Солнечный ветер - Хогарт Аурелия. Страница 3

– Разве Кэт не сама сообщила тебе о предстоящей поездке в Банфф? – мрачно усмехнулась Нэнси.

Джей на миг задумался.

– Э-э… нет, ничего такого мне Кэт не рассказывала.

Усмехнувшись про себя, Нэнси подумала: не хочет говорить. Делает вид, будто между ним и Кэт не существует каких-то особенных отношений. Что ж, настаивать я не собираюсь.

– Так ты летишь на праздник? – вдруг произнес Джей.

Нэнси сдержанно кивнула.

– Отец меня попросил. Он приготовил подарки для твоих родителей, но, кроме меня, их оказалось некому доставить, так что…

– Что? Ты в самом деле летишь в Майами? – Похоже, Джею было трудно в это поверить.

Впрочем, Нэнси и сама уже с трудом понимала, как это отцу удалось уговорить ее отправиться на виллу Бена и Лайзы, где в любой момент мог появиться Джей.

– А что ты делаешь в Атланте? – подозрительно прищурившись, спросила она.

Джей неспешно оглядел кафе.

– Наверное, большинство здешних посетителей твои попутчики? Коротают время в ожидании момента, когда можно будет продолжить полет?

Нэнси тоже мельком взглянула по сторонам.

– Ты удивительно догадлив.

– И поэтому тебя смутили мои слова о том, что я чуть было не женился на тебе?

Она вздрогнула, затем заставила себя успокоиться и хмуро посмотрела на Джея.

– Мне не нравится, когда посторонние люди оказываются посвященными в мои личные дела.

– Понятно… Хорошо, извини, что я так сказал. Действительно, не стоило упоминать о том, что мы с тобой чуть было не стали мужем и женой.

Нэнси прикусила губу. Издевается он, что ли? Вот заладил «чуть был не женился», «чуть было не стали мужем и женой»!

Чувствуя, что начинает закипать, Нэнси глубоко вздохнула, мысленно сосчитала до десяти, затем с нарочитой невозмутимостью произнесла:

– Не будем об этом. Лучше ответь на мой вопрос.

– Как я оказался в Атланте?

– Да. Ведь ты сейчас должен заниматься делами вверенной твоим заботам фирмы, если не ошибаюсь? – Нэнси прикусила язык, но было уже поздно – слова слетели с уст. Боже мой, зачем я это говорю! – вспыхнуло в ее мозгу. Джей может подумать, что меня интересует его жизнь и я навожу справки о нем…

Тот и правда как-то странно посмотрел на Нэнси.

– Вижу, ты в курсе моих дел.

– Просто твой отец сказал моему отцу, что ты…

– Ладно-ладно, понял. Так вот тебе дополнительная информация: именно в Атланте я и занимаюсь делами фирмы. Здесь прошло несколько встреч с нашими партнерами, на которых мне как главному экономисту следовало присутствовать… что я, собственно, и делал. Но сейчас все вопросы решены, поэтому…

Умолкнув, Джей вновь устремил на Нэнси взгляд, смысл которого остался ей непонятен.

– Что? – спросила она.

– …я смогу побывать на празднике моих родителей, – закончил фразу Джей.

– Нет! – вырвалось у Нэнси. Только не это. Ведь отец заверил ее, что ничего подобного не произойдет. Как же так?

– Почему нет? Сейчас я уже точно знаю, что смогу отправиться в Майами. Кстати, еще сегодня утром это было под вопросом. Но все решилось благополучно.

Только не для меня, мрачно подумала Нэнси.

Действительно, все свелось к тому, чего она всеми силами стремилась избежать. Джей будет присутствовать на празднике, и ей так или иначе придется с ним общаться.

С минуту Нэнси сидела, кусая губы. У нее даже промелькнула мысль, не передать ли предназначенные для виновников торжества подарки Джею, пусть сам их и вручит. Однако, пораскинув мозгами, Нэнси отказалась от этой идеи: не хотелось создавать у Джея впечатления, что она чего-то боится. И потом, подарки находятся на борту самолета, в багажном отделении.

– Что-то я не пойму, – удивленно обронил тот. – Ты чем-то недовольна? Тебе не по душе тот факт, что я тоже еду в Майами? Но не могу же я проигнорировать такое важное для моих родителей событие!

– Разумеется, – подхватила Нэнси. – Очень удачно все получилось. Я рада за Бена и Лайзу – теперь у них будет полноценный праздник.

Джей пристально взглянул на нее.

– Рада? А мне показалось…

– Не знаю, что тебе мерещится, – пожала она плечами. – Возможно, ты просто выдаешь желаемое за действительное?

– В каком смысле? Что-то я совсем перестаю тебя понимать.

Нэнси тонко усмехнулась.

– Не я тому виной.

– Иными словами, это мои проблемы, верно?

– Понимай как знаешь.

– Но я о том и толкую, что совсем перестаю…

– …Меня понимать, – усмехнулась Нэнси. – Ты повторяешься, я уже это слышала. И вообще, наш разговор пошел по кругу, тебе не кажется?

Джей хмуро уставился на нее.

– Я не…

Договорить ему не удалось, потому что объявили посадку на рейс Детройт – Майами.

– О, прости, мне пора! – с явным облегчением произнесла Нэнси, поднимаясь из-за столика.

Конечно, передышка была временной, потому что им еще предстояло встретиться на вилле Бена и Лайзы, но пока Нэнси удовлетворилась и этим.

– Проводить тебя? – спросил Джей.

– Спасибо, не нужно. У меня большая компания. – Она кивнула на других пассажиров, которые тоже поднимались со стульев и покидали кафе.

– Что ж, если так… Ну, до встречи?

Нэнси на миг плотно сжала губы. Однако не ответить было невежливо, поэтому она сказала:

– Да… до встречи.

Затем она тоже направилась к выходу и, пока шла, чувствовала спиной взгляд Джея.

Бен и Лайза приобрели виллу в окрестностях Майами не так давно, и Нэнси еще не доводилось там бывать – впрочем, не только поэтому, но и по другой, более весомой причине, однако речь сейчас не о том. О встрече в аэропорту она ни с кем не договаривалась, да и вообще не сообщала о своем приезде, но отец сделал ей такое детальное описание маршрута, что проблем в пути не возникло.

До места она добралась на курсирующем между аэропортом и городом автобусе. Собственно, ей нужно было не в сам Майами, а в его окрестности, где располагались частные владения.

Бена и Лайзу Нэнси тоже отыскала без проблем. Достаточно было стать в начале утопающей в зелени и цветах улочки и прислушаться, а потом пойти в направлении, откуда доносилась приятная негромкая музыка.

Толкнув невысокую чугунную калитку, Нэнси двинулась к дому по короткой аллее, вымощенной растрескавшейся от старости плиткой. Пока шла, разглядывала темневшие по бокам кипарисы, от которых распространялся неповторимый, подчеркнуто южный аромат, и слушала резкое, скрежещущее пение цикад.

На небольшой лужайке, правее окружавшей виллу террасы, стояли столы. Когда Нэнси направилась туда, от группы гостей отделился Бен, отец Джея.

– Нэнси, детка, ты ли это! – радостно воскликнул он, затем добавил, обернувшись и отыскав взглядом жену: – Лайза, посмотри, кто к нам пожаловал!

Через минуту Нэнси очутилась в нежных и душистых объятиях матери Джея.

– Девочка моя! Вот молодец, что приехала!

Последовали взаимные поцелуи, приветствия. Затем Лайза обменялась с Беном многозначительным взглядом. Нэнси отметила это про себя и подавила грустный вздох. Конечно, родители Джея усмотрели в ее визите добрый знак… которого на самом деле не было. Потому что Нэнси вовсе не использовала сегодняшний праздник – как надеялись Лайза и Бен – в качестве предлога для сближения с Джеем.

Видимо, они до сих пор переживают по поводу того, что мы с Джеем расстались, промелькнуло в ее голове. Что ж, не я виновата, что в конечном итоге Джей предпочел другую. Если бы все зависело только от меня, мы бы с ним давно были женаты.

– Я так рада, что вновь вижу тебя! – абсолютно искренне произнесла Лайза.

– А я – что приехала сюда, – закивала Нэнси. – Жаль только, что папа и Кэт не смогли навестить вас в такой день.

– Да, с ними, конечно, тоже хотелось бы повидаться, – заметил Бен, обнимая Лайзу за плечи. – Но не волнуйся, мы все понимаем.

– Просто они давно мечтали побывать на каком-нибудь горнолыжном курорте и в туристическое агентство обратились задолго до того, как от вас пришло приглашение принять участие в нынешнем торжестве, – принялась объяснять Нэнси. – Потом папа попытался перенести поездку на другой срок, скажем на неделю, но выяснилось, что свободных мест в отеле не будет и появятся они не раньше чем через месяц, когда спадет наплыв туристов, поэтому…