Пушистая хранительница его высочества - Лира Алая. Страница 7
– И где мы найдем ее хозяина? Это невозможно!
– Тогда не трогайте ее, – пожал плечами старый маг.
– Это еще более невозможно! Мы головой отвечаем за королевскую библиотеку.
– Это… – неожиданно стражник, который робко стоял за стеллажом и не совался в место книгопада, подал голос. – Кажется, я знаю, кто ее хозяин.
– И кто же? А главное, где он? Где тот безумец, что вырастил эту бестию?
– В королевском саду. Хозяин этой кошки – второй наследный принц Юстас, – продолжил робкий стражник.
– Хо-хо, назвал принца безумцем, главный стражник? Хо-хо! А его любимую кошку – бестией? Хо-хо-хо!
– Хе-хе-хе, – поддержала смех старика девушка.
Я бы тоже присоединилась, жаль, что кошки не могут ехидно смеяться. Зато могут ехидно подшучивать: одну из книг я отправила в полет так, чтобы главный стражник смог ее поймать. Тот взял книгу, буквально упавшую ему в руки, и с некоторым недоумением прочитал:
– Способы изготовления ядов для слуг, предавших своего господина. Тысяча и один способ приучить к порядку, не убивая, но качественно мучая.
Эту книгу шокированный стражник так и продержал в руках до прихода принца. И дело не в том, что держали ее слишком уж долго, просто его высочество Юстас появился в библиотеке очень быстро. Не запыхался, но идеально лежащие волосы немного растрепались – торопился. А это… очень приятное чувство, когда такой красавец к тебе торопится.
– Где она? Где моя кошка?
– Вы уверены, что это ваша кошка? – спросил тяжело дышащий стражник – он за принцем бежал или что? – Может хоть посмотрите на нее?
– Кошка, которая так метко сбрасывает книги с полки, может принадлежать исключительно его высочеству Юстасу, – заметил маг.
– И в чем тут логика? – пробурчал тот, кто подвергся моей атаке.
– В том, что принц Юстас занял первое место среди стрелков, а все коты соответствуют своим хозяевам. И, молодой человек, если вы снова назовете меня сумасшедшим старикашкой в надежде, что я вас не услышу, то, во-первых, предупреждаю, я вас услышу, во-вторых, честное старческое слово сумасшедшего, прокляну, – пробормотал старик.
– Не горячитесь, мэтр Горм, оставьте проклятия, пожалуйста, для тех людей, которые пытались нас сегодня отравить, – попросил Юстас. – Трижды, между прочим.
Ого! И третий раз успели? Да как так можно? Принц же такой хороший. И семья у него милая. По крайней мере, на первый взгляд: они так искренне заботились друг о друге и о совершенно незнакомой кошке.
– Охо-хо-хо! Вы опять со своей семьей издеваетесь над несчастными отравителями и потенциальными убийцами? – ответил мэтр Горм.
– Никто не виноват, что они не верят в наш иммунитет к ядам. Все думают, что смогут создать такой, который мы не переживем. – Принц схватил лестницу, которую давно уже переставили после обстрела книгами, и подставил ее к моей полке.
– И вы этим пользуетесь, чтобы вычислить предателей и лишних людей. Каждый раз на банкете одно и то же, – покачал головой старик. – Развлекаетесь, как можете и умеете.
Я посмотрела вниз и встретилась взглядом с Юстасом. Хочет меня забрать отсюда? Пусть! Почему-то я была уверена, что принц Юстас ни за что не позволит отправить меня в тюрьму, даже если совершу святотатство: поврежу какую-нибудь ценную книгу.
– Хорошая девочка, сейчас я тебя сниму, – пообещал принц, подмигивая мне. – Светлая богиня, темный бог, как эта малышка вообще туда забралась? Неудивительно, что она испугалась до смерти.
– И чуть не забила нас всех до смерти, – вякнул стражник.
Может еще одну книгу ему скинуть? На голову. А вдруг лучше поймет, что стоит говорить, а что нет?
– Вы настолько слабы, что вам может навредить до смерти напуганная кошка? Которую вы загнали на самый верх трехметрового шкафа? – спросил Юстас, поднимаясь ко мне по лестнице и даже не глядя на стражника.
А я смотрела: уже больно забавно его лицо то краснело, то бледнело.
Принц уже взобрался достаточно высоко, чтобы дотянуться до меня.
– Иди ко мне, пушистая малышка.
Я без капли сомнений позволила принцу снять меня сверху. Хотела перелезть ему на шею, ведь обычным людям надо спускаться вниз, используя руки. Но принц оказался совершенно необычным. Он шагал по перекладинам лестницы так, словно это были обычные широкие ступени, а не жалкие перекладинки, с которых легко полететь вниз! И меня прижимал к себе двумя руками. Вот это мужчина! Надежный.
И очень любящий кошек. Я бы сказала – слепо любящий. Потому что стоило принцу спуститься вниз, он грозно осмотрел всех присутствующих и спросил:
– А теперь расскажите мне, кто так напугал мою кошку, что она оказалась там, где оказалась?!
Докладывал маг, поэтому все прошло быстро.
– Так что кошку, ваше высочество, напугал барьер, а не мы, – закончил он.
– Вы, уважаемые господа маги, может и не напугали мою кошку, но что насчет стражи? – Юстас повернулся к их главному, который собрал своей макушкой больше половины сброшенных мной книг, и грозно посмотрел на него. – Вам обязательно так усердствовать в ее поимке?
– Барьер в библиотеке был разрушен, мы обязаны были… – говорил не командир, а другой стражник. И чувствовал он ситуацию куда более тонко. – Просим прощения.
– Не стоит. – Юстас махнул свободной рукой. – За это не стоит. А вот за то, что вы назвали мою прекрасную милую кошечку бестией…
Мне показалось, или старик-маг сбоку от принца коварно захихикал? Какой опасный, лучше его обходить стороной.
– Просим прощения! – хором заявили стражники, склонив головы.
– Напишите пятидесятистраничную объяснительную, почему вы посмели это невероятно красивое, невинное и беспомощное создание назвать бестией, – приказал принц, не скрывая улыбки. – Каждый.
– Мы… поняли приказ, Ваше Высочество. Позвольте уйти?
– Да, конечно. И больше не обращайте на нее внимания. Я, второй принц Юстас, даю ей официальное магическое разрешение присутствовать в любом уголке дворца, кроме трех запретных зон.
О… ого! Магическое разрешение, накладываемое на саму суть! Если я захочу, то я теперь по дворцу смогу даже в облике человека расхаживать, и никто мне и слова не скажет, ведь на мне официальная магическая печать. И, самое важное, я теперь по всей библиотеке могу бродить, в любую секцию залезть!
Я подняла мордочку и посмотрела на принца: вроде бы человек, но почему-то кажется, что у него за спиной крылья самого доброго-предоброго божества? Великие богини! Неужели я сейчас получаю награду за все свои страдания и трудности разом? Жаль, что ни обнять, ни помурчать… Снова облизать?
Эх, необычно моя жизнь в облике кошки… Лизнула? Лизнула, молодец! А теперь делай вид, что ничего необычного в жизни не произошло.
Стражники стояли растерянные, особо смелый командир (я ему книгами, часом, ум не отбила?) все-таки решился:
– А вы эту кошку… проверили?
Принц вскинул брови, не говоря ни слова. Сзади вздохнул мэтр Горм и, кажется, пробормотал что-то на тему того, что ему, старику, надоедает спасать глупую молодежь:
– Вы заметили в кошке что-то необычное? Я вот, сильнейший маг этого королевства, не заметил. Его высочество Юстас, сильнейший мечник этого королевства, не заметил. А вы?
– М-мы ничего не увидели…
– Понимаете, что это означает? Что в кошке, в которой никто ничего необычного не заметил, ничего необычного нет. А теперь бегите по делам, – сказал мэтр Горм таким тоном, словно разговаривал с маленькими детишками.
– Вы, маги, тоже можете расходиться, – заметил принц.
Ну да, стражники быстро сбежали из библиотеки, а маги по-прежнему здесь.
– Пока не можем – надо барьер восстановить. Ваше Высочество, ну раз вы уже здесь, то неплохо было бы обговорить пару важных дел, кхм-кхм…
– Мэтр Горм, при всем моем уважении, но о важных делах я буду разговаривать с вами после того, как вы утихомирите своих воспитанниц. Я предпочитаю в своей спальне спать, а не выбрасывать оттуда ваших… совершеннолетних деточек.