Кодекс Крови. Книга VIII (СИ) - Борзых М.. Страница 29

— Обращайся! — в голосе брата была теплота без всякой насмешки. — И помни, если что, мы подстрахуем!

Кирана отправила брату ответную волну тепла и благодарности и оборвала связь. Вынув из ножен кинжал из когтей войлака, охотница резанула себе ладонь и принялась сцеживать кровь в углубление. По мельчайшим канальцам алые капли распространились вдоль энергетической структуры, один за одним включая в неё макры. Каждая «лоза» засветилась цветом своей стихии. Казалось, что каждый следующий макр усиливал мощность предыдущего.

Когда кровь дошла до макров шестого уровня, силы стихий ринулись обратными потоками, иссушивая кровь и сливаясь в единый шар над опустевшей выемкой. Шар всё увеличивался в размерах, пульсируя и сверкая разными цветами. Кирана почувствовала содрогание горного массива под ногами, а в следующий миг шар взорвался.

Глава 14

Кирана сама не поняла, как оказалась подмята под Ксандра, успевшего накрыть её своим телом. Остальных охотников расшвыряло, приложив о каменные стены пещеры. Кровники успели активировать артефакторные щиты. Но всех до единого накрыло звуковой и световой волной. В глазах мелькали белые пятна, а в голове шумело. Зрение по чуть-чуть восстанавливалось. Ксандр что-то спрашивал у неё, но охотница его просто не слышала, пытаясь прочитать вопрос по губам.

Борзый, пошатываясь, принёс склянку с зельем ядовито-зелёного цвета и жестами попросил сделать по одному глотку. Ксандр и Кирана послушались. Зрение пришло в норму, слух тоже.

Ксандр спросил разрешения поделился зельем с охотниками и, получив его, отправился приводить тех в чувство.

— Невероятно, как будто от Зандра в ухо схлопотал, — рассмеялся Андр, приваливаясь к стене и почему-то двигая нижней челюстью из стороны в сторону. — Что вообще произошло?

— Похоже, пелена после долгого простоя заработала на полную мощность, — предположила Кирана.

В пещеру, прихрамывая, вбежал невысокий пожилой мужчина без обуви и лишь в холщовых штанах. Он сверкал лысиной, словно зеркалом.

— Мы понимаем, что пелену перезапустить — это не шутки, но хоть бы предупредили! Внизу паника!

— Она всё же заработала? — вычленила главное для себя Кирана.

— Ещё как, сударыня! — уважительно ответил ей мужчина. — Над нами щит невооружённым взглядом видно. Дозорные подтвердили, когда зрение пришло в норму. Правда, за пределами гор обуглилась почти вся живность!

— Нет! — вскрикнула Кирана. — А как же бельки⁈

— Этих ничего не берёт, — хмыкнул вестник, — пришлых тварей изничтожило, все наши, экспериментальные, остались.

Кирана уселась на каменный пол и закрыла глаза. Раскинув поисковое заклинание, она искала своих маленьких пушистых друзей. Те проявились в коридорах между лабораториями и грядой. Вот только цвет у точек изменился. Если раньше они были точками всех оттенков голубого и нуждались в тепле, то теперь они скорее напоминали россыпь разноцветных макров, ещё недавно лежавших здесь. Чтобы это значило?

— Вы понаблюдайте за своими на всякий случай, — осторожно обратилась охотница к Ксандру, открывая глаза и хмурясь. — Возможно… только возможно, что магическая вспышка могла пробудить у кого-то скрытые или спящие способности.

Охотники разом замолчали, пристально уставившись на девушку.

— Говорю же, это просто предположение, — подняла руки в жесте «сдаюсь» Кирана, — просто бельки поменяли цвет в поисковом спектре. А людей мне сравнить не с чем.

* * *

Кирана стояла на краю каменного плато и взирала на серебристую пелену, мерцающую на расстоянии вытянутой руки. По своей структуре она напоминала пчелиные соты. Почему-то подумалось, что пелена — неверное название, ведь это, скорее, была сфера, края которой виднелись над головой куполом и уходили под землю.

За пределами пелены в обзор попадали два горных хребта с долиной посредине, нынче затопленной мутной водой с остатками почти растаявших льдин и даже айсбергами.

Ксандр стоял рядом, разглядывая новую защиту, после взрыва заработавшую на полную мощность.

— Как далеко отсюда была точка выхода из твоего мира?

— Справа хребет. В сутках пути отсюда он имеет два отрога. Между ними в пещере и есть место перехода.

— Нам нужно туда, чтобы проверить догадку, — Кирана уже соображала, каким составом идти в экспедицию. Вернее, плыть.

— Хочешь заткнуть прорыв ледяной пробкой, чтобы остановить потоп? — с улыбкой поинтересовался охотник.

— Могу, конечно, но у нас для этого есть ты. Замуруешь точку выхода, и подача воды прекратится.

— Я могу что-то нарушить в системе мира. Не боишься?

— Ну смог же ты на два яруса углубить поселение, не потревожив систему управления пеленой, значит, и тут справишься, — пожала плечами Кирана, провожая взглядом незнакомую летающую тварь с кожистыми крыльями, которая попыталась пролететь пелену насквозь и упала в воду обожжённой тушкой. Такой подарок не смогли упустить плавающие хищники, тут же слопав неудачницу.

«Нужно принимать во внимание, что под водой тоже есть желающие пожрать», — сделала себе пометку охотница.

— Дар земли в этом случае надёжней будет, да и потом можно будет всё вернуть обратно, если уж переход действительно ведёт в наш родной мир.

* * *

Мы летели в Киото. Каким бы древним не был род Инари, но своего дирижабля у них не было. А потому и причальная мачта у них отсутствовала как факт.

— На самом деле, дирижабли — очень дорогие игрушки, которые императорская семья использует только для заграничных поездок. По империи все передвигаются на кораблях, — поясняла мне Тэймэй ситуацию с прискорбно малым количеством причальных мачт. — Ну и моё мнение, размеры страны у нас меньше, а потому справляемся и кораблями.

В целом я был с ней согласен. Мои резоны, правда, дополнялись соображениями, что имея всего несколько воздушных ворот в страну, гораздо проще контролировать ввоз и вывоз контрабанды. Ну и куда же без монополии на воздушный транспорт? Разозлил кто-то из вассалов императора, и привет взрывной артефакт с высоты пары километров.

В памяти, правда, тут же всплыли торги с изменниками родины, в ходе которых выкупались воины и родственники, замешанные в перевороте по самую маковку. Так что, возможно, прорежать ряды аристократии здесь невыгодно для казны, и я перегнул палку с усмирением неугодных с помощью дирижаблей.

Но факт оставался фактом. Мы причаливали в воздушном порту Киото. «Капелька» привлекала всеобщее внимание. Ещё бы опытные воздухоплаватели прекрасно узнали бывшее воздушное судно принца Есихито.

На причале нас встречал пузатый дородный старик в коротком пальто поверх кимоно. Судя по вышивке девушки-кошки на его одежде, по наши души пожаловал кто-то из императорского семейства.

— Княгиня, граф! — поклонился встречающий, сперва здороваясь с Тэймэй и лишь после со мной. Этикет у них забит был на подкорке. Став Первым мечом империи, Тэймэй поднялась по социальной лестнице, потому приветствовалась в первую очередь, несмотря на то, что она женщина. — Меня зовут Изаму Нэко. Прошу указать цель вашего визита и сроки. Император желает сделать вам подарок и оплатить стоянку воздушного судна на период вашего пребывания в стране. Их Императорское Величество соскучились по своему Первому мечу и желали бы, что он не покидал страну надолго.

«Вот хитрая пушистая задница, — пронеслось у меня, — тут тебе и разведка, и порицание, и поощрение в одном флаконе».

— Передайте Их Императорскому Величеству, что мы прибыли на неопределённый срок в связи с решением семейных вопросов. Также мы благодарны за заботу, но заблаговременно оплатили фрахт стояночного места. Нам очень жаль, что мы доставили Его Императорскому Величеству неприятные минуты, но обещаем вскоре порадовать его.

«А вот хрен тебе!» — я лучезарно улыбался, отбив посланца по всем фронтам, и ожидал ответного шага.

— Надеюсь, ваши семейные вопросы обойдутся без использования силы? — уже не так куртуазно уточнил он, нахмурившись.