Короли карантина (ЛП) - Валенти Сюзанна. Страница 24

— Ну и шуточки у тебя — теперь ты действительно выглядишь дерьмово. — Сэйнт отступил назад, у него вырвался смешок, когда он посмотрел на мою испорченную футболку.

— Не-а, — возразил я, сунув ему в руку бутылку Джека, чтобы снять футболку. — Ты только что убедился, что каждая сучка на этой вечеринке будет пыхтеть надо мной всю ночь.

Я сбросил кожаную куртку и зашвырнул ее на ближайший стул. Кто-нибудь потом найдет ее и убедится, что я получил ее обратно.

— В любом случае, я сегодня не гоняюсь за киской, — ответил Сэйнт, пожимая плечами. — Я хочу убедиться, что после лета ни у кого не возникло идей бросить нам вызов.

Я пренебрежительно фыркнул. Придурки в этой школе не посмели бы нам противостоять, но святому королю нравилось командовать всеми по крайней мере пять раз в семестр, просто чтобы убедиться.

Я скомкал испорченную футболку и выбросил ее с балкона, прежде чем забрать у него свой напиток и сделать глоток.

— Через сколько я смогу выйти на свободу? — В некоторые вечера я был жизнью и душой вечеринки, в другие вечера вечеринка, казалось, высасывала из меня жизнь и душу. Сегодня было похоже на последнее, и я закончил.

Сэйнт вздохнул.

— Какой смысл Ночным Стражам устраивать вечеринку, если один из них даже не находится поблизости? Кроме того, если ты сам думаешь, что вечеринка дерьмо, то на что мы можем надеяться, убеждая остальных, что она была грандиозной?

— Дело не в вечеринке, я просто не в настроении сегодня. Если мне придется остаться, могу я хотя бы выбить дерьмо из нескольких человек? — Я ухмыльнулся при мысли об этом, но в глазах Сэйнта читался отказ.

— Напомни мне о правилах, которые мы установили, — потребовал он тоном, не допускающим никаких возражений.

— «Я не могу выбить из кого-то дерьмо, если только он сам не начнет и нет свидетелей», — вздохнул я.

— Хорошо. Так что не стесняйся подтрунивать над кем-то, чтобы он напал на тебя, если это необходимо, но просто придерживайся гребаного правила. Тебе не нужно, чтобы какой-то мудак выдвигал обвинения из-за того, что у их драгоценного маленького обитателя дна разбито лицо. Снова. — Сэйнт преградил мне путь обратно на вечеринку, и я неохотно согласился с ним. В его словах был смысл. Сейчас на меня и так поступало слишком много подобных жалоб, и был реальный шанс, что следующая не будет решена из-за того, что я заплачу какой-то дерьмовый штраф. Не говоря уже о том факте, что уплата этого проклятого штрафа теперь стала бы проблемой и для меня тоже.

— Я клянусь в этом, — сказал я, прижимая руку к сердцу, где была татуировка самого дьявола, восседающего на троне во всем своем демоническом рогатом и парнокопытном великолепии.

Сэйнт не выглядел убежденным, но все равно повернулся и направился обратно на вечеринку. Я последовал за ним внутрь, но, когда он направился на поиски выпивки, я свернул в боковую комнату.

В углу был включен пятидесятидюймовый телевизор, и я подошел, чтобы встать перед ним, когда мое внимание привлек репортаж новостей. Музыка была слишком громкой, чтобы я мог расслышать, о чем шла речь, но какая-то услужливая маленькая сосиска заметила, что я пытаюсь смотреть, и включила для меня субтитры.

Я подмигнул ей в знак благодарности, и она широко улыбнулась мне, пока ее взгляд скользил по моей обнаженной коже, и она изучала татуировки на моей плоти.

Я оставил ее наедине с этим и снова сосредоточился на телевизоре, делая еще один глоток виски и читая слова через секунду после того, как они слетели с губ репортера.

В настоящее время подробно обсуждаются чрезвычайные меры на случай, если вирус «Аид» станет пандемией, а пока людям, находящимся дома, напоминают о необходимости следить за признаками инфекции и изолироваться, если вам кажется, что у вас проявляются какие-либо из них.

Первое, что вы заметите, — это резкий скачок температуры с приливами жара и холода. После этого наступает следующая стадия — сильный кашель, который иногда становится неконтролируемым. На последней стадии у пациентов появляется сыпь, которая проявляется в виде вихревых красных пятен в форме роз по всему телу. Если у вас появились какие-либо из этих симптомов, НЕ ПОСЕЩАЙТЕ БОЛЬНИЦУ. Вы должны позвонить по телефону доверия и изолировать себя. Если в результате обследования по телефону выяснится, что вы, скорее всего, инфицированы, вам дадут инструкции по ближайшему центру лечения вируса «Аид».

Тем временем, чтобы защитить себя и окружающих, вы должны соблюдать правила мытья рук, пользоваться дезинфицирующими средствами для рук и, по возможности, надевать маски в общественных местах. Воздержитесь от прикосновений к своему лицу или к прикосновениям других людей. Вам следует избегать собраний более пяти человек. И оставайтесь дома столько, сколько…

Я нажал кнопку рядом с экраном, чтобы выключить это дерьмо, и повернулся обратно к комнате студентов. Некоторые из них выглядели немного обеспокоенными репортажем по телевизору, и я одарил их насмешливой улыбкой.

— Кто-нибудь из вас, ублюдков, боится того дерьма, которое вы только что посмотрели? — Я крикнул.

Раздался общий возглас несогласия, но я мог видеть правду в выражениях их обоссанных трусиков.

— Ну, если это не так, тогда давайте пойдем и будем веселиться так, будто мир не катится к чертям собачьим! — Я продолжил.

Я вывел подопечных из комнаты обратно в основную часть общего дома, по пути схватив деревянный стул.

Я проложил путь сквозь танцующих к столу, на котором стояли напитки, и с грохотом поставил деревянный стул перед одним из бочонков.

Я поймал взгляд Блейка через весь зал, когда он танцевал с нашей новенькой девушкой, и подозвал его движением подбородка, когда вокруг меня образовалась толпа. Он сразу все понял и принес с собой еще один стул, поставив его перед другим бочонком, пока тащил Татум за руку.

Меня так и подмывало уговорить новенькую выпить, но в последний момент я передумал. Блейк не стал бы отказываться от чего-либо в ее обществе сегодня вечером, даже если бы она оказалась парализованной и ее вырвало.

Я оглядел окружавшую нас толпу и заметил Чеда Маккормака с ухмылкой на лице. Он играл в футбольной команде и был отличным парнем, хотя и не самым лучшим в деле. Я указал на него с явным требованием, и он опустился на стул передо мной, поскольку Блейк выбрал лоха, чтобы посоревноваться с ним. Конечно, Блейк выбрал Грега Смитсона, который, как все знали, был алкоголиком на грани срыва и явно выигрывал в выпивке. Даже когда он сам не участвовал в соревнованиях, этот засранец не мог смириться с поражением.

Я закатил глаза, глядя на Блейка, прежде чем снова обратить внимание на толпу.

— Кто готов пить так, словно наступает конец света? — Я закричал.

Толпа восторженно зааплодировала, несмотря на то что в моих словах звучала доля правды, и я ухмыльнулся.

— Тогда давайте облажаемся, как будто завтра может никогда не наступить и мы все вот-вот умрем! — Я дернул стул Чеда назад, опрокидывая его так, что он оказался под бочонком, и влил пиво прямо ему в рот.

Толпа бурно приветствовала Чеда и Грега, которые боролись за то, чтобы выпить как можно больше пива, прежде чем начнут им давиться. Чед начал кашлять, и моя улыбка потемнела, пока я продолжал держать его под струей. Он задыхался и брызгал слюной от испуга, но как раз перед тем, как он успел вскочить со стула, я перевернул его обратно и убрал пиво.

Он упал лицом на пол и начал тяжело дышать, отползая в сторону, пытаясь снова отдышаться. Я громко рассмеялся, вызывая следующего претендента, пока Блейк праздновал победу Грега, как свою собственную.

Как ни странно, желающих сесть в мое кресло не нашлось, но я просто указал на другого мудака, и он достаточно быстро встал в очередь. Кроме того, они все знали, что на самом деле я бы не стал кого-то топить пивом. Хотя, когда я посмотрел вниз на Джеральда Холта, прежде чем опрокинуть его стул назад, я должен был признать, что он действительно выглядел так, словно вот-вот обделается.