Магическое свидание - Брин К. Ф.. Страница 32
– Ну и где же моя красная дорожка, мистер Том? Столько шума – а дорожки не будет?
– Прекрасные слова!
Ульрик рассмеялся. Мистер Том фыркнул.
– Очень надеюсь, что вы оживите этот вечер своими шутками.
Он проводил меня и тут же ушел. В груди все сжалось, и на какое-то время я перестала дышать.
Дамарион стоял за дверью с букетом роз на длинных стеблях. Темно-синий пиджак подчеркивал широкие плечи и идеально повторял линию его силуэта вплоть до стройных бедер. Из-под пиджака выглядывала кремовая классическая рубашка. Верхние пуговицы были расстегнуты, приоткрывая выразительную грудь. Потертые темные джинсы облегали ноги в блестящих черных ботинках. Приглаженные средством волосы сияли, идеально обрамляя красивое лицо.
Увидев меня, он вынул руку из кармана и слегка поклонился. Затем выпрямился и приблизил ко мне лицо. Лоб его был нахмурен, глаза слегка прищурены. Черт возьми, этот парень действительно был очень привлекательным.
Я тяжело вздохнула. Кому нужна красная дорожка, когда тебя ждет он? Я бы пробежала по куче грязи или полосе препятствий, если бы этот парень ждал на финише. Без проблем.
– Привет, – сказала я, приближаясь к нему.
Он протянул мне цветы. В этом жесте проявилась грубость его – нашего – вида. Крылья скрывал наброшенный на спину пиджак. Я поняла: куртку ему сшили на заказ, чтобы не закрывать крылья и не носить одежду поверх. Вот почему все сидело настолько идеально – видимо, и рубашка тоже.
Но как же он их снимал?
Как только я это представила, на сердце потеплело.
«Полегче, девочка», – подумала я, а вслух сказала:
– Спасибо.
Я приняла букет, понюхала и улыбнулась, сияя от удовольствия. Давно мне не дарили цветы.
Вот только… что мне с ними делать? Не могла же я просто положить их на стол? И уж точно не стоит заставлять его ждать, пока я поставлю их в вазу – это было бы непросто, особенно с такими длинными стеблями. Сперва придется подобрать подходящую по размеру, затем отрезать…
Как всегда, на выручку пришел мистер Том. Он встал рядом и протянул руки со словами:
– Они великолепны, мисс. Позвольте поставить их в красивую хрустальную вазу, чтобы они смотрелись еще лучше.
Я с радостью передала ему цветы.
– О, спасибо! Они и правда прекрасны, Дамарион. Спасибо.
Он кивнул. Открылась дверь: Дом с плющом встрял в разговор. Очень уж ему хотелось, чтобы мы переспали. Даже если Дамариона это испугало, он и не подал вида, жестом указав мне на выход.
– Идем?
– Да, конечно.
Я взяла сумку со столика у двери и пошла вперед. Дамарион шел рядом по дорожке.
У обочины стоял серебристый «лексус» – спортивный седан, каких я раньше не встречала. Вспыхнули фары. Дамарион открыл машину, пока направлялся к месту водителя.
– Это твоя машина?
Я заметила наклейку на окне: автомобиль был совсем новый.
– Да. Вокруг слишком много обычных людей, так что я решил, что нам лучше ехать на машине.
– Точно.
Я села на кожаное сиденье кремового цвета и быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что с платьем все в порядке, прежде чем он сел.
– Просто… пошел и купил машину, так?
Он захлопнул дверь.
– Да, конечно. Человеческая полиция не одобряет воровство.
Едва не рассмеявшись, я было улыбнулась, но вдруг поняла, что он не шутил. Это рассмешило меня еще сильнее.
– Ты чертовски прав! Ох уж эта человеческая полиция!
Дамарион завел двигатель, и мы тронулись. В салоне, совсем рядом с ним, я уловила намек на его одеколон: нежный и сладкий, немного цветочный. Когда мы свернули в сторону шоссе, я спросила:
– Где вы живете? Ужинать будем не в городе?
– Нет. Во Франклине есть хороший ресторан. Думаю, он тебе понравится.
– О, здорово! Я еще не очень разбираюсь в этих краях.
Мы выехали на шоссе. Мимо проносились деревья и дорожные знаки. Дамарион намного превысил скорость. Мне пришлось разжать челюсти, чтобы заговорить:
– Итак… откуда ты?
– Из небольшого городка в Пенсильвании, примерно в четыре раза больше этого. Там живут только волшебные существа.
– В самом деле? Интересно. И…
Машину занесло, я сжала кулаки. Мы продолжали набирать скорость. Я стиснула зубы. Не хотелось быть той самой женщиной, которая командует, ворчит или говорит мужчине на первом же свидании, что он делает что-то не так. Но умирать тоже не хотелось. В тот момент мы находились на очень тонкой грани. Я пыталась не обращать внимания, поскольку знала, что летал он на такой же головокружительной скорости. Вероятно, в воздухе и на земле его реакция была примерно одинаковой, так ведь?
– Как вы удерживаете волшебных людей от… Осторожно, олень!
Дамарион оглянулся, хотя ему стоило бы смотреть вперед.
– Что случилось?
В последний момент машина объехала замершее на дороге животное. Справа колеса съехали с обочины и катились по грунтовке, пока мы не вернулись обратно на полосу.
Я набрала побольше воздуха. Адреналин захлестывал.
– Да ничего. Просто спокойно наблюдаю, как перед глазами проносится вся моя жизнь. Это напомнило наш полет. Помнишь, когда ты внезапно уронил меня и я падала, а потом ты в последний момент меня поймал? Вот на что это похоже.
– Да. Нечасто мне приходилось слышать, чтобы женщина так громко кричала. Надеюсь снова довести тебя до такого, но на этот раз в спальне.
С расширенными глазами, растерявшись, я не нашла ответа лучше, чем красноречивое:
– Ага.
– Ты прокричала все занятие.
– Ну да. Наверное, от того, что казалось, я вот-вот умру. Я даже подумала, что ты решил подстроить несчастный случай за то, что до этого я попала в тебя вспышкой магии. Но я все же выжила. Скорее, это хорошая новость.
Он надменно ответил:
– В воздухе со мной не бывает несчастных случаев. Моя цель – защитить тебя, Джасинта. Ради этого я отдал бы жизнь.
Меня снова охватило тепло. Вот уже второй раз я не нашлась с ответом.
– А зачем ты машешь руками, когда находишься в воздухе?
Он резко свернул с шоссе, не притормозив. Шины завизжали на повороте, задние колеса подпрыгнули. Я зажмурилась.
– О боже! Пожалуйста, давай помедленнее. Мне только начала нравиться моя жизнь, я совсем не хочу ее терять.
– Я полностью контролирую ситуацию. – Он снова чересчур быстро вошел в поворот и чуть не врезался в дерево задней частью автомобиля, съехавшего с дороги на грунтовку. – Хотя думал, что управлять машиной получится лучше. Должно быть, все из-за дороги.
Дамарион замедлился ровно настолько, чтобы вернуть сцепление с дорогой. Но как только мы снова на ней оказались, послал к черту ограничения скорости.
Я приоткрыла глаза.
– Я замахала руками, потому что падала без крыльев.
– Но ведь руки совсем не как крылья.
– Да, спасибо. Мне это в голову не пришло.
– Правда?
Он взглянул на меня. Мы оказались у светящегося заведения с прикрепленным к фасаду гигантским колесом телеги. Могла поспорить, это стейк-хаус.
– А ты не любитель сарказма, да? – спросила я.
– Нет.
Я глубоко вздохнула. Дамарион припарковался. Его машина была самой спортивной и крутой на парковке. Я выбралась наружу и собралась с духом.
– Ой, совсем забыла сказать… После ужина нам нужно заглянуть в бар.
Он ждал меня с другой стороны машины.
– В тот, который принадлежит медведю?
Каблук застрял в ямке, и я покачнулась, схватившись за его руку. Моими пальцами даже близко было не обхватить его предплечье. Он остановился, чтобы я вернула равновесие.
– Прости, каблуки и гравий несовместимы. В бар Остина. Да, он и есть тот белый медведь.
Я не очень хорошо разбиралась в видах мычаний, но то, что издал Дамарион, было похоже на недовольное.
– Он нашел того, кто вчера сбежал с поля боя, – сказала я.
Дамарион открыл дверь и подождал, пока я зайду. Узкий коридорчик вел к потертой деревянной стойке, за которой никого не было.