Никогда не говори никогда (ЛП) - Рейнолдс Аврора Роуз. Страница 31

— Все в порядке. Я рада, что тебе удалось разобраться с братом.

— Я тоже, — я чувствую его губы возле своего уха. — Итак, расскажи мне о цветах.

— О, — я касаюсь своей головы. — Мы с Хейли делали венки из ромашек для всех девочек, и у меня осталось немного цветов, — я начинаю снимать свой, но Джейс хватает меня за запястье.

— Он милый. Оставь.

— Хорошо, — я опускаю руки к коленям и смотрю на его тетю, которая зовет нас по именам, и замечаю, что ее телефон направлен в нашу сторону.

— Поймала, — она улыбается, глядя на свой экран.

— Она только что нас сфотографировала?

— Ага, — легко отвечает Джейс. — Ты разговаривала сегодня со своей мамой?

— Мы переписывались недавно. Они с моей тетей собирались на остров Эллис с моей бабушкой.

— Она все еще волнуется?

— Нет, не совсем.

На самом деле, я немного удивлена тем, что мама полностью согласна со всем. Я имею в виду, в тот день, когда я перезвонила ей после того, как она звонила мне по Facetime, у нее было много вопросов о том, чем я занимаюсь. Почему я не сказала ей, что устраиваюсь на работу? Кто такой Джейс? Но к тому времени, когда мы закончили разговор, с ней все было в порядке, и, что удивительно, так и есть до сих пор. Опять же, я не сказала маме, что притворяюсь невестой моего босса на встрече с его семьей.

— Ты была в Нью-Йорке? — спрашивает Джейс, вырывая меня из моих мыслей, и я смотрю на него в ответ, прежде чем сосредоточиться на воде.

— Там выросли мои родители. Когда мне было два года, мой папа получил работу на мосту Золотые Ворота, поэтому он перевез нас в Калифорнию. Мама думала о переезде обратно после его смерти, но она не хотела отрывать меня от всего, что я знала. Я уже столкнулась с большими переменами, — я выдыхаю, затем тихо добавляю, — на самом деле, думаю, что мама не хотела покидать дом, который они с папой купили вместе.

— Как твой отец?..

— Автомобильная авария, — отвечаю я, прежде чем Джейс успевает закончить. — Он возвращался домой с работы, когда это случилось.

— Мне жаль, — Джейс губами касается моей макушки, и его хватка на мне усиливается.

— Все в порядке, — я закрываю глаза, чувствуя, как у меня сжимается горло, не потому что мысли о моем отце заставляют меня грустить, хотя это и так, а потому что, когда все будет сказано и сделано, даже зная, что это просто притворство, я буду скучать по тому, чтобы быть с Джейсом вот так.

Глава 26

‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒

Захват флага

— Хорошо, итак, нашей команде нужно добраться до этих трех мест, — шепчет Брайс, указывая на три точки, обведенные кружком на карте, освещенной фонариком Хейли. — Я думаю, Джейс должен отвлечь другие команды, пока вы, девочки, будете обходить вокруг, собирая наши флаги, а я останусь здесь, чтобы защитить те, что здесь.

Я оглядываю темный лес, в котором мы стоим, чувствуя неуверенность в этом плане. Я всегда немного боялась темноты, но пребывание здесь делает этот страх еще более очевидным. Тем не менее, я не могу признать, что я самая трусливая в команде или что я чувствовала бы себя лучше, если бы Джейс был со мной.

— Думаю, звучит здорово, — тихо говорю я, и Джейс, стоящий позади меня, сжимает мою талию, как будто знает, что я не уверена.

— Хорошо, как только вы двое достанете флаги, встретимся здесь, и мы все вместе отправимся на пляж, — говорит Брайс, сворачивая карту и передавая ее Хейли, которая прячет карту в карман.

— Ммм… — я оглядываю свою команду. — Не хочу показаться идиоткой, но как именно мы запомним, где это «здесь»? Мы посреди леса.

— Мы оставим фонарик на земле под деревом неподалеку, чтобы оно было освещено, — предлагает Джейс, и хотя я не уверена, что это самый разумный план, поскольку другие люди смогут его увидеть, я действительно не знаю, есть ли другой вариант. Для того чтобы наша команда выиграла это соревнование, мы все должны добраться до пляжа вместе с нашими флагами, не будучи помеченными членом команды соперника.

— Пятиминутное предупреждение, — слышу, как Дэниел кричит в лесу, где бы он ни находился; адреналин и страх начинают циркулировать по моим венам.

— Ты в порядке? — спрашивает Джейс, когда Хейли и Брайс уходят, чтобы положить фонарик под дерево.

— Нет, — я поворачиваюсь к нему лицом. — Но, очевидно, я все равно это делаю, — говорю я, и Джейс хватает меня за края черной толстовки, которая прикрывает мои волосы, и использует ее, чтобы притянуть меня к себе.

— Держись с Хейли, не высовывайся и двигайся быстро. Я буду поблизости и попытаюсь преградить путь любому, если увижу, что он направляется в твою сторону.

— Хорошо, — шепчу я, и Джейс наклоняет свое лицо достаточно близко, чтобы я почувствовала его теплое дыхание на своих губах.

— Одна минута! — кричит Дэниел.

— Будь осторожна, — он целует меня, и я прижимаюсь к нему, как всегда, когда его губы на моих.

— Готова? — спрашивает Хейли, а Джейс оставляет еще один быстрый поцелуй на моих губах, прежде чем отпустить меня.

— Готова, — я беру Хейли за руку и крепко сжимаю. Когда звучит сигнал, мы вдвоем срываемся с места.

Факт, который я быстро усваиваю, это то, что бегать по лесу в темноте звучит так же глупо, как это есть на самом деле. Днем я, скорее всего, подверну лодыжку, споткнувшись обо что-нибудь, что попадется мне на пути. Так что почти полное отсутствие света, страх и отсутствие спортивных способностей - верный путь к катастрофе, когда я спотыкаюсь о ветки деревьев и собственные ноги.

— Кажется, я слышу, что кто-то приближается, — шепчу я, таща Хейли за собой к большому дереву, и мы вдвоем ныряем за него. Прислушиваясь, я ищу звук, который слышала раньше, но трудно что-либо разобрать из-за стука моего сердца в ушах и нашего тяжелого дыхания.

— Может, это был Джейс.

— Может быть, — я оглядываюсь вокруг дерева, чтобы посмотреть, смогу ли я заметить какое-либо движение, но я ничего не вижу. Опять же, это мало что значит.

— Ты видишь вон то дерево? — спрашивает Хейли, и я смотрю туда, куда она указывает.

— Да.

— Я предлагаю рискнуть добежать и посмотреть, привлечет ли это кого-нибудь.

— Хорошо. Да. Конечно, — я пытаюсь подбодрить себя, и она убегает раньше меня. Я следую за Хейли так быстро и тихо, как только могу, не слыша ничего, кроме хруста веток и листьев под ногами. Я подбегаю к дереву, моргаю, ведь вокруг него повязана желтая лента, которая ведет к дереву в нескольких футах от меня, а между ними висят три флага, каждый разного цвета.

— О, боже мой.

— Что? — спрашивает Хейли, оглядываясь по сторонам.

— Смотри, — я показываю, и она ахает, затем расширяет глаза, когда мы слышим, как люди начинают тихо переговариваться поблизости, вероятно, те, кто должен приглядывать за флагами.

— Что теперь?

— Я не знаю, — я выглядываю из-за дерева, но никого не вижу. — Мы могли бы просто попробовать. Ну, на самом деле, что самое худшее может случиться?

— Нас поймают, — бормочет она.

— Что ж, альтернатива - стоять здесь всю ночь.

— Верно, — Хейли выглядывает из-за дерева. — Хорошо, ты иди первой, а я за тобой.

Низко пригибаясь, я отправляюсь так тихо, как только могу, и, проходя мимо ряда флагов, протягиваю руку и хватаю наш. Продолжая идти, потому что я не хочу быть слишком близко, если кто-то заметит, что одного из флагов нет. У третьего дерева, за которым я останавливаюсь, Хейли догоняет меня и забирает флаг из моих рук, размахивая им над головой.

— Оказалось слишком просто.

— Это потому что они не следили, не подойдет ли кто-нибудь к ним сзади, — шепчет она, когда мы бежим к другому дереву. — Надеюсь, следующая команда сделает то же самое.

— Надеюсь, — соглашаюсь я, уже снова запыхавшись. Черт, мне действительно нужно воспользоваться дурацким абонементом в спортзал, который я купила себе еще в январе, так как решила на новый год привести себя в форму. — Ты помнишь, на какой еще ориентир мы должны обратить внимание дальше?