса.

Мой взгляд снова перебегает на мониторы и останавливается на экране, где показаны два члена, обнимающиеся на кровати. Это то, что я замечаю все чаще и чаще. Иногда люди просто хотят, чтобы их обнимали.

Я киваю, пока Брайан продолжает вводить меня в курс дела, а когда он заканчивает, я выхожу из комнаты безопасности, чтобы прогуляться по остальной части клуба.

Когда я только открыл Paradiso, я сам проверял всех членов клуба, но со временем передал эту обязанность Брайану.

Я прохожу на главный этаж, где члены клуба могут пообщаться друг с другом, наслаждаясь напитками. Здесь стоят мягкие диваны, круглые столы с табуретами и папоротники, чтобы придать немного зелени мрачному декору.

Довольный тем, что все в порядке, я возвращаюсь в свой офис, чтобы немного поработать.

Vitale Health и Paradiso - мои единственные легальные бизнесы. Я владею компанией по перевозке грузов, которую использую для транспортировки оружия для Ренцо, моего ближайшего друга и одного из капо. Я близок с Дарио, Анджело и Дамиано, другими главами Коза Ностры, но Ренцо для меня как брат.

Несмотря на то что мои компании пополняют мой банковский счет, основную часть своего состояния я зарабатываю, печатая фальшивые деньги для Сальватора Кастро и Лины Диас, которые поставляют мне медицинское оборудование.

Это чертова тонна работы, которая держит меня в напряжении с рассвета до полуночи. Я беру отгулы только для того, чтобы сыграть в покер с другими главами Коза Ностры или посетить мероприятие, организованное одним из них.

Долгие часы работы - одна из причин того, что в свои тридцать пять лет я до сих пор не женат. И еще то, что я терпеть не могу большинство женщин, с которыми пересекаюсь.

Пока я сижу за столом, мои мысли обращаются к мисс Блейкли. Давненько я не встречал человека, который раздражал бы меня так сильно, как она.

Честно говоря, дело не в том, что она слишком долго выполняет поручения. Просто я чувствую, что в этой женщине что-то не так, а если я что-то и ненавижу, так это когда люди притворяются теми, кем они не являются.

Я попросил Майло проверить ее, и мы ничего не нашли. Мисс Блейкли жила обычной и скучной жизнью в Хьюстоне до переезда в Нью-Йорк. У нее даже нет неоплаченного штрафа за нарушение правил дорожного движения.

Но чутье подсказывает мне, что она что-то скрывает.

Раздраженный тем, что я думаю об этой женщине, я качаю головой и заставляю себя сосредоточиться на работе.

https://t.me/bookswithlovefromgg

 

Глава 3

Саманта

Подхватив третий кусок пиццы, я съедаю его, глядя на свои банковские счета. С учетом того, что я, скорее всего, буду работать сверхурочно, я смогу быстро расплатиться по кредитной карте.

Мне бы хватило денег на холодильник, если бы я не заплатила членский взнос в Paradiso, табуированный клуб в самом центре Манхэттена.

Я пришла в клуб, потому что хочу проводить время с мужчиной в безопасной обстановке. Я надеюсь, что это поможет мне решить мои проблемы с мужчинами.

Мужчины. Боже, как же мне не везет с представителями противоположного пола.

Забыв о пицце, я мысленно погружаюсь в темную дыру, которую Тодд Грант проделал в моей жизни. Когда я начала с ним встречаться, то думала, что нашла идеального парня. Нейрохирург, обаятельный и вежливый, делал все возможное, чтобы я чувствовала себя особенной. Весь женский персонал больницы завидовал мне.

Потом все рухнуло, и я была вынуждена бежать из Хьюстона. Я даже не стала продавать дом, который купила на деньги, доставшиеся мне от бабушки. Я просто заперла входную дверь и бежала, словно за мной гнался сам дьявол.

Тодд Грант.

Я закрываю глаза, и хотя прошел уже год с тех пор, как я сбежала от своего бывшего парня, травма все еще свежа в моей памяти.

Я пыталась ходить на терапию, но это не помогло. Я не могла заставить себя говорить о том, что со мной произошло. Я также не рассказывала своей семье, потому что они бы вышли из себя и потребовали, чтобы я обратилась в полицию.

Проще было сбежать в Нью-Йорк под предлогом того, что мне нужно начать все с чистого листа после разрыва отношений с Тоддом.

Если бы только я могла убежать от воспоминаний.

Не в силах пошевелиться, я слышу, как он подходит ближе...

Я вскакиваю с дивана, позволяя журналу упасть на пол. Чтобы убедиться, что я в безопасности, я проверяю все окна и двери.

Сначала я боялась, что Тодд последует за мной в Нью-Йорк, и хотя он этого не сделал, я не могу избавиться от страха, что он может появиться в любой момент.

Вместо того чтобы позволить страху и воспоминаниям захлестнуть меня, я думаю о работе и о ворчливом засранце, который приходится мне начальником.

Неужели его убьет уважительное отношение к своим сотрудникам?

Выключив свет на кухне и в гостиной, я отправляюсь в спальню и забираюсь в постель. Когда я вернулась домой, то была до крайности измотана, но теперь, когда пришло время спать, я бодрствую.

Не могу поверить, что этот придурок сказал, что я угрюмая. Хах.

Повернувшись на левый бок, я ударила подушку и вздохнула.

Я буду усердно работать и покажу ему, на что я способна. Я стану лучшей помощницей, которую он когда-либо видел.

Я завела будильник на пять, чтобы быть в офисе в семь. Несмотря на то что мистер Витале вывел меня из себя, я прислушалась к его совету и уже взяла с собой пару удобных балеток, чтобы носить их, сидя за столом. Я также взяла с собой закуски, чтобы было чем перекусить, когда придется пропустить обед или ужин.

Не в силах заснуть, я беру телефон и набираю в Google работа с принтером в офисе и читаю о том, как устранить наиболее распространенные ошибки. Это работает как шарм, потому что с каждым прочитанным предложением мои веки тяжелеют, и я засыпаю.

***

Я переставила папки на компьютере так, чтобы их было легко найти, и освоила принтер. Надев на ноги балетки, я готовлю шаблоны контрактов и документов, которые часто использует мистер Витале.

На мне брючный костюм, а волосы убраны с лица.

Сегодня я готова к встрече с мистером Витале.

У меня звонит телефон, и, увидев, что это Шарлотта из приемной, я быстро нажимаю кнопку, чтобы ответить. — Он здесь?

— Да. Он у лифта, — шепчет она, как будто мы делимся государственными секретами.

Я попросила Шарлотту предупреждать меня по утрам, чтобы я могла приготовить кофе для мистера Витале.

— Спасибо! — Я заканчиваю разговор и быстро меняю балетки на высокие каблуки. Надев беспроводной Bluetooth-наушник, который я установила сегодня утром, я встаю из-за стола и спешу на кухню.