Торговец вольного города II (СИ) - Парсиев Дмитрий. Страница 40

— Вероятно, — мой голос прозвучал неуверенно.

Наверняка охотник раскусил мой план, наблюдая со стороны. Вряд ли в деталях, но всё же. Я пока не пробовал грузить монстров мешками и использовать как тягловое. Травоядных же даже не рассматривал, так как до них слишком много желающих — что людей, что хищников.

— Уверен, вы справитесь, — всё так же лучезарно улыбался он. — Я буду помогать, разумеется. Оформим в общую собственность. Как на это смотрите?

Не спешил отвечать ему. Предложение то хорошее, кто бы спорил. Но как с реализацией? Оформление, рабочие, логистика.

— Положительно смотрю, но пока рано что-то решать. Для начала необходимо удостовериться в фактической возможности реализации данного проекта. Для начала, покажите мне то место, затем потребуется узнать о нюансах оформления. И лишь потом можно говорить о том, стоит ли ввязываться во всё это.

— Как скажете, — Лев пожал плечами всё с такой же беспечностью. — Вас провожу, покажу. Вы не переживайте, я всё понимаю.

— В таком случае, я позвоню вам, как освобожусь для путешествия.

— Ах да, раз уж зашёл к вам, — спохватился охотник и полез в карман, — возьмите парочку макров на реализацию.

Восемь штук первоклассных кристаллов. Обожаю этого поставщика. Как только он приносит свой товар, как у меня на душе птички петь начинают от осознания выгоды.

* * *

Городской особняк Сычёвых действительно производил впечатление. Огромное двухэтажное здание со своим передним двориком, ограждённым от улицы забором из железных кованых прутьев. Даже сейчас, зимой, чётко проглядывалось то, что к саду приложил руку дизайнер.

Прямо посередине дворика находился не действующий по понятным причинам в данный момент фонтан. Мы с Анной обогнули его по дуге и добрались до высокого крыльца с колоннами. Здание правда являлось внушительным и красивым.

Не успел я взяться за молоточек на изящной резной деревянной двери, чтобы постучать, как её открыл местный дворецкий — мужчина за сорок. Первым делом он пустил нас в достаточно просторный холл, где по углам находились высокие зелёные растения в кадках.

— Можно узнать ваши имена, сударь и сударыня, — поклонившись, поинтересовался он.

Я представился и протянул письмо, которое являлось также и приглашением. Мужчина ещё раз вежливо поклонился, взял нашу верхнюю одежду и велел следовать за ним.

Прошли мы в библиотеку. Стеллажи занимали лишь стены, когда по центру находились диваны и кресла, часть из которых занимали гости. Двенадцать человек, как я по быстрому пересчитал. Благо они не мельтешили, стояли по кучкам и общались. Так же здесь было достаточно декора, которые делали помещение уютным.

Чёрт, надо бы тоже нанять дизайнера. Чтобы так же по феншую местному сделал в моей будущей квартире. Производить впечатление на гостей, да и чтобы у самого глаза радовались.

Потолки достаточно высокие, чтобы вмещать люстры из разряда дорого-богато. Похоже, там действительно находился хрусталь, так как переливались камушки очень красиво. Поверх паркетного пола ковёр с густым мягким ворсом, жаль ходить по такому в уличной обуви. Хотя, сейчас она читая из-за снега.

Из знакомых я увидел лишь одного человека — Павла. Того самого молодого человека, который так старательно набивал себе цену при первой встрече. Завидев меня, он приветливо улыбнулся и шагнул ближе. Я протянул ему ладонь.

— Сергей Константинович, — он тряхнул мою руку в рукопожатии, — рад видеть вас сегодня в числе гостей.

— Что вы, приглашение вашего отца было весьма заманчивым, Павел Петрович, — улыбнулся ему в ответ.

— А что это за прекрасная леди рядом с вами? — он перевёл взгляд на мою спутницу. Что уж отрицать очевидное, она и правда выглядела просто сногсшибательно. Изумрудное платье, так притягательно подчёркивающее все плюсы её фигуры, а также комплект украшений под стать.

— Знакомьтесь, Анна Романовна, моя сводная сестра.

Девушка тут же изящно поклонилась, подогнув колени. Павел так же ответил кивком и приветственным жестом.

— Сводная? — удивился он. — Кажется я слышал что-то об этом. Незадолго до кончины ваш отец вступил в брак с женщиной с двумя дочерьми. Мои соболезнования, — тут же спохватился он.

— Он очень долго болел, его уход не стал для нас неожиданностью, хоть и омрачил, — тактично ответил ему. К чему вообще было это упоминание?

Недалеко от нас в кресле сидела женщина и что-то на пониженных тонах обсуждала с подругой. Она быстро поднялась и встала рядом с младшим Сычёвым.

— Простите моему сыну бестактность, — сказала она и вежливо поклонилась, как это делала недавно Анна. Я повторил жест самого Павла. — Валентина Андреевна Сычёва, — незамедлительно представилась она. — Как добрались? Без помех?

— Да, всё прекрасно.

Тут пешком семь минут максимум, не с окраин же добирался…

Дальше последовал бессмысленный разговор, кроме вежливости из себя ничего не представляющий. Женщина познакомила меня с остальными гостями, которые оказались в большинстве своём родственниками разной степени родства. Четверо мужчин и одна женщина — охотники, о чём незамедлительно сообщили. Остальные имели дела только на Лице.

Также здесь была подруга хозяйки со своим мужем — торговцы. Странно то, что я не знал о них прежде. Незамедлительно поинтересовался, где находится их торговая точка, так и выяснилось, что они посредники. В их задачи входит перекупка и продажа больших партий в центральную часть России. Вообще тема интересная, так что завязался лёгкий непринуждённый разговор.

Через какое-то время заявился и сам хозяин дома — Пётр Михайлович Сычёв. Он извинился, сославшись на дела рода и пообещал больше не пропадать. Все приняли его слова радушно, лишь единственная охотница закатила глаза, пригубив бокал вина. Или тут все хорошие актёры, или у Сычёвых действительно теплые семейные отношения.

Гости в целом представляли собой разношерстную смесь различных родственников Сычёвых, не всегда с их же фамилией. Судя по разговорам, они собрались, чтобы насладиться вечером изысканной кухни и дружеской атмосферы. Среди присутствующих находился младший брат Петра, мужчина со склонностью к рассказыванию историй и громким смехом. Так же имелась младшая сестра, меланхоличная женщина, сидящая в гордом одиночестве с бокалом вина. Многочисленные кузены, от тихих и задумчивых до шумных и общительных. Несмотря на различия в характерах, всех гостей объединяли общие узы как членов большой семьи, отчего вечер был наполнен смехом, оживленными дискуссиями и обменом последних сплетен.

По всему видно, что они привыкли так встречаться. Даже немного завидно стало большой и дружной компании, которая с появлением Петра переместились в столовую — ещё одно изысканно обставленное помещение. То ли он пытался мне пыль в глаза пустить, то ли роскошь являлась обыденностью для этого дома. Хотя, никто из гостей не удивлялся, даже внимания не обращали, увлечённые беседами.

В столовой находилось два стола, украшенные фарфоровой посудой и хрусталём. Белоснежные салфетки с вышивкой герба рода — сыча-первопредка. Тарелки пустые.

Мы с Анной заходили последними, так что заняли пару свободных мест рядом с главой, его женой и сыном. Из ранее состоявшегося разговора выходило, что есть и более младшие дети, не приглашённые на ужин. Они учились в Оренбурге в академии.

Как только все расселись, в столовую по указке дворецкого, впустившего нас в дом, лентой друг за другом потянулись слуги, разносящие тарелки с порциями еды. Делали это ловко, совершенно не мешая гостя, да те и внимания на них не обращали. Собственно, нам с Анной накрыли сразу после хозяев — ощущалось, что порядок тут имел значение.

Поймал себя на мысли, что приём достоин самого царя, с таким нарочито аристократическим обществом ещё не сталкивался в этой жизни.

Мы сидели там три часа. Три, мать его, часа! Блюда сменяли друг друга, как и некрепкие алкогольные напитки. В конце подали десерт с тортиками, пирожными и мороженым. И всё это время я совершенно не скучал, что поразительно.